Parallel Verses

Common New Testament

And he seized the dragon, that ancient serpent, who is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years,

New American Standard Bible

And he laid hold of the dragon, the serpent of old, who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years;

King James Version

And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,

Holman Bible

He seized the dragon, that ancient serpent who is the Devil and Satan, and bound him for 1,000 years.

International Standard Version

He captured the dragon, that ancient serpent, also known as the Devil and Satan, and tied him up for a thousand years.

A Conservative Version

And he seized the dragon, the old serpent, who is the Devil and Satan, who leads the whole world astray, and bound him a thousand years.

American Standard Version

And he laid hold on the dragon, the old serpent, which is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years,

Amplified

And he gripped and overpowered the dragon, that old serpent [of primeval times], who is the devil and Satan, and [securely] bound him for a thousand years.

An Understandable Version

And he took hold of the dragon, that old snake, who is the devil or Satan, and chained him up for a thousand years.

Anderson New Testament

And he laid hold of the dragon, that old serpent, which is the devil and Satan, and bound him for a thousand years,

Bible in Basic English

And he took the dragon, the old snake, which is the Evil One and Satan, and put chains on him for a thousand years,

Daniel Mace New Testament

and he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the devil and satan, and bound him for a thousand years,

Darby Translation

And he laid hold of the dragon, the ancient serpent who is the devil and Satan, and bound him a thousand years,

Emphatic Diaglott Bible

And he laid hold on the dragon, that old serpent, who is the Devil, and Satan, and bound him for a thousand years;

Godbey New Testament

And he laid hold on the dragon, who is the old serpent, who is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,

Goodspeed New Testament

He seized the dragon, the ancient serpent, who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years,

John Wesley New Testament

And he laid hold on the dragon, the old serpent, who is the devil and Satan, and bound him a thousand years,

Jubilee 2000 Bible

And he laid hold on the dragon, the serpent of old, which is the Devil and Satan and bound him a thousand years

Julia Smith Translation

And he seized the dragon, the old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,

King James 2000

And he laid hold on the dragon, that old serpent, who is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,

Lexham Expanded Bible

And he seized the dragon--the ancient serpent, who is the devil and Satan--and bound him [for] a thousand years,

Modern King James verseion

And he laid hold on the dragon, that old serpent, who is the Devil and Satan, and bound him a thousand years.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he took the dragon, that old serpent which is the devil and Satan, and he bound him a thousand years:

Moffatt New Testament

he gripped the dragon, that old serpent (who is the devil and Satan), and bound him for a thousand years,

Montgomery New Testament

He gripped the dragon, that old serpent, who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years,

NET Bible

He seized the dragon -- the ancient serpent, who is the devil and Satan -- and tied him up for a thousand years.

New Heart English Bible

He seized the dragon, the ancient serpent, which is the devil and Satan, and bound him for a thousand years,

Noyes New Testament

And he laid hold of the dragon, the old serpent, which is the Devil and Satan, and bound him a thousand years,

Sawyer New Testament

And he took the dragon, which is the old serpent, who is the devil and Satan, and bound him a thousand years,

The Emphasized Bible

and he laid hold of the dragon, the ancient serpent, who is Adversary and the Accuser, and bound him for a thousand years, -

Thomas Haweis New Testament

and he seized on the dragon, the old serpent, which is the devil and Satan, and bound him a thousand years,

Twentieth Century New Testament

He seized the Dragon, the primeval Serpent (who is the 'Devil' or 'Satan'), and bound him in chains for a thousand years.

Webster

And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years.

Weymouth New Testament

He laid hold of the Dragon--the ancient serpent--who is the Devil and the Adversary, and bound him for a thousand years, and hurled him into the bottomless pit.

Williams New Testament

He seized the dragon, the ancient serpent, who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years.

World English Bible

He seized the dragon, the old serpent, which is the devil and Satan, who deceives the whole inhabited earth, and bound him for a thousand years,

Worrell New Testament

And he seized the dragon, the old serpent, which is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years,

Worsley New Testament

And he seized the dragon, that old serpent, who is the devil and satan, and bound him a thousand years,

Youngs Literal Translation

and he laid hold on the dragon, the old serpent, who is Devil and Adversary, and did bind him a thousand years,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he laid hold on
κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

the dragon
δράκων 
Drakon 
Usage: 13

ἀρχαῖος 
Archaios 
Usage: 9

ὄφις 
Ophis 
Usage: 7

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the Devil
διάβολος 
Diabolos 
Usage: 32

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

Σατανᾶς 
Satanas 
Usage: 16

δέω 
Deo 
bind, tie, knit, be in bonds, wind
Usage: 32

him

Usage: 0

χίλιοι 
Chilioi 
Usage: 11

Context Readings

Satan Bound For A Thousand Years

1 Then I saw an angel coming down from heaven, holding in his hand the key of the abyss and a great chain. 2 And he seized the dragon, that ancient serpent, who is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years, 3 and he threw him into the abyss, and shut it and sealed it over him, so that he would not deceive the nations any more, until the thousand years were ended. After these things he must be released for a short time.


Cross References

2 Peter 2:4

For if God did not spare angels when they sinned, but cast them into hell and committed them to pits of darkness, to be reserved for judgment;

Revelation 12:9

And the great dragon was thrown down, that ancient serpent, who is called the Devil and Satan, the deceiver of the whole worldhe was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.

Jude 1:6

And the angels who did not keep their own domain, but abandoned their proper abode, he has kept in eternal chains under darkness for the judgment of the great day,

Jude 1:6

And the angels who did not keep their own domain, but abandoned their proper abode, he has kept in eternal chains under darkness for the judgment of the great day,

Jude 1:6

And the angels who did not keep their own domain, but abandoned their proper abode, he has kept in eternal chains under darkness for the judgment of the great day,

Jude 1:6-2

And the angels who did not keep their own domain, but abandoned their proper abode, he has kept in eternal chains under darkness for the judgment of the great day,

Jude 1:6

And the angels who did not keep their own domain, but abandoned their proper abode, he has kept in eternal chains under darkness for the judgment of the great day,

Jude 1:6-25

And the angels who did not keep their own domain, but abandoned their proper abode, he has kept in eternal chains under darkness for the judgment of the great day,

Matthew 8:29

And behold, they cried out, "What have you to do with us, O Son of God? Have you come here to torment us before the time?"

Matthew 19:29

And every one who has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or lands, for my name's sake, will receive a hundredfold, and inherit eternal life.

Mark 5:7

And crying out with a loud voice, he said, "What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I implore you by God, do not torment me."

Luke 11:20-22

But if I cast out demons by the finger of God, then the kingdom of God has come upon you.

John 12:31

Now is the judgment of this world; now the ruler of this world will be cast out.

John 16:11

of judgment, because the ruler of this world is judged.

Romans 16:20

And the God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

Hebrews 2:14

Since therefore the children share in flesh and blood, he himself likewise partook of the same nature, that through death he might destroy him who has the power of death, that is, the devil,

1 Peter 5:8

Be sober, be alert. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.

Revelation 9:11

They have as king over them the angel of the abyss; his name in Hebrew is Abaddon, and in Greek he has the name Apollyon.

Revelation 12:13

And when the dragon saw that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.

Revelation 12:15

And the serpent poured water like a river out of his mouth after the woman, to sweep her away with the flood.

Revelation 12:17

Then the dragon was enraged with the woman, and went off to make war on the rest of her offspring, on those who keep the commandments of God and hold to the testimony of Jesus.

Revelation 13:2

The beast that I saw was like a leopard, and his feet were like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. And the dragon gave him his power and his throne and great authority.

Revelation 13:4

Men worshipped the dragon, because he had given his authority to the beast, and they worshipped the beast, saying, "Who is like the beast, and who can make war against him?"

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain