Parallel Verses

Julia Smith Translation

He having ears, let him hear what the Spirit says to the churches; To him conquering I will give to eat of the tree of life, which is in the midst of the pleasure garden of God.

New American Standard Bible

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, I will grant to eat of the tree of life which is in the Paradise of God.’

King James Version

He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.

Holman Bible

“Anyone who has an ear should listen to what the Spirit says to the churches. I will give the victor the right to eat from the tree of life, which is in God’s paradise.

International Standard Version

"Let everyone listen to what the Spirit says to the churches. To everyone who conquers I will give the privilege of eating from the tree of life that is in God's paradise.'"

A Conservative Version

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the congregations. To him who overcomes, I will give him to eat from the tree of life that is in the midst of the Paradise of my God.

American Standard Version

He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches. To him that overcometh, to him will I give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of God.

Amplified

He who has an ear, let him hear and heed what the Spirit says to the churches. To him who overcomes [the world through believing that Jesus is the Son of God], I will grant [the privilege] to eat [the fruit] from the tree of life, which is in the Paradise of God.’

An Understandable Version

"The person who has an ear should listen to what the Holy Spirit is saying to the churches. To the person who has victory [in the Christian life] I will give [the opportunity] to eat from the tree of life, which is in the Paradise of God." [Note: "Paradise" is equivalent to heaven. See II Cor. 12:4].

Anderson New Testament

He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches: To him that overcomes, I will give to eat of the tree of life, which is in the paradise of God.

Bible in Basic English

He who has ears, let him give ear to what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give of the fruit of the tree of life, which is in the Paradise of God.

Common New Testament

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, I will give the right to eat from the tree of life, which is in the Paradise of God.'

Daniel Mace New Testament

he that hath an ear, let him hear what the spirit saith to the churches, to him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the paradise of my God."

Darby Translation

He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him that overcomes, I will give to him to eat of the tree of life which is in the paradise of God.

Emphatic Diaglott Bible

Whoever has an ear, let him hear what the Spirit says to the congregations. To him who conquers, I will give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.

Godbey New Testament

Let the one having ears, hear what the Spirit says to the churches; to him who conquers I will give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of God.

Goodspeed New Testament

Let everyone who can hear listen to what the Spirit says to the churches. I will permit him who is victorious to eat the fruit of the tree of life that stands in the Paradise of God.'

John Wesley New Testament

He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches. To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the paradise of my God.

King James 2000

He that has an ear, let him hear what the Spirit says unto the churches; To him that overcomes will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.

Lexham Expanded Bible

The one who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will grant to him to eat from the tree of life which is in the paradise of God.'

Modern King James verseion

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give to eat of the Tree of Life, which is in the midst of the paradise of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let him that hath ears hear, what the spirit saith unto the congregations. To him that overcometh, will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.'

Moffatt New Testament

Let anyone who has an ear listen to what the Spirit says to the churches: 'The conqueror I will allow to eat from the tree of Life which is within the paradise of God.'

Montgomery New Testament

He who has an ear, let him listen to what the Spirit is saying to the churches. To him that overcomes, to him will I give to eat from the tree of life which is in the garden of God.

NET Bible

The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will permit him to eat from the tree of life that is in the paradise of God.'

New Heart English Bible

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of God.

Noyes New Testament

He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches. To him that overcometh I will give to eat of the tree of life, which is in the paradise of my God.

Sawyer New Testament

Let him that has an ear hear what the Spirit says to the churches; To him that conquers will I give to eat of the tree of life, which is in the paradise of my God.

The Emphasized Bible

He that hath an ear, let him hear what, the Spirit, is saying unto the assemblies. Unto him that overcometh - I will give, unto him, to eat of the tree of life, which is in the paradise of God.

Thomas Haweis New Testament

He that hath ears, let him hear what the Spirit saith to the churches, To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.

Twentieth Century New Testament

Let him who has ears hear what the Spirit is saying to the Churches. To him who conquers-- to him I will give the right 'to eat the fruit of the Tree of life, which stands in the Paradise of God.' "

Webster

He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.

Weymouth New Testament

"'Let all who have ears give heed to what the Spirit is saying to the Churches. To him who overcomes I will give the privilege of eating the fruit of the Tree of Life, which is in the Paradise of God.'

Williams New Testament

Let everyone who has ears listen to what the Spirit says to the churches. I will give to him who conquers the privilege of eating the fruit of the tree of life that stands in the paradise of God."'"

World English Bible

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes I will give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of my God.

Worrell New Testament

He that has an ear, let him hear what the Spirit saith to the assemblies. To him that overcomes, to him will I give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of God.

Worsley New Testament

Let him, that hath an ear, hear what the Spirit saith unto the churches. To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.

Youngs Literal Translation

He who is having an ear -- let him hear what the Spirit saith to the assemblies: To him who is overcoming -- I will give to him to eat of the tree of life that is in the midst of the paradise of God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He that hath
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

an ear
οὖς 
Ous 
ear
Usage: 14

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

τίς 
Tis 
Usage: 344

the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

To
νικάω 
Nikao 
Usage: 17

him

Usage: 0

νικάω 
Nikao 
Usage: 17

will I give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

to eat
φάγω 
Phago 
Usage: 54

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the tree
ξύλον 
Xulon 
Usage: 14

of life
ζωή 
Zoe 
Usage: 88

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the midst
μέσος 
mesos 
Usage: 48

of the paradise
παράδεισος 
Paradeisos 
Usage: 1

Devotionals

Devotionals about Revelation 2:7

Devotionals containing Revelation 2:7

Images Revelation 2:7

Prayers for Revelation 2:7

Context Readings

The Letter To The Church In Ephesus

6 But this hast thou, that thou dost hate the works of the Nicolaitanes, which I also hate. 7 He having ears, let him hear what the Spirit says to the churches; To him conquering I will give to eat of the tree of life, which is in the midst of the pleasure garden of God. 8 And to the messenger of the church of the Smyrnians write; Thus says the first and the last, who was dead and he lived;


Cross References

Revelation 2:11

He having ears, let him hear what the Spirit says to the churches; He conquering should not be injured by the second death.

Revelation 2:17

He having ears, let him hear what the Spirit says to the churches; To him conquering will I give to eat from the hidden manna, and I will give him a white small stone, and upon the small stone a new name written, which none knew except he receiving.

Genesis 2:9

And Jehovah God will cause to grow out of the earth every tree pleasant to the sight, and good for food; and the tree of lives in the midst of the garden, and the tree to know good and evil.

Luke 23:43

And Jesus said to him, Truly I say to you, This day shalt thou be with me in paradise.

Revelation 22:2

In the midst of her broad way and of the river, hence and thence, the tree of life, making twelve fruits, in a month each one returning its fruit: and the leaves of the tree for the cure of the nations.

Revelation 22:14

Happy they doing his commands, that their power shall be in the tree of life, and they might come in at the gates to the city.

Proverbs 3:18

She is a tree of life to all holding upon her: and happy he holding her fast

Proverbs 11:30

The fruit of the just a tree of life; and he taking souls is wise.

Revelation 3:12-13

He conquering, I will make him a pillar in the temple of my God, and without shall he no more come forth: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which comes down from heaven from my God: and my new name.

Revelation 3:21-22

He conquering, will I give to him to sit with me on my throne, as I also conquered, and sat down with my Father on his throne.

Genesis 3:22-24

And Jehovah God will say, Lo, Adam became as one from us, to know good and evil: and now lest he shall send forth his hand and take also of the tree of lives, and eat, and live to eternity:

Ezekiel 28:13

Thou wert in Eden the garden of God: every precious stone thy covering, the ruby, the topaz, the onyx, the chrysolite, the sardonyx and the jasper, the sapphire, the carbuncle and the emerald, and gold: the work of thy drums and thy pipes were prepared in thee in the day of thy being created.

Matthew 11:15

He having ears to hear, let him hear.

Revelation 3:5-6

He conquering, the same shall be surrounded in white garments; and I will not wipe out his name from the book of life, but I will acknowledge his name before my Father, and before his messengers.

Revelation 13:9

If any have an ear, let him hear.

Revelation 21:7

He conquering shall inherit all things; and I will be God to him, and he shall be son to me.

Proverbs 13:12

Hope being forgotten afflicts the heart: and desire coming, a tree of life.

Proverbs 15:4

The healing of the tongue the tree of life: and perverseness in it a breaking in the spirit

Revelation 22:17

And the Spirit and the bride say, Come. And let him hearing say, Come. And let him thirsting come. And let him wishing, take the water of life freely.

Ezekiel 31:8

The cedars did not hide him in the garden of God: the cypresses were not like to his boughs, and the plane trees were not as his branches; every tree in the garden of God was not like to him in his beauty.

Matthew 13:9

He having ears to hear let him hear.

Matthew 13:43

Then shall the just emit a brilliant light as the sun in the kingdom of their Father. He having ears to hear, let him hear.

Mark 7:15

There is nothing from without a man, entering into him, which can defile him: but things coming out from him, these are the things polluting the man.

John 16:33

These have I spoken to you, that in me ye might have peace. In the world shall ye have pressure; but take courage; I have conquered the world.

1 Corinthians 2:10

And God has revealed to us by his Spirit: for the Spirit searches all things, and the deep things of God.

1 Corinthians 12:4-12

And there are distinctions of favors, and the same Spirit.

2 Corinthians 12:4

That he was carried off into paradise, and heard words not to be told, which it was not permitted man to speak.

1 John 5:4-5

For everything begotten of God conquers the world: and this is the victory having conquered the world, our faith.

Revelation 2:26-29

And he conquering, and keeping my works till the end, I will give him power over the nations:

Revelation 12:10-11

And I heard a great voice saying in heaven, Now was salvation and power, and the kingdom of our God, and the authority of his Christ for the accuser of our brethren was cast down, he accusing them before our God, day and night.

Revelation 14:13

And I heard a voice from heaven, saying, Write, Happy the dead who dying in the Lord from henceforth: Yes, says the Spirit, that they might cease from their fatigues; and their works follow with them.

Revelation 15:2

And I saw as a sea made of glass mingled with fire: and they conquering from the wild beast, and from his image, and from his stamp, and from the number of his name, standing upon the sea made of glass, having harps of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain