Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

And he said to me, It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end; I will give to him that is athirst of the fountain of the water of life freely.

New American Standard Bible

Then He said to me, “It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to the one who thirsts from the spring of the water of life without cost.

King James Version

And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.

Holman Bible

And He said to me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. I will give water as a gift to the thirsty from the spring of life.

International Standard Version

Then he told me, "It has happened! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will freely give a drink from the spring of the water of life to the one who is thirsty.

A Conservative Version

And he said to me, I have become, I, the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to him who is thirsty of the fountain of the water of life freely.

American Standard Version

And he said unto me, They are come to pass. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.

Amplified

And He said to me, “It is done. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To the one who thirsts I will give [water] from the fountain of the water of life without cost.

An Understandable Version

Then He said to me, "These things have already happened. [Note: These words express the certainty of what has been predicted in this book, even though not all the events had actually taken place yet]. I am the Alpha and the Omega [See note at 1:8], the beginning and the end. I will give the person who is [spiritually] thirsty [a drink] from the spring of water of life without his having to pay for it.

Anderson New Testament

And he said to me: It is done; I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him that thirsts, I will give of the fountain of the water of life freely.

Bible in Basic English

And he said to me, It is done. I am the First and the Last, the start and the end. I will freely give of the fountain of the water of life to him who is in need.

Common New Testament

Then he said to me, "It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to the one who is thirsty from the spring of the water of life without cost.

Daniel Mace New Testament

and he said to me, "it is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end: to him that is a-thirst I will freely give of the fountain of living water.

Darby Translation

And he said to me, It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to him that thirsts of the fountain of the water of life freely.

Emphatic Diaglott Bible

And he said to me, It is done. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End: I will give to him that is athirst, of the fountain of the water of life freely.

Godbey New Testament

And he said to me, They are done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. To him who thirsts I will give of the fountain of the water of life freely.

Goodspeed New Testament

It is all over!" he told me, "I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end I will give anyone who is thirsty water without cost from the spring of the water of life.

John Wesley New Testament

And he said to me, It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to him that thirsteth of the fountain of the water of life freely.

Julia Smith Translation

And he said to me, It has been. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to him thirsting of the fountain of the water of life gratuitously.

King James 2000

And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is thirsty of the fountain of the water of life freely.

Lexham Expanded Bible

And he said to me, "It is done! I [am] the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the one who is thirsty I will give [water] from the spring of the water of life freely.

Modern King James verseion

And He said to me, It is done. I am the Alpha and Omega, the Beginning and the End. To him who thirsts I will give of the fountain of the Water of Life freely.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto me, "It is done. I am Alpha and Omega, the beginning, and the end. I will give to him that is athirst of the well of the water of life, free.

Moffatt New Testament

Then he said, "All is over! I am the alpha and the omega, the First and the Last. I will let the thirsty drink of the fountain of the water of Life without price.

Montgomery New Testament

He also said: "It has now come to pass. I am the Alpha and the Omega, The Beginning and the End. To him who thirsts I will freely give Of the spring of the Water of life.

NET Bible

He also said to me, "It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the one who is thirsty I will give water free of charge from the spring of the water of life.

New Heart English Bible

He said to me, "It is done. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. I will give freely to him who is thirsty from the spring of the water of life.

Noyes New Testament

And he said to me, All things are accomplished. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To him that thirsteth I will give of the fountain of the water of life freely.

Sawyer New Testament

And he said to me, It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to him that thirsts of the fountain of the water of life freely.

The Emphasized Bible

And he said unto me - Accomplished! I, am the A, and the Z, the Beginning and the End: I, unto him that is thirsting, will give of the fountain of the water of life, freely:

Twentieth Century New Testament

And he said to me-- 'They are fulfilled. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who thirsts I will give of the spring of the Water of Life, freely.

Webster

And he said to me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give to him that is thirsty of the fountain of the water of life freely.

Weymouth New Testament

He also said, "They have now been fulfilled. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To those who are thirsty I will give the privilege of drinking from the well of the Water of Life without payment.

Williams New Testament

He further said to me: "They have come true. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I myself, without cost, will give to anyone who is thirsty water from the springs of living water.

World English Bible

He said to me, "It is done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. I will give freely to him who is thirsty from the spring of the water of life.

Worrell New Testament

And He said to me, "It has come to pass. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. I will give to him that thirsted of the fountain of the water of life freely.

Worsley New Testament

And He said to me, It is done. I am the Alpha and Omega, the beginning and the end: I will give to him that is athirst of the fountain of the water of life freely.

Youngs Literal Translation

and He said to me, 'It hath been done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End; I, to him who is thirsting, will give of the fountain of the water of the life freely;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

unto me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

It is done
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

I
ἐγώ 
Ego 
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
I, my, me, not tr
Usage: 174
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

G1
Α 
Usage: 0

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

Ω 
omega 
Usage: 0

the beginning
ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

the end
τέλος 
Telos 
Usage: 28

will give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

διψάω 
Dipsao 
Usage: 6

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the fountain
πηγή 
Pege 
Usage: 10

of the water
ὕδωρ ὕδατος 
Hudor 
Usage: 63

of life
ζωή 
Zoe 
Usage: 88

Images Revelation 21:6

Prayers for Revelation 21:6

Context Readings

The New Heaven, New Earth, And New Jerusalem

5 And he that sat upon the throne said, Lo! I make all things new: and he said unto me, Write that these sayings are true and faithful. 6 And he said to me, It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end; I will give to him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 7 He that overcometh shall inherit all things, and I will be to him a God, and he shall be to me a son.


Cross References

Revelation 1:8

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, saith the Lord, who is, and who was, and who is coming??he Almighty.

Revelation 22:13

I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end, the first and the last.

John 4:10

Jesus answered and said to her, If thou hadst known the gift of God, and who he is that speaketh to thee, thou wouldest have requested him, and he would have given thee life-giving water.

Revelation 7:17

Because the Lamb who is in the midst of the throne will feed them, as a shepherd, and lead them unto living fountains of waters; and God shall wipe away every tear from their eyes.

Revelation 16:17

And the seventh angel poured out his vase into the air; and a loud voice come out from the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.

Revelation 22:17

And the spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him who is athirst come: and whosoever is desirous, let him take of the water of life freely.

Revelation 1:11

saying, I am the Alpha and the Omega, the first and the last; and what thou seest write in a book, and send to the churches which are in Asia: to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.

Revelation 1:17

And when I beheld him, I fell at his feet as dead: and he laid his right hand upon me, saying to me, Fear not; I am the first and the last,

John 4:14

but whosoever shall drink of the water which I shall give him, he shall no more thirst to eternity; but the water which I will give him, shall be in him a fountain of water springing up to life eternal.

John 7:37-38

Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood up and spake aloud, saying, If any man thirst, let him come unto me and drink.

Romans 3:24

justified freely by his grace through the redemption which is in Christ Jesus:

Romans 8:32

He who even spared not his own Son, but freely delivered him up for us all, how shall he not also, together with him, freely give us all things?

1 Corinthians 2:12

Now we have not received the spirit of the world, but the spirit which is from God; that we might know the things that are freely given to us of God.

1 Corinthians 3:5

Who then is Paul, and who is Apollos, but the ministers through whom ye believed, even as the Lord gave to each [of us]?

1 Corinthians 3:12

But if any man build upon this foundation gold, silver, precious stones, timbers, hay, stubble;

1 Corinthians 3:21

Wherefore let no man glory in men. For all things are your's;

1 John 5:4-5

Because every one that is born of God overcometh the world: and this is the victory which overcometh the world, our faith.

Revelation 10:6

and he swore by him that liveth for ever and ever, who created the heaven and the things which are therein, and the earth and the things which are in it, and the sea, and the things which are therein, that time shall be no longer:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain