Parallel Verses

New American Standard Bible

And they came up on the broad plain of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city, and fire came down from heaven and devoured them.

King James Version

And they went up on the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven, and devoured them.

Holman Bible

They came up over the surface of the earth and surrounded the encampment of the saints, the beloved city. Then fire came down from heaven and consumed them.

International Standard Version

They marched over the broad expanse of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city. Fire came from God out of heaven and burned them up,

A Conservative Version

And they went up on the breadth of the earth, and surrounded the encampment of the sanctified and the beloved city. And fire came down out of heaven from God, and devoured them.

American Standard Version

And they went up over the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, and the beloved city: and fire came down out of heaven, and devoured them.

Amplified

And they swarmed up over the broad plain of the earth and surrounded the camp of the saints (God’s people) and the beloved city [Jerusalem]; but fire came down from heaven and consumed them.

An Understandable Version

And these [enemies of God] crossed the earth and surrounded the camp of God's people and the much-loved city [i.e., the church of God]. But fire came down from heaven and consumed them.

Anderson New Testament

And they went up on the breadth of the earth, and encompassed the camp of the saints, and the beloved city: and fire came down out of heaven from God, and devoured them.

Bible in Basic English

And they went up over the face of the earth, and made a circle about the tents of the saints, and the well loved town: and fire came down out of heaven for their destruction.

Common New Testament

And they marched up over the broad plain of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city, but fire came down from heaven and devoured them.

Daniel Mace New Testament

they will spread on the surface of the earth, and encompass the camp of the saints, and the beloved city: and fire shall descend from God out of heaven, and devour them.

Darby Translation

And they went up on the breadth of the earth, and surrounded the camp of the saints and the beloved city: and fire came down from God out of the heaven and devoured them.

Emphatic Diaglott Bible

And they went up over the breadth of the earth, and surrounded the camp of the saints, and the beloved city: and fire came down from God, out of heaven, and devoured them.

Godbey New Testament

And they went up on the breadth of the earth, and compassed about the camp of the saints, even the city which is beloved: and fire came down out of the heaven, and devoured them;

Goodspeed New Testament

They came up on the broad plain of the earth and surrounded the encampment of God's people, and the beloved city. Then fire came down from heaven and consumed them,

John Wesley New Testament

And they went up on the breadth of the earth, and surrounded the camp of the saints, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven and devoured them.

Julia Smith Translation

And they went up upon the breadth of the earth, and they surrounded the camp of the holy, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven, and devoured them.

King James 2000

And they went up over the breadth of the earth, and encircled the camp of the saints, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven, and devoured them.

Lexham Expanded Bible

And they went up on the broad plain of the earth and surrounded the fortified camp of the saints and the beloved city, and fire came down from heaven and consumed them.

Modern King James verseion

And they went up over the breadth of the earth and circled around the camp of the saints, and the beloved city. And fire came down from God out of Heaven and devoured them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they went up on the plain of the earth, and compassed the tents of the saints about, and the beloved city. And fire came down from God, out of heaven, and devoured them:

Moffatt New Testament

and they swarmed over the broad earth, encircling the leaguer of the saints and the beloved City; but fire descended from heaven and consumed them,

Montgomery New Testament

And they went up over the broad earth, and surrounded the encampment of the saints, and the beloved city. Then fire fell from the sky and consumed them;

NET Bible

They went up on the broad plain of the earth and encircled the camp of the saints and the beloved city, but fire came down from heaven and devoured them completely.

New Heart English Bible

They went up over the breadth of the earth, and surrounded the camp of the saints, and the beloved city. Fire came down out of heaven and devoured them.

Noyes New Testament

And they went up upon the breadth of the earth, and encompassed the camp of the saints, and the beloved city; and fire came down out of heaven, and devoured them.

Sawyer New Testament

And they went up on the breadth of the earth, and surrounded the encampment of the saints and the beloved city; and fire came down from heaven and consumed them.

The Emphasized Bible

And they came up over the breadth of the land, and surrounded the camp of the saints, and the beloved city. And there came down fire out of heaven, and devoured them;

Thomas Haweis New Testament

And they went up on the breadth of the earth, and encircled the camp of the saints, and the beloved city: and there came down fire from God out of heaven, and devoured them up.

Twentieth Century New Testament

They went up over the breadth of the whole earth, and surrounded the camp of Christ's People and the beloved city. Then fire fell from the heavens and consumed them;

Webster

And they went up on the breadth of the earth, and encompassed the camp of the saints, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven, and devoured them.

Weymouth New Testament

And they went up over the whole breadth of the earth and surrounded the encampment of God's people and the beloved city. But fire came down from Heaven and consumed them;

Williams New Testament

They came up on the broad plain of the earth and surrounded the camp of God's people, and the beloved city. Then fire came down from heaven and consumed them.

World English Bible

They went up over the breadth of the earth, and surrounded the camp of the saints, and the beloved city. Fire came down out of heaven from God, and devoured them.

Worrell New Testament

And they went up over the breadth of the earth, and surrounded the camp of the saints and the beloved city; and fire came down out of the heaven, and devoured them.

Worsley New Testament

And they overspread the surface of the earth, and encompassed the camp of the saints, and the beloved city: but fire came down from God out of heaven, and devoured them.

Youngs Literal Translation

and they did go up over the breadth of the land, and did surround the camp of the saints, and the beloved city, and there came down fire from God out of the heaven, and devoured them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

they went up
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the breadth
πλάτος 
Platos 
Usage: 4

of the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

κυκλόω 
Kukloo 
Usage: 4

the camp
παρεμβολή 
Parembole 
Usage: 10

of the saints
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

κυκλόω 
Kukloo 
Usage: 4

the beloved
G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

πόλις 
Polis 
Usage: 132

πῦρ 
Pur 
Usage: 53

καταβαίνω 
Katabaino 
Usage: 63

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

κατεσθίω 
Katesthio 
devour, eat up, devour up
Usage: 8

Context Readings

Satan's Release And Defeat

8 and shall go out to deceive the Gentiles which are upon the four corners of the earth, Gog and Magog, to gather them together to battle; the number of whom is as the sand of the sea. 9 And they came up on the broad plain of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city, and fire came down from heaven and devoured them. 10 And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and they shall be tormented day and night for ever and ever.


Cross References

Ezekiel 38:9

Thou shalt ascend and come like a storm; thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy companies and many peoples with thee.

Ezekiel 38:16

and thou shalt come up against my people of Israel as a cloud to cover the land; it shall be at the end of the days, and I will bring thee upon my land, that the Gentiles may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.

Ezekiel 38:22

And I will litigate against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him and upon his companies and upon the many peoples that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone.

Ezekiel 39:6

And I will send a fire on Magog, and among those that dwell securely in the isles: and they shall know that I am the LORD.

Revelation 13:13

And he does great signs, so that he even makes fire come down from heaven to the earth in the sight of men

Habakkuk 1:6

For, behold, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, which march through the breadth of the earth to possess the dwellingplaces that are not theirs.

Hebrews 13:13

Let us go forth, therefore, unto him outside the camp, bearing his reproach.

Genesis 19:24

Then the LORD rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of the heavens;

Exodus 9:23-24

And Moses stretched forth his rod toward heaven, and the LORD raised his voice and it hailed, and the fire ran along upon the ground; and the LORD rained hail upon the land of Egypt.

Leviticus 10:2-3

And there went out fire from the LORD and devoured them, and they died before the LORD.

Numbers 11:1

And it came to pass that the people complained in an evil manner in the ears of the LORD, and the LORD heard it; and his anger was kindled, and the fire of the LORD burnt among them and consumed in the uttermost parts of the camp.

Numbers 16:35

And fire came out from the LORD and consumed the two hundred and fifty men that offered incense.

2 Kings 1:10-15

And Elijah answered and said to the captain of fifty, If I am a man of God, then let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty. And fire came down from heaven, that consumed him and his fifty.

2 Kings 6:15

And when the servant of the man of God was risen early to go forth, behold, a host compassed the city both with horsemen and chariots. And his servant said unto him, Alas, my master! What shall we do?

Psalm 48:1-3

Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.

Psalm 74:2-4

Remember thy congregation, which thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed, this Mount Zion, in which thou hast dwelt.

Psalm 97:3

A fire shall go before him and burn up his enemies round about.

Psalm 106:18

And a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked.

Psalm 125:1-2

Those that trust in the LORD are as Mount Zion, which cannot be removed but abides for ever.

Isaiah 8:7-8

now therefore, behold, the Lord brings up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria and all his power, and he shall come up over all his channels and go over all his banks:

Isaiah 30:33

For Tophet is ordained of yesterday for the king of Babylon, it is also prepared; he has deepened and enlarged the pile of her fire and much wood; the breath of the LORD like a stream of brimstone kindles it.

Isaiah 37:36

Then the angel of the LORD went forth and smote in the camp of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand; and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.

Micah 2:13

The breaker shall go up before them; they shall break through and pass through the gate and go out by it; and their king shall pass before them, the LORD at the head of them.

Matthew 16:16-18

And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.

Luke 9:54

And when his disciples James and John saw this, they said, Lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven and consume them, even as Elijah did?

Luke 17:29

but the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven and destroyed them all.

Luke 19:43

For the days shall come upon thee that thine enemies shall cast a trench about thee and compass thee round and constrain thee on every side

Luke 21:20

And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is near.

2 Thessalonians 1:8

with flaming fire, to take vengeance on those that do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus Christ,

Revelation 11:5

And if anyone desires to hurt them, fire proceeds out of their mouth and devours their enemies; and if anyone desires to hurt them, he must in this manner be killed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain