Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Yet I hold it somewhat against you that you have among you some adherents of the teaching of Balaam, who taught Balak to entrap the children of Israel into eating meat that had been sacrificed to idols, and into immoral practices.

New American Standard Bible

But I have a few things against you, because you have there some who hold the teaching of Balaam, who kept teaching Balak to put a stumbling block before the sons of Israel, to eat things sacrificed to idols and to commit acts of immorality.

King James Version

But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.

Holman Bible

But I have a few things against you. You have some there who hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to place a stumbling block in front of the Israelites: to eat meat sacrificed to idols and to commit sexual immorality.

International Standard Version

But I have a few things against you: You have there some who hold to the teaching of Balaam, the one who taught Balak to put a stumbling block before the people of Israel so that they would eat food sacrificed to idols and practice immorality.

A Conservative Version

But I have a few things against thee, because thou have there men who adhere to the teaching of Balaam, who taught Balak to cast a snare before the sons of Israel, even to eat idol sacrifices, and to fornicate.

American Standard Version

But I have a few things against thee, because thou hast there some that hold the teaching of Balaam, who taught Balak to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit fornication.

Amplified

But I have a few things against you, because you have there some [among you] who are holding to the [corrupt] teaching of Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the sons of Israel, [enticing them] to eat things that had been sacrificed to idols and to commit [acts of sexual] immorality.

An Understandable Version

"But I have a few things against you because you have people there [in the church] who hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to place a stumblingblock in front of the Israelites, [causing them] to eat food sacrificed to idols and to be sexually immoral [See Num. 23-24].

Anderson New Testament

Yet I have a few things against you, that you have there those who hold the teaching of Balaam, who taught Balak to put a stumbling-block before the sons of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to practice lewdness.

Bible in Basic English

But I have some things against you, because you have with you those who keep the teaching of Balaam, by whose suggestion Balak made the children of Israel go out of the right way, taking food which was offered to false gods, and going after the desires of the flesh.

Common New Testament

But I have a few things against you: you have some there who hold the teaching of Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the sons of Israel, to eat food sacrificed to idols and to practice sexual immorality.

Daniel Mace New Testament

but I have a few things against thee, because thou hast there those that hold the doctrine of Balaam, who counselled Balac to ensnare the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit fornication.

Darby Translation

But I have a few things against thee: that thou hast there those who hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to cast a snare before the sons of Israel, to eat of idol sacrifices and commit fornication.

Emphatic Diaglott Bible

Nevertheless, I have a few things against you, that you have there, them who hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to cast a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit fornication.

Godbey New Testament

But I have a few things against thee, because thou hast there those holding the teachings of Balaam, who taught Balak to cast a stumblingblock before the sons of Israel, and to eat things sacrificed to idols, and to commit fornication.

John Wesley New Testament

But I have a few things against thee, that thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to cast a stumbling-block before the sons of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit fornication.

Julia Smith Translation

But I have a few things against thee, for thou hast there them holding the teaching of Balsam, who taught Balac to cast a stumbling-block before the sons of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit fornication.

King James 2000

But I have a few things against you, because you have there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to cast a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.

Lexham Expanded Bible

But I have a few [things] against you: that you have there those who hold fast to the teaching of Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the sons of Israel, to eat food sacrificed to idols and to commit sexual immorality.

Modern King James verseion

But I have a few things against you, because you have there those who hold the teachings of Balaam, who taught Balak to cast a stumbling-block before the sons of Israel, to eat things sacrificed to idols and to commit fornication.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But I have a few things against thee: that thou hast, there, they that maintain the doctrine of Balaam, which taught in Balak to put occasion of sin before the children of Israel, that they should eat of meat dedicated unto idols, and to commit fornication.

Moffatt New Testament

But I have one or two things against you: you have some adherents there of the tenets of Balaam, who taught Balak how to set a pitfall before the sons of Israel by making them eat food which had been sacrificed to idols and give way to sexual vice.

Montgomery New Testament

But I have a few things against you, because you have there some who hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to put a stumbling-block before the sons of Israel, to eat food offered to idols, and to practise immorality.

NET Bible

But I have a few things against you: You have some people there who follow the teaching of Balaam, who instructed Balak to put a stumbling block before the people of Israel so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality.

New Heart English Bible

But I have a few things against you, because you have there some who hold the teaching of Balaam, who taught Balak to throw a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit sexual immorality.

Noyes New Testament

But I have a few things against thee; thou hast there them that hold the teaching of Balaam, who taught Balak to put a stumblingblock in the way of the sons of Israel, and to eat things sacrificed to idols, and to commit fornication.

Sawyer New Testament

But I have a few things against you; you have there those who hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to put an occasion of sin before the children of Israel, both to eat things offered to idols and to commit fornication.

The Emphasized Bible

Nevertheless, I have against thee, a few things, - that thou hast there, such as hold fast the teaching of Balaam, - who went on to teach Balak to throw a cause of stumbling before the sons of Israel, to eat idol-sacrifices and to commit lewdness:

Thomas Haweis New Testament

Yet I have a few things against thee, that thou hast there some who hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to lay a stumbling-block before the children of Israel, to eat of idol sacrifices, and to commit whoredom.

Twentieth Century New Testament

Yet I have a few things against you--You have among you those who hold to the Teaching of Balaam, who taught Balak to put temptations in the way of the Israelites, so that they should eat idol-offerings and commit licentious acts.

Webster

But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to cast a stumbling-block before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit lewdness.

Weymouth New Testament

Yet I have a few things against you, because you have with you some that cling to the teaching of Balaam, who taught Balak to put a stumbling-block in the way of the descendants of Israel--to eat what had been sacrificed to idols, and commit fornication.

Williams New Testament

Yet I hold it somewhat against you that you have among you some who are clinging to the teaching of Balaam, who taught Balak to set a trap for the children of Israel, to entice them to eat the meat that had been sacrificed to idols and to commit immoral practices.

World English Bible

But I have a few things against you, because you have there some who hold the teaching of Balaam, who taught Balak to throw a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit sexual immorality.

Worrell New Testament

But I have a few things against you, because you have there those holding the teaching of Balaam, who taught Balak to cast a stumbling-block before the sons of Israel, to eat idol-sacrifices, and to commit fornication.

Worsley New Testament

But I have a few things against thee; for thou hast there those that hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to cast a stumbling-block before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit fornication.

Youngs Literal Translation

'But I have against thee a few things: That thou hast there those holding the teaching of Balaam, who did teach Balak to cast a stumbling-block before the sons of Israel, to eat idol-sacrifices, and to commit whoredom;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

I have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ὀλίγος 
Oligos 
Usage: 28

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

thou hast
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ἐκεῖ 
Ekei 
there, thither, not tr,
Usage: 65

κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

the doctrine
διδαχή 
Didache 
Usage: 25

of Balaam
Βαλαάμ 
Balaam 
Usage: 2

who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

Βαλάκ 
Balak 
Usage: 0

to cast
βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

σκάνδαλον 
Skandalon 
Usage: 8

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

the children
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of Israel
Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

to eat
φάγω 
Phago 
Usage: 54

εἰδωλόθυτον 
Eidolothuton 
Usage: 8

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

The Letter To The Church In Pergamum

13 I know where you live; where Satan has his throne! Yet you cling to my name and did not renounce your faith in me even in the days when my faithful Antipas, my witness, was put to death among you??here Satan lives. 14  Yet I hold it somewhat against you that you have among you some adherents of the teaching of Balaam, who taught Balak to entrap the children of Israel into eating meat that had been sacrificed to idols, and into immoral practices. 15 So you also have among you some who hold the teaching of the Nicolaitans.

Cross References

Revelation 2:20

But I hold it against you that you tolerate that Jezebel of a woman who claims to be inspired and who is misleading my slaves and teaching them to practice immorality and to eat meat that has been sacrificed to idols.

2 Peter 2:15

They have left the straight path and gone astray. They have followed the path of Balaam, the son of Beor, who set his heart on dishonest gain,

Acts 15:29

that you avoid whatever has been sacrificed to idols, the tasting of blood and of the meat of animals that have been strangled, and immorality. Keep yourselves free from these things and you will get on well. Goodbye."

Matthew 18:7

Alas for the world for such hindrances! They have to come, but alas for the man who causes them!

Acts 15:20-21

but we should write to them to avoid anything that has been contaminated by idols, immorality, the meat of strangled animals, and the tasting of blood.

Acts 21:25

As for the heathen who have become believers, we have written them our decision that they must avoid anything that has been contaminated by idols, the tasting of blood, the meat of strangled animals, and immorality."

Romans 9:32

And why? Because they did not seek it through faith, but through doing certain things. They stumbled over that stone that makes people stumble,

Romans 11:9

And David said, "Let their feasting prove a snare and a trap to them, Their ruin and their retribution.

Romans 14:13

Therefore let us not criticize one another any more. You must resolve instead never to put any hindrance or obstacle in your brother's way.

Romans 14:21

The right thing to do is to eat no meat at all and to drink no wine or do anything else if it hurts your brother's conscience.

1 Corinthians 1:23

but we proclaim a Christ who was crucified??n idea that is revolting to Jews and absurd to the heathen,

1 Corinthians 6:13-18

It is true, food is meant for the stomach, and the stomach for the food, but God will put an end to both of them. But the body is not meant for immorality, but for the service of the Lord, and the Lord is for the body to serve.

1 Corinthians 7:2

But there is so much immorality that every man had better have a wife of his own, and every woman a husband of her own.

1 Corinthians 8:4-13

As to eating things, then, that have been offered to idols, we all know that no idol has any real existence, and that there is no God but one.

1 Corinthians 10:18-31

Think of the Israelites' practices. Do not those who eat what is sacrificed have divine fellowship at the sacrificial altar?

Hebrews 13:4

Marriage should be respected by everyone, and the marriage relation kept sacred, for vicious and immoral people God will punish.

1 Peter 2:8

and "A stone to stumble over, and a rock to trip them up." They stumble over the message because they will not obey it; that is their destiny.

Jude 1:11

Alas for them, for they follow Cain's path, they plunge into Balaam's error for gain, and they perish in rebelliousness like Korah's.

Revelation 2:4

But I hold it against you that you do not love as you did at first.

Revelation 21:8

But the cowardly, unfaithful, and polluted??urderers, immoral people, those who practice magic or idolatry, and all liars will find themselves in the burning lake of fire and brimstone. This is the second death."

Revelation 22:15

The dogs, those who practice magic or immorality, murderers, idolaters, and anyone who loves falsehood or tells lies will be shut out of it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain