Parallel Verses
Godbey New Testament
The one conquering, I will give unto him to sit with me on my throne, as I indeed have conquered, and sat down with my Father on his throne.
New American Standard Bible
King James Version
To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne.
Holman Bible
International Standard Version
To the one who conquers I will give a place to sit with me on my throne, just as I have conquered and have sat down with my Father on his throne.
A Conservative Version
He who overcomes, I will give him to sit with me in my throne, as I also overcame, and sat down with my Father in his throne.
American Standard Version
He that overcometh, I will give to him to sit down with me in my throne, as I also overcame, and sat down with my Father in his throne.
Amplified
An Understandable Version
The person who has victory [in the Christian life], I will grant him [the privilege of] sitting down with me on my throne, as I also had victory and sat down with my Father on His throne.
Anderson New Testament
To him that overcomes, I will give to sit with me in my throne, even as I also have overcome, and have taken my seat with my father in his throne.
Bible in Basic English
To him who overcomes I will give a place with me on my high seat, even as I overcame, and am seated with my Father on his high seat.
Common New Testament
To him who overcomes, I will grant to sit with me on my throne, as I also overcame and sat down with my Father on his throne.
Daniel Mace New Testament
to him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my father in his throne.
Darby Translation
He that overcomes, to him will I give to sit with me in my throne; as I also have overcome, and have sat down with my Father in his throne.
Emphatic Diaglott Bible
As for the conqueror, I will give him to sit down with me upon my throne; as I also have conquered, and sat down with my Father upon his throne.
Goodspeed New Testament
I will permit him who is victorious to take his seat beside me on my throne, just as I have been victorious and taken my seat beside my Father on his throne.
John Wesley New Testament
He that overcometh, I will give him to sit with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.
Julia Smith Translation
He conquering, will I give to him to sit with me on my throne, as I also conquered, and sat down with my Father on his throne.
King James 2000
To him that overcomes will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and sat down with my Father in his throne.
Lexham Expanded Bible
The one who conquers, I will grant to him to sit down with me on my throne, as I also have conquered and have sat down with my Father on his throne.
Modern King James verseion
To him who overcomes I will grant to sit with Me in My throne, even as I also overcame and have sat down with My Father in His throne.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
To him that overcometh will I grant to sit with me in my seat, even as I overcame and have sitten with my father, in his seat.
Moffatt New Testament
'The conqueror I will allow to sit beside me on my throne, as I myself have conquered and sat down beside my Father on his throne.'
Montgomery New Testament
To him who overcomes, I will grant to sit down with me on my throne, as I myself have overcome and have taken my seat with my Father on his throne.
NET Bible
I will grant the one who conquers permission to sit with me on my throne, just as I too conquered and sat down with my Father on his throne.
New Heart English Bible
He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.
Noyes New Testament
He that overcometh, I will give to him to sit with me on my throne, even as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.
Sawyer New Testament
To him that conquers will I give to sit down with me on my throne, as I conquered and sat down with my Father on his throne.
The Emphasized Bible
He that overcometh, I will give, unto him, to take his seat with me in my throne, as, I also, overcame, and took my seat with my Father in his throne.
Thomas Haweis New Testament
He that overcometh, I will give to him to sit on my throne, as I also have overcome, and have sat down with my Father on his throne.
Twentieth Century New Testament
To him who conquers--to him I will give the right to sit beside me on my throne, as I, when I conquered, took my seat beside my Father on his throne.
Webster
To him that overcometh will I grant to sit with me on my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father on his throne.
Weymouth New Testament
"'To him who overcomes I will give the privilege of sitting down with Me on My throne, as I also have overcome and have sat down with My Father on His throne.
Williams New Testament
I will give to him who conquers the privilege of taking his seat with me on my throne, just as I have conquered and taken my seat with my Father on His throne.
World English Bible
He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.
Worrell New Testament
He that overcomes, I will give to him to sit down with Me in My throne, as I also overcame, and sat down with My Father in His throne.
Worsley New Testament
To him that overcometh I will grant to sit with me on my throne, as I also have overcome, and am set down with my Father on his throne.
Youngs Literal Translation
He who is overcoming -- I will give to him to sit with me in my throne, as I also did overcome and did sit down with my Father in His throne.
Themes
Battle of Life » The victory » The presence of the victorious Christ gives assurance of
Battle of Life » Promises of ultimate triumph » Enthronement
Chastisement » Who the lord chastens
Christ » Victor » The presence of the victorious Christ gives assurance of
Jesus Christ, King » Sits in the throne of God
God » Promises to the tempted » Enthronement with Christ
God's Promises » To the overcomers » Enthronement
God's Promises » To the tempted » Enthronement with Christ
Government » Who shall reign with the lord
Laodicea » Message to, through john
the Reward of saints » Described as » Reigning with Christ
promises to Tempted » Enthronement with Christ
Throne » Figurative » Anthropomorphic » Of Christ
Throne » Who shall sit with Christ on his throne
Victory/overcoming » The lord triumphing
War » Figurative » Sit with Christ on his throne
Warfare of saints » They who overcome in, shall » Sit with Christ in his throne
Interlinear
meta
μετά
meta
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346
En
ἐν
En
Usage: 2128
Mou
μοῦ
Mou
Usage: 313
Kathizo
Devotionals
Devotionals about Revelation 3:21
Devotionals containing Revelation 3:21
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in Revelation 3:21
Prayers for Revelation 3:21
Verse Info
Context Readings
The Letter To The Church In Laodicea
20 Behold, I stand at the door, and am knocking: if any one may hear my voice, and may open the door, I will come in unto him, and will sup with him, and he with me. 21 The one conquering, I will give unto him to sit with me on my throne, as I indeed have conquered, and sat down with my Father on his throne. 22 Let the one having ears hear what the Spirit says to the churches.
Names
Cross References
Matthew 19:28
And Jesus said to them, Truly I say unto you, that you who have followed me, in the regeneration when the Son of man may sit upon the throne of His glory, you shall also sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
2 Timothy 2:12
if we endure, we will truly reign with him: if we shall deny him, he will also deny us:
John 16:33
I have spoken these things to you, in order that you may have peace in me. In the world you have tribulation: but take courage; I have conquered the world.
Revelation 2:7
Let the one having ears, hear what the Spirit says to the churches; to him who conquers I will give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of God.
Matthew 28:18
And Jesus having come spoke to them, saying, All authority is given unto me in heaven and upon earth.
Revelation 17:14
These will make war with the Lamb, and the Lamb shall conquer them, because he is the Lord of lords, and King of kings: and with him are the called, and the elect, and the faithful.
Luke 22:30
in order that you may eat and drink at my table in my kingdom; and you shall sit upon thrones judging the twelve tribes of Israel.
John 5:22-23
For the Father judgeth no one, for He hath given all judgment to the Son;
1 Corinthians 6:2-3
Do you not know that the saints will judge the world? and if the world is judged by you, are you unworthy of the smallest judgments?
Ephesians 1:20-23
which he has wrought in Christ, raising him from the dead, and seating him on his right hand in the heavenlies,
Philippians 2:9-21
Therefore God has indeed exalted him, and given him a name above every name;
1 John 5:4-5
because everything which has been born of God conquers the world: and this is the victory which has conquered the world, our faith.
Revelation 1:6
and He made us a kingdom, priests unto God even his Father; to him be glory and dominion unto the ages of the ages; amen.
Revelation 2:26-27
And the one conquering and holding my works until the end, I will give unto him authority over the nations:
Revelation 5:5-8
And one of the elders says to me; Weep not: behold, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has conquered to open the book, and the seven seals.
Revelation 6:2
And I saw, and behold, a white horse: and the one sitting on him having a bow; and a crown was given unto him: and he went forth conquering, and that he might conquer.
Revelation 7:17
because the Lamb in the midst of the throne will shepherdize them, and guide them to the fountains of the waters of life; and God will wipe every tear out of their eyes.
Revelation 12:11
And they conquered him through the blood of the Lamb, and the word of their testimony; and with divine love they love not their life unto death.
Revelation 20:4
And I saw thrones, and they sat on them, and judgment was given unto them: and I saw the souls of those who had been beheaded on account of the testimony of Jesus, and on account of the word of God, who did not worship the beast, nor his image, and they did not receive his mark on their forehead, and on their hand; and they lived and reigned with Christ a thousand years.