Parallel Verses

Moffatt New Testament

"Do no harm to earth or sea or trees, until we seal the servants of our God upon their foreheads."

New American Standard Bible

saying, “Do not harm the earth or the sea or the trees until we have sealed the bond-servants of our God on their foreheads.”

King James Version

Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.

Holman Bible

“Don’t harm the earth or the sea or the trees until we seal the slaves of our God on their foreheads.”

International Standard Version

"Don't harm the land, the sea, or the trees until we have marked the servants of our God with a seal on their foreheads."

A Conservative Version

saying, Do not harm the earth, nor the sea, nor the trees, until we may seal the bondmen of our God on their foreheads.

American Standard Version

saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we shall have sealed the servants of our God on their foreheads.

Amplified

saying, “Do not harm the earth nor the sea nor the trees until we seal (mark) the bond-servants of our God on their foreheads.”

An Understandable Version

saying, "Do not harm the land, or the ocean, or the trees, until we have sealed the servants of our God [with a mark] on their foreheads."

Anderson New Testament

saying: Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God on their foreheads.

Bible in Basic English

Do no damage to the earth, or the sea, or the trees, till we have put a mark on the servants of our God.

Common New Testament

saying, "Do not harm the earth, the sea, or the trees until we have sealed the servants of our God on their foreheads."

Daniel Mace New Testament

saying, "hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads."

Darby Translation

saying, Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, until we shall have sealed the bondmen of our God upon their foreheads.

Emphatic Diaglott Bible

saying, Injure not the earth, nor the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God, in their foreheads.

Godbey New Testament

saying, Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, until we may seal the servants of our God in their foreheads.

Goodspeed New Testament

"Do not harm the earth or the sea or the trees until we mark the slaves of our God on their foreheads."

John Wesley New Testament

Saying, Hurt ye not the earth, neither the sea, neither the trees, till we seal the servants of our God on their foreheads.

Julia Smith Translation

Saying, Injure not the earth, neither the sea, neither the trees, until we should seal the servants of God upon their foreheads.

King James 2000

Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God on their foreheads.

Lexham Expanded Bible

saying, "Do not damage the earth or the sea or the trees until we have sealed the slaves of our God on their foreheads."

Modern King James verseion

saying, Do not hurt the earth or the sea or the trees until we have sealed the servants of our God in their foreheads.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

saying, "Hurt not the earth neither the sea, neither the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.

Montgomery New Testament

saying, "Do no harm to the earth, or the sea, or the trees, Until we have sealed the slaves of our God on their foreheads."

NET Bible

"Do not damage the earth or the sea or the trees until we have put a seal on the foreheads of the servants of our God."

New Heart English Bible

saying, "Do not harm the earth, neither the sea, nor the trees, until we have sealed the bondservants of our God on their foreheads."

Noyes New Testament

saying, Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God on their foreheads.

Sawyer New Testament

saying, Injure not the earth nor the sea nor the trees, till we seal the servants of our God on their foreheads.

The Emphasized Bible

saying - Do not injure the land, or the sea, or the trees, until we have sealed the servants of our God upon their foreheads.

Thomas Haweis New Testament

saying, Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, until we have sealed the servants of our God in their foreheads.

Twentieth Century New Testament

'Do not harm the earth, or the sea, or the trees, until we have sealed the servants of our God upon their foreheads.'

Webster

Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.

Weymouth New Testament

"Injure neither land nor sea nor trees," he said, "until we have sealed the bondservants of our God upon their foreheads."

Williams New Testament

"Do not injure the earth, the sea, or the trees, until we mark the slaves of our God with His seal on their foreheads."

World English Bible

saying, "Don't harm the earth, neither the sea, nor the trees, until we have sealed the bondservants of our God on their foreheads!"

Worrell New Testament

saying, "Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, until we shall seal the servants of our God on their foreheads."

Worsley New Testament

saying, Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God on their foreheads.

Youngs Literal Translation

'Do not injure the land, nor the sea, nor the trees, till we may seal the servants of our God upon their foreheads.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

G91
ἀδικέω 
Adikeo 
Usage: 24

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

μήτε 
mete 
neither, nor, so much as, or
Usage: 24

the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

nor
μήτε 
mete 
neither, nor, so much as, or
Usage: 24

the trees
δένδρον 
Dendron 
Usage: 12

ἄχρι ἄχρις 
Achri 
until, unto, till, till 9 , until 9, while 9, even to,
Usage: 43

σφραγίζω 
Sphragizo 
seal, set to seal, stop, seal up, set a seal, vr seal
Usage: 25

the servants
δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

of our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644


Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Sealing Of The 144,000

2 And I saw another angel rise up from the east, with the seal of the living God; he shouted aloud to the four angels who were allowed to injure the earth and sea, 3 "Do no harm to earth or sea or trees, until we seal the servants of our God upon their foreheads." 4 And I heard what was the number of the sealed ??a hundred and forty-four thousand sealed from every tribe of the sons of Israel,


Cross References

Revelation 14:1

Then I looked, and there was the Lamb standing on mount Sion, and along with him a hundred and forty-four thousand bearing his name and the name of his Father written on their foreheads!

Revelation 6:6

and I heard like a voice in the midst of the four living Creatures saying, "A shilling for a quart of wheat, a shilling for three quarts of barley; but harm not oil and wine!"

Revelation 22:4

they will see his face, and his name will be on their foreheads.

Revelation 13:16

and he obliges all men, low and high, rich and poor, freemen and slaves alike, to have a mark put upon their right hand or their forehead,

Revelation 9:4

but they were told not to harm the grass on earth nor any green thing nor any tree, only such human beings as had not the seal of God upon their foreheads;

Revelation 20:4

And I saw thrones with people sitting on them, who were allowed to judge ??saw the souls of those who had been beheaded for the testimony of Jesus and God's word, those who would not worship the Beast or his statue, and who would not receive his mark on their forehead or hand; they came to life and reigned along with the Christ for a thousand years.

Matthew 24:22

Had not those days been cut short, not a soul would be saved alive; however, for the sake of the elect, those days will be cut short.

Matthew 24:31

He will despatch his angels with a loud trumpet call to muster his elect from the four winds, from the verge of heaven to the verge of earth.

John 12:26

If anyone serves me, let him follow me, and where I am, there shall my servant be also: if anyone serves me, my Father will honour him.

Romans 6:22

but now that you are set free from sin, now that you have passed into the service of God, your gain is consecration, and the end of that is life eternal.

Revelation 19:2

True and just are his sentences of doom; he has doomed the great Harlot who destroyed earth with her vice, he has avenged on her the blood of his servants."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain