Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

I will come quickly. Hold to what you have received, that no one may take your crown.

New American Standard Bible

I am coming quickly; hold fast what you have, so that no one will take your crown.

King James Version

Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.

Holman Bible

I am coming quickly. Hold on to what you have, so that no one takes your crown.

International Standard Version

I am coming soon! Hold on to what you have so that no one takes your victor's crown.

A Conservative Version

I come quickly, hold firm what thou have, so that none may take thy crown.

American Standard Version

I come quickly: hold fast that which thou hast, that no one take thy crown.

Amplified

I am coming quickly. Hold tight what you have, so that no one will take your crown [by leading you to renounce the faith].

An Understandable Version

I am coming soon [or, suddenly. See 2:16, 25; 3:3]. Hold on firmly to what you have [i.e., opportunity, obedience, steadfastness, etc.] so that no one takes away your crown [See 2:10].

Anderson New Testament

I come quickly: hold fast that which you have, that no one take your crown.

Bible in Basic English

I come quickly: keep that which you have, so that no one may take your crown.

Common New Testament

I am coming soon; hold fast to what you have, so that no one may take your crown.

Daniel Mace New Testament

behold, I come quickly: hold that fast which you have, let no man take your crown.

Darby Translation

I come quickly: hold fast what thou hast, that no one take thy crown.

Emphatic Diaglott Bible

I come quickly: keep that which you have, that no man take your crown.

Godbey New Testament

I am coming quickly: hold fast that which you have, that no one may take your crown.

Goodspeed New Testament

I am coming soon. Keep hold of what you have, so that no one may deprive you of your crown.

John Wesley New Testament

I come quickly. Hold fast what thou hast, that none take thy crown.

Julia Smith Translation

Behold, I come swiftly: hold what thou hast, that none take thy crown.

King James 2000

Behold, I come quickly: hold that fast which you have, that no man take your crown.

Lexham Expanded Bible

I am coming quickly! Hold fast to what you have, so that no one may take away your crown.

Modern King James verseion

Behold, I come quickly. Hold fast to that which you have, so that no one may take your crown.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, I come shortly. Hold that which thou hast, that no man take away thy crown.

Moffatt New Testament

I am coming very soon: hold to what you have, in case your crown is taken from you.

Montgomery New Testament

I am coming quickly. Hold fast what you have, that no one may take your crown.

NET Bible

I am coming soon. Hold on to what you have so that no one can take away your crown.

New Heart English Bible

I am coming quickly. Hold firmly that which you have, so that no one takes your crown.

Noyes New Testament

I come quickly; hold fast that which thou hast, that no one may take thy crown.

Sawyer New Testament

I come quickly; keep what you have, that no man may take your crown.

The Emphasized Bible

I come quickly: hold fast that which thou hast, that, no one, take thy crown.

Thomas Haweis New Testament

Behold, I come quickly: hold fast that thou hast, that no man take thy crown.

Webster

Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.

Weymouth New Testament

I am coming quickly: cling to that which you already possess, so that your wreath of victory be not taken away from you.

Williams New Testament

I am coming soon. Hold on to what you have, so that no one may take away your crown.

World English Bible

I am coming quickly! Hold firmly that which you have, so that no one takes your crown.

Worrell New Testament

I am coming speedily; hold fast that which you have, that no one take your crown.

Worsley New Testament

Behold, I come quickly; hold fast what thou hast, that no one may take thy crown.

Youngs Literal Translation

Lo, I come quickly, be holding fast that which thou hast, that no one may receive thy crown.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

I come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ταχύ 
Tachu 
Usage: 5

κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ἵνα 
Hina 
Usage: 980
Usage: 472

κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

thou hast
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no man
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

Devotionals

Devotionals about Revelation 3:11

Devotionals containing Revelation 3:11

References

Images Revelation 3:11

Prayers for Revelation 3:11

Context Readings

The Letter To The Church In Philadelphia

10 Because you kept in mind the story of my endurance, I will keep you in the hour of trial that is about to come upon the whole world, the hour that will test all who are living upon earth. 11  I will come quickly. Hold to what you have received, that no one may take your crown. 12 He who conquers--I will make him a pillar in the Temple of my God; and never more shall he leave it; and I will write on him the name of my God and the name of the City of my God, the New Jerusalem, which is coming down out of Heaven from my God, and I will write on him my new name.


Cross References

Revelation 2:10

Do not be afraid of what you are about to suffer. The Devil is about to throw some of you into prison, that you may be tempted, and may undergo persecution for ten days. Be faithful even to death, and I will give you the Crown of Life.

Revelation 2:25

only hold fast to what you have received, until I come.

Revelation 22:7

and he said "I will come quickly." Blessed will he be who lays to heart the words of the prophecy contained in this book.'

Revelation 22:12

('I will come quickly. I bring my rewards with me, to give to each man what his actions deserve.

Revelation 22:20

He whose testimony this is says-- 'Assuredly I will come quickly.' 'Amen, come, Lord Jesus.'

Revelation 1:3

Blessed is he who reads, and blessed are they who listen to, the words of this prophecy, and lay to heart what is here written; for The Time is near.

1 Corinthians 9:25

Every athlete exercises self-restraint in everything; they, indeed, for a crown that fades, we for one that is unfading.

2 Timothy 2:5

No athlete is ever awarded the wreath of victory unless he has kept the rules.

2 Timothy 4:8

And now the crown of righteousness awaits me, which the Lord, the just Judge, will give me on 'That Day'--and not only to me, but to all who have loved his Appearing.

James 1:12

Blessed is the man who remains firm under temptation, for, when he has stood the test, he will receive the crown of Life, which the Lord has promised to those who love him.

James 5:9

Do not make complaints against one another, Brothers, or judgment will be passed upon you. The Judge is already standing at the door!

1 Peter 5:3-4

not as lords of your charges, but as examples to your flock.

Revelation 2:13

I know where you dwell, where the Throne of Satan stands. And yet you hold to my Name, and you did not disown my Faith even in the days of Antipas, my faithful witness, who was put to death among you where Satan dwells.

Revelation 3:3

Therefore remember what you have received and heard, and lay it to heart and repent. Unless you are on the watch, I shall come like a thief, and you will not know at what hour I am coming to you.

Revelation 4:4

And round the throne were twenty-four other thrones, and on these I saw twenty-four Councillors sitting clothed in white robes; and on their heads they had crowns of gold.

Revelation 4:10

the twenty-four Councillors prostrate themselves before him who is seated on the throne, and worship him who lives for ever and ever, and throw down their crowns before the throne, saying--

Philippians 4:5

Let your forbearing spirit be plain to every one. The Lord is near.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain