Parallel Verses

Weymouth New Testament

And whenever the living creatures give glory and honor and thanks to Him who is seated on the throne, and lives until the Ages of the Ages,

New American Standard Bible

And when the living creatures give glory and honor and thanks to Him who sits on the throne, to Him who lives forever and ever,

King James Version

And when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,

Holman Bible

Whenever the living creatures give glory, honor, and thanks to the One seated on the throne, the One who lives forever and ever,

International Standard Version

Whenever the living creatures give glory, honor, and thanks to the one who sits on the throne, who lives forever and ever,

A Conservative Version

And whenever the beings give glory and honor and thanks to him who sits on the throne, he who lives into the ages of the ages,

American Standard Version

And when the living creatures shall give glory and honor and thanks to him that sitteth on the throne, to him that liveth for ever and ever,

Amplified

Whenever the living creatures give glory and honor and thanksgiving to Him who sits on the throne, to Him who lives forever and ever,

An Understandable Version

And whenever the living beings give glory and honor and thanks to God, who sits on His throne and who lives forever and ever,

Anderson New Testament

And when the living creatures give glory and honor and thanks to him that sits on the throne, who lives from age to age,

Bible in Basic English

And when the beasts give glory and honour to him who is seated on the high seat, to him who is living for ever and ever,

Common New Testament

And whenever the living creatures give glory and honor and thanks to him who sits on the throne, who lives for ever and ever,

Daniel Mace New Testament

and honour, and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever, the

Darby Translation

And when the living creatures shall give glory and honour and thanksgiving to him that sits upon the throne, who lives to the ages of ages,

Emphatic Diaglott Bible

And while the living creatures are giving glory, and honor, and thanks to him who sits upon the throne, who lives for ever and ever,

Godbey New Testament

And when the living creatures shall give glory and honor and thanksgiving to the one sitting upon the throne, who lives unto the ages of the ages,

Goodspeed New Testament

And whenever the animals offer glory, honor, and thanksgiving to him who is seated on the throne, who lives forever and ever,

John Wesley New Testament

And when the living creatures give glory, and honour, and thanks, to him that sitteth upon the throne,

Julia Smith Translation

And when the living creatures shall give glory and honour and thanks to him sitting on the throne, and to him living forever and ever,

King James 2000

And when those living creatures give glory and honor and thanks to him that sits on the throne, who lives forever and ever,

Lexham Expanded Bible

And whenever the living creatures give glory and honor and thanks to the one who is seated on the throne, the one who lives {forever and ever},

Modern King James verseion

And whenever the living creatures gave glory and honor and thanks to Him who sat on the throne, who lives forever and ever,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when those beasts gave glory and honour and thanks to him that sat on the seat, which liveth forever and ever,

Moffatt New Testament

And whenever the living Creatures render glory and honour and thanksgiving to him who is seated on the throne, who lives for ever and ever,

Montgomery New Testament

And whenever the Living Creatures give glory and honor and thanks to Him who sits on the throne, to Him who lives forever and ever,

NET Bible

And whenever the living creatures give glory, honor, and thanks to the one who sits on the throne, who lives forever and ever,

New Heart English Bible

When the living creatures give glory, honor, and thanks to him who sits on the throne, to him who lives forever and ever,

Noyes New Testament

And when the living creatures give glory, and honor, and thanksgiving to him that sitteth on the throne, who liveth for ever and ever,

Sawyer New Testament

And when the cherubs gave glory and honor and thanks to him that sat on the throne who lives forever and ever,

The Emphasized Bible

And, whensoever the living creatures shall give glory, and honour, and thanksgiving, unto him that sitteth upon the throne, unto him that liveth unto the ages of ages,

Thomas Haweis New Testament

And when these living beings give glory, and honour, and thanksgiving to him that sitteth on the throne, to him who liveth for ever and ever,

Twentieth Century New Testament

And, whenever these Creatures give praise and honour and thanks to him who is 'seated on the throne, to him who lives for ever and ever,'

Webster

And when those living beings give glory, and honor, and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,

Williams New Testament

And whenever the living creatures offer glory, honor, and thanksgiving to Him who is seated on the throne, to Him who lives forever and ever,

World English Bible

When the living creatures give glory, honor, and thanks to him who sits on the throne, to him who lives forever and ever,

Worrell New Testament

And, when the living creatures shall give glory and honor and thanksgiving to Him Who sitteth on the throne??o Him Who liveth forever and ever,

Worsley New Testament

And when the animals give glory and honor and thanks to Him that sitteth on the throne,

Youngs Literal Translation

and when the living creatures do give glory, and honour, and thanks, to Him who is sitting upon the throne, who is living to the ages of the ages,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ζῶον 
Zoon 
Usage: 23

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

τιμή 
Time 
Usage: 43

εὐχαριστία 
Eucharistia 
Usage: 15

to him

which, who, the things, the son,
Usage: 0

κάθημαι 
Kathemai 
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
Usage: 78

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the throne
θρόνος 
Thronos 
Usage: 52

who

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

αἰών 
Aion 
Usage: 101

References

Watsons

Context Readings

The Heavenly Throne

8 And each of the four living creatures had six wings, and in every direction, and within, are full of eyes; and day after day, and night after night, they never cease saying, "Holy, holy, holy, Lord God, the Ruler of all, who wast and art and evermore shalt be." 9 And whenever the living creatures give glory and honor and thanks to Him who is seated on the throne, and lives until the Ages of the Ages, 10 the twenty-four Elders fall down before Him who sits on the throne and worship Him who lives until the Ages of the Ages, and they cast their wreaths down in front of the throne,


Cross References

Revelation 15:7

And one of the four living creatures gave the seven angels seven bowls of gold, full of the anger of God who lives until the Ages of the Ages.

Revelation 1:18

I died; but I am now alive until the Ages of the Ages, and I have the keys of the gates of Death and of Hades!

Revelation 5:13-14

And as for every created thing in Heaven and on earth and under the earth and on the sea, and everything that was in any of these, I heard them say, "To Him who is seated on the throne, And to the Lamb, Be ascribed all blessing and honor And glory and might, Until the Ages of the Ages!"

Revelation 10:6

And in the name of Him who lives until the Ages of the Ages, the Creator of Heaven and all that is in it, of the earth and all that is in it, and of the sea and all that is in it, he solemnly declared,

Revelation 10:6

And in the name of Him who lives until the Ages of the Ages, the Creator of Heaven and all that is in it, of the earth and all that is in it, and of the sea and all that is in it, he solemnly declared,

Revelation 10:6

And in the name of Him who lives until the Ages of the Ages, the Creator of Heaven and all that is in it, of the earth and all that is in it, and of the sea and all that is in it, he solemnly declared,

Revelation 10:6

And in the name of Him who lives until the Ages of the Ages, the Creator of Heaven and all that is in it, of the earth and all that is in it, and of the sea and all that is in it, he solemnly declared,

Revelation 10:6

And in the name of Him who lives until the Ages of the Ages, the Creator of Heaven and all that is in it, of the earth and all that is in it, and of the sea and all that is in it, he solemnly declared,

Revelation 10:6

And in the name of Him who lives until the Ages of the Ages, the Creator of Heaven and all that is in it, of the earth and all that is in it, and of the sea and all that is in it, he solemnly declared,

Hebrews 7:8

Moreover here frail mortal men receive tithes: there one receives them about whom there is evidence that he is alive.

Hebrews 7:25

Hence too He is able to save to the uttermost those who come to God through Him, seeing that He ever lives to plead for them.

Revelation 7:11-12

All the angels were standing in a circle round the throne and round the Elders and the four living creatures, and they fell on their faces in front of the throne and worshipped God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain