Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea no longer existed.

“For just as the new heavens and the new earth,
which I will make,
will endure before Me”—
this is the Lord’s declaration—
“so your offspring and your name will endure.

But based on His promise, we wait for the new heavens and a new earth, where righteousness will dwell.

Then I saw a great white throne and One seated on it. Earth and heaven fled from His presence, and no place was found for them.

“For I will create a new heaven and a new earth;
the past events will not be remembered or come to mind.

But the Day of the Lord will come like a thief; on that day the heavens will pass away with a loud noise, the elements will burn and be dissolved, and the earth and the works on it will be disclosed.

And I saw a beast coming up out of the sea. He had 10 horns and seven heads. On his horns were 10 diadems, and on his heads were blasphemous names.

Then the One seated on the throne said, “Look! I am making everything new.” He also said, “Write, because these words are faithful and true.”

Four huge beasts came up from the sea, each different from the other.

On that day the Lord with His harsh, great, and strong sword, will bring judgment on Leviathan, the fleeing serpent—Leviathan, the twisting serpent. He will slay the monster that is in the sea.

But the wicked are like the storm-tossed sea,
for it cannot be still,
and its waters churn up mire and muck.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.

Bible References

A new

Then the One seated on the throne said, “Look! I am making everything new.” He also said, “Write, because these words are faithful and true.”
“For I will create a new heaven and a new earth;
the past events will not be remembered or come to mind.
“For just as the new heavens and the new earth,
which I will make,
will endure before Me”—
this is the Lord’s declaration—
“so your offspring and your name will endure.
But based on His promise, we wait for the new heavens and a new earth, where righteousness will dwell.

For

Then I saw a great white throne and One seated on it. Earth and heaven fled from His presence, and no place was found for them.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation