Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

And all the angels stood in a circle about the throne, and the presbyters and the four living beings, and fell on their faces before the throne, and worshipped God,

New American Standard Bible

And all the angels were standing around the throne and around the elders and the four living creatures; and they fell on their faces before the throne and worshiped God,

King James Version

And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God,

Holman Bible

All the angels stood around the throne, the elders, and the four living creatures, and they fell facedown before the throne and worshiped God,

International Standard Version

All the angels stood around the throne and around the elders and the four living creatures. They fell on their faces in front of the throne and worshipped God,

A Conservative Version

And all the agents had stood all around the throne, and the elders, and the four beings, and they fell before his throne on their faces, and worshiped God,

American Standard Version

And all the angels were standing round about the throne, and about the elders and the four living creatures; and they fell before the throne on their faces, and worshipped God,

Amplified

And all the angels were standing around the throne and around the [twenty-four] elders and the four living creatures; and they fell to their faces before the throne and worshiped God,

An Understandable Version

And all the angels were standing around the throne and around the [twenty-four] elders and the four living beings. And they fell down on their faces in front of the throne and worshiped God,

Anderson New Testament

And all the angels stood round about the throne and the elders and the four living creatures; and they fell on their faces before the throne, and worshiped God,

Bible in Basic English

And all the angels were round about the high seat, and about the rulers and the four beasts; and they went down on their faces before the high seat, and gave worship to God, saying,

Common New Testament

And all the angels were standing around the throne and around the elders and the four living creatures; and they fell on their faces before the throne and worshipped God,

Daniel Mace New Testament

and all the angels who stood round about the throne, and about the elders, and the four animals fell before the throne on their faces, and worshipped God, saying, amen:

Darby Translation

And all the angels stood around the throne, and the elders, and the four living creatures, and fell before the throne upon their faces, and worshipped God,

Emphatic Diaglott Bible

And all the messengers stood round about the throne, and about the elders, and the four living creatures; and they fell down on their faces, before the throne, and worshiped God;

Godbey New Testament

And all the angels stood round about the throne, and the elders, and the four living creatures, and fell down before the throne on their faces, and worshiped God,

Goodspeed New Testament

Then all the angels stood around the throne and the elders and the four animals, and fell on their faces before the throne and worshiped God,

John Wesley New Testament

And all the angels stood round about the throne and the elders and the four living creatures; and they fell before the throne on their faces, and worshipped God saying, Amen:

Julia Smith Translation

And all the angels stood round about the throne, and the elders and the four living creatures, and they fell before the throne upon their faces, and worshipped God,

King James 2000

And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four living creatures, and fell before the throne on their faces, and worshiped God,

Lexham Expanded Bible

And all the angels stood around the throne and the elders and the four living creatures, and they fell down on their faces before the throne and worshiped God,

Modern King James verseion

And all the angels stood around the throne, and the elders, and the four living creatures, and they fell before the throne on their faces and worshiped God,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all the angels stood in the compass of the seat, and of the elders and of the four beasts, and fell before the seat on their faces, and worshipped God,

Moffatt New Testament

And all the angels surrounded the throne and the Presbyters and the four living Creatures, and fell on their faces before the throne, worshipping God

Montgomery New Testament

And all the angels stood encircling the throne, and the Elders and the Living Creatures; and they fell on their faces before the throne, worshiping God,

NET Bible

And all the angels stood there in a circle around the throne and around the elders and the four living creatures, and they threw themselves down with their faces to the ground before the throne and worshiped God,

New Heart English Bible

All the angels were standing around the throne, the elders, and the four living creatures; and they fell on their faces before the throne, and worshiped God,

Noyes New Testament

And all the angels were standing around the throne and the elders and the four living creatures, and they fell before the throne on their faces, and worshipped God,

Sawyer New Testament

And all the angels stood around the throne and the elders and the four cherubs, and fell down before the throne on their faces, and worshipped God,

The Emphasized Bible

And, all the messengers, were standing round about the throne and the elders and the four living creatures; and they fell down before the throne upon their faces, and rendered homage unto God,

Twentieth Century New Testament

And all the angels were standing round the throne and the Councillors and the four Creatures, and they prostrated themselves on their faces in front of the throne and worshiped God,

Webster

And all the angels stood around the throne, and about the elders and the four living beings, and fell before the throne on their faces, and worshiped God,

Weymouth New Testament

All the angels were standing in a circle round the throne and round the Elders and the four living creatures, and they fell on their faces in front of the throne and worshipped God.

Williams New Testament

Then all the angels stood around the throne, the elders, and the four living creatures, and fell on their faces before the throne and worshiped God,

World English Bible

All the angels were standing around the throne, the elders, and the four living creatures; and they fell on their faces before his throne, and worshiped God,

Worrell New Testament

And all the angels stood around the throne, and around the elders, and the four living creatures; and they fell before the throne on their faces, and worshiped God,

Worsley New Testament

And all the angels stood round the throne, and round the elders, and the four animate beings; and fell on their faces before the throne, and worshipped God, saying, Amen:

Youngs Literal Translation

And all the messengers stood around the throne, and the elders and the four living creatures, and they fell upon their face, and bowed before God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the angels
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

κύκλῳ 
Kuklo 
Usage: 7

the throne
θρόνος 
Thronos 
θρόνος 
Thronos 
Usage: 52
Usage: 52

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

πρεσβύτερος 
Presbuteros 
Usage: 65

the four
τέσσαρες τέσσαρα 
Tessares 
Usage: 40

ζῶον 
Zoon 
Usage: 23

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644


Usage: 0

πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Dan

Context Readings

The Great Crowd Before The Throne

10 and crying with a loud voice, saying, Salvation to our God that sitteth on the throne, and to the Lamb. 11 And all the angels stood in a circle about the throne, and the presbyters and the four living beings, and fell on their faces before the throne, and worshipped God, 12 saying, Amen: blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might be to our God for ever and ever. Amen.


Cross References

Revelation 4:6

And before the throne was a sea of glass like crystal: and in the midst of the throne, and within the circle of the throne, were four living beings full of eyes before and behind.

Revelation 4:10

the four and twenty presbyters prostrate themselves before him who is Seated on the throne, and worship him who liveth for ever and ever, and cast their crowns before the throne, saying,

Revelation 4:4

And around the throne were twenty-four thrones; and upon these thrones I saw twenty-four presbyters seated, clothed in white robes; and they had on their heads golden crowns.

Matthew 4:10

Then saith Jesus unto him, Avaunt Satan! for it is written, "Thou shalt worship the Lord thy God, and to him only thou pay divine adoration."

John 5:23

in order that all may honour the Son, just as they honour the Father. He that honoureth not the Son, doth not honour the Father who sent him.

Hebrews 1:6

And again, when he introduces the first-begotten into the world, he saith, "Let all the angels of God also worship him."

Revelation 5:11-13

And I looked, and heard the voice of many angels around the throne, and the living beings, and the presbyters, and their number was myriads of myriads and thousands of thousands,

Revelation 11:16

And the four and twenty presbyters, who were seated before God upon their thrones, fell upon their faces, and worshipped God,

Revelation 15:4

Who should not fear thee, O Lord, and glorify thy name? because thou only art holy: for all nations shall come and worship before thee, because thy righteous judgments are made evident.

Revelation 19:4-6

And the four and twenty presbyters fell prostrate, and the four living beings, and they worshipped God who was seated on the throne, saying, Amen; Hallelujah.

Revelation 22:9

And he said to me, See thou do it not; for I am a fellow-servant of thine, and of thy brethren the prophets, and of those who observe the words of this book: worship God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain