Parallel Verses
Williams New Testament
Then I saw, midway between the throne and the four living creatures, standing among the elders, a Lamb that looked as though He had been slaughtered. He had seven horns and seven eyes; the latter are the seven spirits of God which are sent on duty to every portion of the earth.
New American Standard Bible
And I saw
King James Version
And I beheld, and, lo, in the midst of the throne and of the four beasts, and in the midst of the elders, stood a Lamb as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth.
Holman Bible
Then I saw One like a slaughtered lamb standing between
International Standard Version
Then I saw a lamb standing in the middle of the throne, the four living creatures, and the elders. He looked like he had been slaughtered. He had seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God sent into all the earth.
A Conservative Version
And I saw in the midst of the throne and of the four beings, and in the midst of the elders, a Lamb standing, like it had been killed, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God being sent forth into all
American Standard Version
And I saw in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb standing, as though it had been slain, having seven horns, and seven eyes, which are the seven Spirits of God, sent forth into all the earth.
Amplified
And there
An Understandable Version
Then I saw a Lamb, looking like it had been killed. He was standing in the center of the throne, surrounded by the four living beings and the [twenty-four] elders. He has seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God [i.e., the Holy Spirit. See 1:4], sent throughout the entire earth.
Anderson New Testament
And I saw, in the midst of the throne, and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb standing, like one that had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God that are sent into all the earth.
Bible in Basic English
And I saw in the middle of the high seat and of the four beasts, and in the middle of the rulers, a Lamb in his place, which seemed as if it had been put to death, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God, sent out into all the earth.
Common New Testament
And between the throne and the four living creatures and among the elders, I saw a Lamb standing, as if it had been slain, with seven horns and with seven eyes, which are the seven spirits of God sent out into all the earth.
Daniel Mace New Testament
And I beheld, and saw before the throne, in the midst of the four animals, and in the midst of the elders, a lamb which seem'd to have been slain, having seven horns, and seven eyes, which are the seven spirits of God sent forth into all the earth.
Darby Translation
And I saw in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb standing, as slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God which are sent into all the earth:
Emphatic Diaglott Bible
And I beheld, in the middle space, between the throne and the four living creatures, and in the midst of the elders, there stood a Lamb, which seemed to have been slain, having seven horns, and seven eyes; these are the seven Spirits of God, sent forth into all the earth.
Godbey New Testament
And I saw, in the midst of the throne and the four living creatures, and in the midst of the elders, the Lamb standing as having been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God having been sent into all the earth.
Goodspeed New Testament
Then I saw standing in the center of the throne and of the four animals and of the elders a Lamb which seemed to have been slaughtered. He had seven horns and seven eyes; these are the seven spirits of God, which are sent on errands to all parts of the earth.
John Wesley New Testament
And I beheld in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb standing as if he had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God, sent forth into all the earth.
Julia Smith Translation
And I saw, and, behold, in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb standing as having been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent into all the earth.
King James 2000
And I beheld, and, lo, in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, stood a Lamb as though it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth.
Lexham Expanded Bible
And I saw in the midst of the throne and of the four living creatures and in the midst of the elders a Lamb standing as though slaughtered, having seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God sent into all the earth.
Modern King James verseion
And I looked, and lo, in the midst of the throne and of the four living creatures, amidst the elders, a Lamb stood, as if it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I beheld, and lo, in the midst of the seat and of the four beasts, and in the midst of the elders, stood a lamb as though he had been killed, which had seven horns and seven eyes, which are the spirits of God, sent into all the world.
Moffatt New Testament
Then I noticed a Lamb standing in the midst of the throne and the four living Creatures and the Presbyters; it seemed to have been slain, but it had seven horns and seven eyes (they are the seven Spirits of God sent out into all the earth),
Montgomery New Testament
Then I beheld a Lamb standing as if slain in the midst of the throne and of the four Living Creatures, and in the midst of the Elders. He had seven horns and seven eyes (which are the seven Spirits of God, sent forth into all the earth).
NET Bible
Then I saw standing in the middle of the throne and of the four living creatures, and in the middle of the elders, a Lamb that appeared to have been killed. He had seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God sent out into all the earth.
New Heart English Bible
I saw in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb standing, as though it had been slain, having seven horns, and seven eyes, which are the seven Spirits of God, sent out into all the earth.
Noyes New Testament
And I saw, between the throne and the four living creatures and the elders, a Lamb standing, as if it had been slain, having seven horns, and seven eyes, which are the seven spirits of God sent forth into all the earth.
Sawyer New Testament
And I saw in the midst of the throne and of the four cherubs and in the midst of the elders, a lamb standing as if killed, having seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God sent into all the earth.
The Emphasized Bible
And I saw, in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb, standing, showing that it had been slain, - having seven horns, and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth.
Thomas Haweis New Testament
And I beheld, and lo! in the midst of the throne, and of the four living beings, and in the midst of the presbyters, stood a lamb as just slaughtered, having seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God that are sent forth into all the world:
Twentieth Century New Testament
Then, within the space between the throne and the four Creatures, and in the midst of the Councillors, I saw, standing, a Lamb, which seemed to have been sacrificed. It had seven horns and seven eyes. (These eyes are the seven Spirits of God, and they are sent into all the world.)
Webster
And I beheld, and lo, in the midst of the throne, and of the four living beings, and in the midst of the elders stood a Lamb as it had been slain, having seven horns, and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth.
Weymouth New Testament
Then, midway between the throne and the four living creatures, I saw a Lamb standing among the Elders. He looked as if He had been offered in sacrifice, and He had seven horns and seven eyes. The last-named are the seven Spirits of God, and have been sent far and wide into all the earth.
World English Bible
I saw in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb standing, as though it had been slain, having seven horns, and seven eyes, which are the seven Spirits of God, sent out into all the earth.
Worrell New Testament
And I saw, in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb standing, as if slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God, sent forth into all the earth.
Worsley New Testament
And I beheld, and lo, in the midst of the throne, and of the four animals, and in the midst of the elders, stood a Lamb, as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God, sent forth into all the earth.
Youngs Literal Translation
and I saw, and lo, in the midst of the throne, and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb hath stood as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the Seven Spirits of God, which are sent to all the earth,
Themes
Horns » Illustrative » Of power of Christ
Jesus Christ » Names of » Lamb
Lambs » Illustrative » Of Christ as a sacrifice
Offerings » Animal sacrifices » A type of Christ
Sacrifice » Jesus Christ being the lamb of God
Seven » Miscellany of sevens » Seven eyes of the lord
Seven » Miscellany of sevens » Seven spirits
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
En
ἐν
En
Usage: 2128
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 5:6
Prayers for Revelation 5:6
Verse Info
Context Readings
The Scroll With Seven Seals And The Lamb
5 But one of the elders said to me, "Stop weeping! See! The Lion who sprang from the tribe of Judah, who belongs to the line of David, has conquered, so that He can open the book and break its seven seals." 6 Then I saw, midway between the throne and the four living creatures, standing among the elders, a Lamb that looked as though He had been slaughtered. He had seven horns and seven eyes; the latter are the seven spirits of God which are sent on duty to every portion of the earth. 7 He came and took the book from the right hand of Him who was seated on the throne.
Phrases
Names
Cross References
John 1:29
The next day John saw Jesus coming toward him, and he said, "Look! He is the Lamb of God who is to take away the world's sin.
Revelation 5:12
saying in a loud voice: "The Lamb that was slaughtered deserves to receive power, riches, wisdom, might, honor, glory, and blessing."
Revelation 13:8
All the inhabitants of the earth whose names, from the foundation of the world, have not been written in the slaughtered Lamb's book of life, will worship him.
Revelation 1:4
John to the seven churches in Asia: spiritual blessing and peace to you from Him who is and was and is to come, and from the seven spirits that are before His throne,
Luke 1:69
and He has made a mighty Saviour for us in the house of His servant David,
John 1:36
and as he saw Jesus passing by he said, "Look! He is the Lamb of God!"
1 Peter 1:19-20
but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without a blemish or a blot,
Acts 8:32
Now this was the passage of Scripture that he was reading: "Like a sheep He was led away to be slaughtered, and just as a lamb is dumb before its shearer, so He does not open His mouth.
Philippians 2:9-11
This is why God has highly exalted Him, and given Him the name that is above every other name,
Revelation 4:4-6
Around the throne there were twenty-four thrones, with twenty-four elders seated on them, clothed in white and with crowns of gold on their heads.
Revelation 5:8-9
When He took it, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each with a harp, and golden bowls that were full of incense, which represent the prayers of God's people.
Revelation 6:16
And they said to the mountains and the rocks: "Fall on us and conceal us from the sight of Him who is seated on the throne, and from the anger of the Lamb,
Revelation 7:9-17
After this I looked, and there was a vast throng that no one could count from every nation, tribe, people, and tongue, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, with palm branches in their hands,
Revelation 12:11
But they have conquered him because of the blood of the Lamb and because of the message to which they bore testimony, because they did not cling to life but courted death.
Revelation 17:14
They will make war upon the Lamb, but the Lamb will conquer them, and His chosen, elect, and faithful followers will conquer with Him, too, because He is Lord of lords and King of kings."
Revelation 21:23
The city does not need the sun or moon to shine in it, for the glory of God has lighted it, and the Lamb is its lamp.
Revelation 22:1
Then he showed me a river of living water, clear as crystal, which continued to flow from the throne of God and of the Lamb
Revelation 22:3
No longer will there be anything that has a curse on it. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and His slaves will worship Him,