Parallel Verses
Worrell New Testament
and He Who was sitting was, in appearance, like a jasper stone and a sardius; there was a rainbow round about the throne, in appearance, like an emerald;
New American Standard Bible
And He who was sitting was like a
King James Version
And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.
Holman Bible
and the One seated
International Standard Version
The person sitting there looked like jasper and carnelian, and there was a rainbow around the throne that looked like an emerald.
A Conservative Version
similar in appearance to a jasper and a sardius stone. And a rainbow was around the throne, like an emerald in appearance.
American Standard Version
and he that sat was to look upon like a jasper stone and a sardius: and there was a rainbow round about the throne, like an emerald to look upon.
Amplified
And He who sat there appeared like [the crystalline sparkle of]
An Understandable Version
And He who was seated [on it] appeared like jasper [i.e., possibly diamond. See 21:11] and carnelian [i.e., possibly a brilliant red stone], and there was a rainbow, resembling an emerald, surrounding the throne.
Anderson New Testament
and he that sat was, in appearance, like a jasper and sardine-stone: and there was round about the throne a rainbow, in appearance like an emerald.
Bible in Basic English
And to my eyes he was like a jasper and a sardius stone: and there was an arch of light round the high seat, like an emerald.
Common New Testament
And he who sat there was like jasper and carnelian in appearance, and round the throne was a rainbow that looked like an emerald.
Daniel Mace New Testament
he that sat, appear'd to the sight, like a jasper, and a sardine stone: and there was an arch like a rain-bow, round about the throne, which had the appearance of an emerald.
Darby Translation
and he that was sitting like in appearance to a stone of jasper and a sardius, and a rainbow round the throne like in appearance to an emerald.
Emphatic Diaglott Bible
and he who sat on it, was in appearance like a jasper and sardine stone; and a rainbow, in appearance like an emerald, was round about the throne.
Godbey New Testament
and the one sitting was in appearance like unto a jasper and a sardius stone: and a rainbow was around about the throne, in appearance like unto an emerald.
Goodspeed New Testament
The one who was seated on it looked like jasper and sardius, and around the throne was a halo of the color of an emerald.
John Wesley New Testament
And he that sat, was to look upon like a jasper and a sardine stone; and a rainbow was round about the throne, like an emerald to look upon.
Julia Smith Translation
And he sitting was like the vision to a jasper stone and a sardine; and a rainbow round about the throne, like the vision to an emerald.
King James 2000
And he that sat was to look upon like a jasper and a carnelian stone: and there was a rainbow round about the throne, in appearance like unto an emerald.
Lexham Expanded Bible
And the one seated [was] similar in appearance to jasper and carnelian stone, and a rainbow [was] around the throne similar in appearance to emerald.
Modern King James verseion
And He who sat there looked like a jasper stone and a sardius. And a rainbow was around the throne, looking like an emerald.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he that sat was, to look upon, like unto a jasper stone, and a sardine stone: And there was a rainbow about the seat, in sight like unto an emerald.
Montgomery New Testament
and he who sat was in appearance like a jasper stone and a sardius; and there was a rainbow round about the throne, like an emerald to look upon.
NET Bible
And the one seated on it was like jasper and carnelian in appearance, and a rainbow looking like it was made of emerald encircled the throne.
New Heart English Bible
And the one who sat there looked like a jasper stone and a sardius. There was a rainbow around the throne, like an emerald to look at.
Noyes New Testament
And he who sat was in appearance like a jasper stone and a sardius; and there was a rainbow around the throne like in appearance to an emerald.
Sawyer New Testament
And he that sat was like a jasper and sardine stone, and there was an iris about the throne, similar in appearance to an emerald.
The Emphasized Bible
and, he that was sitting, was like in appearance to a jasper stone and a sardius, and there was a rainbow round about the throne, like in appearance unto an emerald,
Thomas Haweis New Testament
And he that sat was in appearance like a stone of jasper and sardine: and a rainbow encircled the throne, like in hue to an emerald.
Twentieth Century New Testament
He who was seated on it was in appearance like a jasper and a sardius; and 'round the throne there was a rainbow' of the color of an emerald.
Webster
And he that sat was in appearance like a jasper and a sardine stone: and there was a rainbow around the throne in sight like an emerald.
Weymouth New Testament
The appearance of Him who sat there was like jasper or sard; and encircling the throne was a rainbow, in appearance like an emerald.
Williams New Testament
The One who was seated on it looked like jasper or sardius, and around the throne there was a rainbow that looked like an emerald.
World English Bible
that looked like a jasper stone and a sardius. There was a rainbow around the throne, like an emerald to look at.
Worsley New Testament
And He that sat upon it, was to look at like a jasper and a sardine stone, and there was a rainbow round the throne like the appearance of an emerald.
Youngs Literal Translation
and He who is sitting was in sight like a stone, jasper and sardine: and a rainbow was round the throne in sight like an emerald.
Themes
Christ Appearance » His personal appearance figuratively described
Christ » For select reading » Appearance, personal of
Emerald » Color of the rainbow
Face » Of Christ » His personal appearance figuratively described
Precious stones » Names of » Emeralds
Precious stones » Names of » Jasper
Precious stones » Pearls » Sardius
Precious stones » Mentioned in scripture » Jasper
Precious stones » Mentioned in scripture » Emerald
Precious stones » Mentioned in scripture » Sardine or sardius
Throne » Figurative » Anthropomorphic » Of Christ
Vision » Of john on the island of patmos » A rainbow and the throne
Topics
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 37 Translations in Revelation 4:3
Verse Info
Context Readings
The Heavenly Throne
2 Straightway I was in the Spirit, and, behold, there was a throne set in Heaven, and One sitting upon the throne; 3 and He Who was sitting was, in appearance, like a jasper stone and a sardius; there was a rainbow round about the throne, in appearance, like an emerald; 4 and around the throne were twenty-four thrones, and on the thrones twenty-four elders sitting, arrayed in white garments, and on their heads crowns of gold.
Names
Cross References
Revelation 10:1
And I saw another strong angel, descending out of Heaven, clothed with a cloud, and the rainbow was upon his head, and his face was as the sun, and his feet as pillars of fire.
Revelation 21:11
having the glory of God; her radiance was like a stone most precious, as a jasper stone clear as crystal;
Revelation 21:19-20
The foundations of the wall of the city were adorned with every manner of precious stone. The first foundation was jasper; the second, sapphire; the third, chalcedony; the fourth, emerald;