Parallel Verses

Weymouth New Testament

Hence too He is able to save to the uttermost those who come to God through Him, seeing that He ever lives to plead for them.

New American Standard Bible

Therefore He is able also to save forever those who draw near to God through Him, since He always lives to make intercession for them.

King James Version

Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.

Holman Bible

Therefore, He is always able to save those who come to God through Him, since He always lives to intercede for them.

International Standard Version

Therefore, because he always lives to intercede for them, he is able to save completely those who come to God through him.

A Conservative Version

Whereupon he is able also to save to the uttermost those who come to God through him, being always alive in order to intercede on their behalf.

American Standard Version

Wherefore also he is able to save to the uttermost them that draw near unto God through him, seeing he ever liveth to make intercession for them.

Amplified

Therefore He is able also to save forever (completely, perfectly, for eternity) those who come to God through Him, since He always lives to intercede and intervene on their behalf [with God].

An Understandable Version

So, He is also able to save completely those people who approach God through Him, since He lives forever to intercede [i.e., to plead to God] on their behalf.

Anderson New Testament

Wherefore, he is able also to save through all time those who come to God by him, since he always lives to make intercession for them.

Bible in Basic English

So that he is fully able to be the saviour of all who come to God through him, because he is ever living to make prayer to God for them.

Common New Testament

Therefore he is able also to save forever those who draw near to God through him, since he always lives to make intercession for them.

Daniel Mace New Testament

so that he has an uninterrupted power to save those, that come to God by him, because he ever lives to make intercession for them.

Darby Translation

Whence also he is able to save completely those who approach by him to God, always living to intercede for them.

Godbey New Testament

wherefore he is also able to save to the uttermost those coming unto God through him, ever living to intercede for them.

Goodspeed New Testament

Therefore, he is able to save forever all who come to God through him, because he lives and intercedes for them forever.

John Wesley New Testament

Wherefore he is able also, to save them to the uttermost who come to God thro' him, seeing he ever liveth to make intercession for them.

Julia Smith Translation

Wherefore he is able to save entirely those coming to God by him, always living to supplicate for them.

King James 2000

Therefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever lives to make intercession for them.

Lexham Expanded Bible

Therefore also he is able to save completely those who draw near to God through him, [because he] always lives in order to intercede on their behalf.

Modern King James verseion

Therefore He is able also to save to the uttermost those who come unto God by Him, since He ever lives to make intercession for them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore he is able also ever to save them that come unto God by him, seeing he ever liveth, to make intercession for us.

Moffatt New Testament

Hence for all time he is able to save those who approach God through him, as he is always living to intercede on their behalf.

Montgomery New Testament

Hence also he is able to continue saving to the uttermost those who are ever drawing near to God through him, seeing that he is ever living to intercede for them.

NET Bible

So he is able to save completely those who come to God through him, because he always lives to intercede for them.

New Heart English Bible

Therefore he is also able to save completely those who draw near to God through him, seeing that he lives forever to make intercession for them.

Noyes New Testament

wherefore he is able also to save to the utmost those who come to God through him, since he ever liveth to make intercession for them.

Sawyer New Testament

whence also he is able to save forever those who come to God through him, always living to intercede for them.

The Emphasized Bible

Whence he is able, even to be saving unto the very end, them who approach, through him, unto God; Since he evermore liveth to be interceding in their behalf.

Thomas Haweis New Testament

Wherefore also he is able to save to the uttermost those who come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.

Twentieth Century New Testament

And that is why he is able to save perfectly those who come to God through him, living for ever, as he does, to intercede of their behalf.

Webster

Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come to God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.

Williams New Testament

Therefore, because He Himself lives always to intercede for them always, He is able to save completely any and all who come to God through Him.

World English Bible

Therefore he is also able to save to the uttermost those who draw near to God through him, seeing that he lives forever to make intercession for them.

Worrell New Testament

Whence also He is able to save completely those who come to God through Him, since He is ever living to intercede in their behalf.

Worsley New Testament

wherefore also He is able to save to the uttermost, those that come unto God by Him, seeing He ever liveth to make intercession for them.

Youngs Literal Translation

whence also he is able to save to the very end, those coming through him unto God -- ever living to make intercession for them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅθεν 
Hothen 
Usage: 11

he is able
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to save
σώζω 
Sozo 
Usage: 79

παντελής 
Panteles 
in no wise 9 , uttermost
Usage: 2

to
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

the uttermost
παντελής 
Panteles 
in no wise 9 , uttermost
Usage: 2

προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

θεός 
theos 
Usage: 1151

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

him

Usage: 0

seeing he
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

πάντοτε 
Pantote 
Usage: 30

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

ἐντυγχάνω 
Entugchano 
Usage: 5

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

Devotionals

Devotionals about Hebrews 7:25

Images Hebrews 7:25

Prayers for Hebrews 7:25

Context Readings

Another Priest, Like Melchizedek

24 but He, because He continues for ever, has a priesthood which does not pass to any successor. 25 Hence too He is able to save to the uttermost those who come to God through Him, seeing that He ever lives to plead for them. 26 Moreover we needed just such a High Priest as this--holy, guileless, undefiled, far removed from sinful men and exalted above the heavens;



Cross References

Romans 8:34

Who is there to condemn them? Christ Jesus died, or rather has risen to life again. He is also at the right hand of God, and is interceding for us.

Hebrews 7:19

for the Law brought no perfect blessing--but on the other hand we have the bringing in of a new and better hope by means of which we draw near to God.

John 14:6

"I am the Way," replied Jesus, "and the Truth and the Life. No one comes to the Father except through me.

Hebrews 9:24

For not into a Holy place built by men's hands--a mere copy of the reality--did Christ enter, but He entered Heaven itself, now to appear in the presence of God on our behalf.

1 John 2:1-2

Dear children, I write thus to you in order that you may not sin. If any one sins, we have an Advocate with the Father--Jesus Christ the righteous;

Romans 5:2

through whom also, as the result of faith, we have obtained an introduction into that state of favour with God in which we stand, and we exult in hope of some day sharing in God's glory.

Ephesians 2:18

because it is through Him that Jews and Gentiles alike have access through one Spirit to the Father.

Hebrews 2:18

For inasmuch as He has Himself felt the pain of temptation and trial, He is also able instantly to help those who are tempted and tried.

John 5:37-40

And the Father who sent me, *He* has given testimony concerning me. None of you have ever either heard His voice or seen what He is like.

John 10:29-30

What my Father has given me is more precious than all besides; and no one is able to wrest anything from my Father's hand.

John 14:13

And whatever any of you ask in my name, I will do, in order that the Father may be glorified in the Son.

John 14:16

And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be for ever with you--the Spirit of truth.

John 16:23-24

You will put no questions to me then. "In most solemn truth I tell you that whatever you ask the Father for in my name He will give you.

John 17:9-26

"I am making request for them: for the world I do not make any request, but for those whom Thou hast given me. Because they are Thine,

Ephesians 3:12

in whom we have this bold and confident access through our faith in Him.

Ephesians 3:20

Now to Him who, in exercise of His power that is at work within us, is able to do infinitely beyond all our highest prayers or thoughts--

Philippians 3:21

who, in the exercise of the power which He has even to subject all things to Himself, will transform this body of our humiliation until it resembles His own glorious body.

1 Timothy 2:5

For there is but one God and but one Mediator between God and men--Christ Jesus, Himself man;

2 Timothy 1:12

That indeed is the reason why I suffer as I do. But I am not ashamed, for I know in whom my trust reposes, and I am confident that He has it in His power to keep what I have entrusted to Him safe until that day.

Hebrews 5:7

For Jesus during his earthly life offered up prayers and entreaties, crying aloud and weeping as He pleaded with Him who was able to bring Him in safety out of death, and He was delivered from the terror from which He shrank.

Hebrews 7:8

Moreover here frail mortal men receive tithes: there one receives them about whom there is evidence that he is alive.

Hebrews 7:16

and hold His office not in obedience to any temporary Law, but by virtue of an indestructible Life.

Hebrews 7:24

but He, because He continues for ever, has a priesthood which does not pass to any successor.

Hebrews 11:6

But where there is no faith it is impossible truly to please Him; for the man who draws near to God must believe that there is a God and that He proves Himself a rewarder of those who earnestly try to find Him.

Hebrews 13:15

Through Him, then, let us continually lay on the altar a sacrifice of praise to God, namely, the utterance of lips that give thanks to His Name.

Jude 1:24

But to Him who is able to keep you safe from stumbling, and cause you to stand in the presence of His glory free from blemish and full of exultant joy--

Revelation 8:3-4

And another angel came and stood close to the altar, carrying a censer of gold; and abundance of incense was given to him that he might place it with the prayers of all God's people upon the golden altar which was in front of the throne.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain