Parallel Verses

Worrell New Testament

and they cry with a great voice, saying, "Salvation to our God, Who sitteth on the throne, and to the Lamb!"

New American Standard Bible

and they cry out with a loud voice, saying,Salvation to our God who sits on the throne, and to the Lamb.”

King James Version

And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb.

Holman Bible

And they cried out in a loud voice:

Salvation belongs to our God,
who is seated on the throne,
and to the Lamb!

International Standard Version

They cried out in a loud voice, "Salvation belongs to our God, who sits on the throne, and to the lamb!"

A Conservative Version

and crying out in a great voice, saying, Salvation is in our God who sits upon the throne, and in the Lamb!

American Standard Version

and they cry with a great voice, saying, Salvation unto our God who sitteth on the throne, and unto the Lamb.

Amplified

and in a loud voice they cried out, saying,

“Salvation [belongs] to our God who is seated on the throne, and to the Lamb [our salvation is the Trinity’s to give, and to God the Trinity we owe our deliverance].”

An Understandable Version

And they called out in a loud voice, saying, "Salvation comes from [or, "belongs to"] our God, who sits on His throne, and from [or, "to"] the Lamb."

Anderson New Testament

and they cried with a loud voice, saying: Salvation to our God, who sits on the throne, and to the Lamb.

Bible in Basic English

Saying with a loud voice, Salvation to our God who is seated on the high seat, and to the Lamb.

Common New Testament

and they cry out with a loud voice, saying, "Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb."

Daniel Mace New Testament

They cried with a loud voice, "salvation from our God who sits upon the throne, and unto the lamb.'

Darby Translation

And they cry with a loud voice, saying, Salvation to our God who sits upon the throne, and to the Lamb.

Emphatic Diaglott Bible

and they cry with a loud voice, saying, Salvation to our God who sits upon the throne, and to the Lamb!

Godbey New Testament

and they are crying with a loud voice, saying, Salvation to our God, the one sitting on the throne, and to the Lamb.

Goodspeed New Testament

and they cried in a loud voice, "Our deliverance is the work of our God who is seated on the throne, and of the Lamb!"

John Wesley New Testament

And they cry with a loud voice, saying, Salvation to our God who sitteth on the throne and to the Lamb.

Julia Smith Translation

And crying with a great voice, saying, Salvation to our God sitting upon the throne, and to the Lamb.

King James 2000

And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God who sits upon the throne, and unto the Lamb.

Lexham Expanded Bible

And they were crying out with a loud voice, saying, "Salvation to our God who is seated on the throne, and to the Lamb!"

Modern King James verseion

And they cried with a loud voice, saying, Salvation to our God sitting on the throne, and to the Lamb.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and cried with a loud voice, saying, "Salvation be ascribed to him that sitteth upon the seat of our God, and unto the lamb."

Moffatt New Testament

and they cried with a loud voice, "Saved by our God who is seated on the throne, and by the Lamb!"

Montgomery New Testament

and they cried with a loud voice, saying "Salvation to our God, who sits on the throne, And to the Lamb!"

NET Bible

They were shouting out in a loud voice, "Salvation belongs to our God, to the one seated on the throne, and to the Lamb!"

New Heart English Bible

They shouted with a loud voice, saying, "Salvation be to our God, who sits on the throne, and to the Lamb."

Noyes New Testament

And they cry with a loud voice, saying, Salvation to our God who sitteth upon the throne, and to the Lamb.

Sawyer New Testament

and they cried with a loud voice, saying, Salvation be to our God who sits on the throne and to the Lamb.

The Emphasized Bible

and they cry out with a loud voice, saying - Salvation unto our God who sitteth upon the throne, and unto the Lamb!

Thomas Haweis New Testament

and crying with a loud voice, saying, Salvation to our God that sitteth on the throne, and to the Lamb.

Twentieth Century New Testament

And they are crying in a loud voice-- ' Salvation be ascribed to our God who is seated on his throne and to the Lamb.'

Webster

And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God who sitteth upon the throne, and to the Lamb.

Weymouth New Testament

In loud voices they were exclaiming, "It is to our God who is seated on the throne, and to the Lamb, that we owe our salvation!"

Williams New Testament

and they cried in a loud voice: "Our salvation is due to our God, who is seated on the throne, and to the Lamb."

World English Bible

They cried with a loud voice, saying, "Salvation be to our God, who sits on the throne, and to the Lamb!"

Worsley New Testament

and crying with a loud voice, saying, Salvation be ascribed to our God, who sitteth upon the throne, and to the Lamb.

Youngs Literal Translation

and crying with a great voice, saying, 'The salvation is to Him who is sitting upon the throne -- to our God, and to the Lamb!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κράζω 
Krazo 
Usage: 58

with a loud
μέγας 
megas 
Usage: 167

φωνή 
Phone 
Usage: 128

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

σωτηρία 
Soteria 
Usage: 43

to our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

God
θεός 
theos 
Usage: 1151


which, who, the things, the son,
Usage: 0

κάθημαι 
Kathemai 
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
Usage: 78

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the throne
θρόνος 
Thronos 
Usage: 52

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Morish

Smith

Dan

Context Readings

The Great Crowd Before The Throne

9 After these things I saw, and, behold, a great multitude, which no one could number, out of every nation, and of all tribes and peoples and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, arrayed in white robes, and palms in their hands; 10 and they cry with a great voice, saying, "Salvation to our God, Who sitteth on the throne, and to the Lamb!" 11 And all the angels stood around the throne, and around the elders, and the four living creatures; and they fell before the throne on their faces, and worshiped God,


Cross References

Revelation 19:1

After these things I heard as it were a great voice of a great multitude in Heaven, saying, "Hallelujah! the salvation, and the glory, and the power, are our God's;

Revelation 12:10

And I heard a great voice in Heaven, saying, "Now came the salvation, and the power, and the Kingdom of our God, and the authority of His Christ; because the accuser of our brethren was cast down, he who accused them before our God day and night;

Revelation 22:3

And there shall be no more curse. And the throne of God and of the Lamb will be in it; and His servants will serve Him;

Revelation 22:3

And there shall be no more curse. And the throne of God and of the Lamb will be in it; and His servants will serve Him;

Revelation 22:3-20

And there shall be no more curse. And the throne of God and of the Lamb will be in it; and His servants will serve Him;

Revelation 22:3

And there shall be no more curse. And the throne of God and of the Lamb will be in it; and His servants will serve Him;

Revelation 22:3

And there shall be no more curse. And the throne of God and of the Lamb will be in it; and His servants will serve Him;

Revelation 22:3

And there shall be no more curse. And the throne of God and of the Lamb will be in it; and His servants will serve Him;

Revelation 22:3

And there shall be no more curse. And the throne of God and of the Lamb will be in it; and His servants will serve Him;

Revelation 22:3

And there shall be no more curse. And the throne of God and of the Lamb will be in it; and His servants will serve Him;

Revelation 22:3

And there shall be no more curse. And the throne of God and of the Lamb will be in it; and His servants will serve Him;

Revelation 22:3

And there shall be no more curse. And the throne of God and of the Lamb will be in it; and His servants will serve Him;

Revelation 22:3

And there shall be no more curse. And the throne of God and of the Lamb will be in it; and His servants will serve Him;

Revelation 22:3

And there shall be no more curse. And the throne of God and of the Lamb will be in it; and His servants will serve Him;

Luke 3:6

and all flesh shall see the salvation of God.'"

John 1:29

On the morrow he sees Jesus coming to him, and he says, "Behold, the Lamb of God Who taketh away the sin of the world!

John 1:36

and, looking upon Jesus as He was walking, says, "Behold, the Lamb of God!"

John 4:22

Ye worship ye know not what; we know what we worship, because salvation is from the Jews.

Ephesians 2:8

For by grace ye have been saved through faith: and this, not of yourselves, it is the gift of God:

Revelation 4:2-3

Straightway I was in the Spirit, and, behold, there was a throne set in Heaven, and One sitting upon the throne;

Revelation 4:6

and before the throne, as it were a glassy sea like crystal; and, in the midst of the throne, and around the throne, four living creatures full of eyes before and behind.

Revelation 4:9-11

And, when the living creatures shall give glory and honor and thanksgiving to Him Who sitteth on the throne??o Him Who liveth forever and ever,

Revelation 5:7

And He came, and hath taken it out of the right hand of Him Who sitteth upon the throne.

Revelation 5:13-14

And every created thing which is in Heaven, and on the earth, and under the earth, and on the sea, and all that are in them, I heard saying, "To Him Who sitteth upon the throne, and to the Lamb, be the blessing, and the honor, and the glory, and the might, forever and ever!"

Revelation 21:5

And He Who sits upon the throne said, "Behold, I make all things new." And He saith to me, "Write; because these words are faithful and true."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain