Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
Then the angel took the censer, and filled it with fire from the altar, and threw it down upon the earth; and there followed 'peals of thunder, cries, flashes of lightning,' and an earthquake.
New American Standard Bible
Then the angel
King James Version
And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.
Holman Bible
The angel took the incense burner, filled it with fire from the altar, and hurled it to the earth; there were rumblings of thunder, flashes of lightning, and an earthquake.
International Standard Version
The angel took the censer, filled it with fire from the altar, and threw it on the earth. Then there were peals of thunder, noises, flashes of lightning, and an earthquake.
A Conservative Version
And the agent who took the censer, also filled it from the fire of the altar, and cast it to the earth. And there occurred thunders, and voices, and lightnings, and an earthquake.
American Standard Version
And the angel taketh the censer; and he filled it with the fire of the altar, and cast it upon the earth: and there followed thunders, and voices, and lightnings, and an earthquake.
Amplified
So the angel took the censer and filled it with fire from the altar, and hurled it to the earth; and there were peals of thunder and loud rumblings and sounds and flashes of lightning and an earthquake.
An Understandable Version
Then the angel took the incense holder and filled it with hot coals from the Altar and threw it to the earth. [Immediately] there was [heard] rolling thunder, and lightning flashes [were seen] and an earthquake [was felt].
Anderson New Testament
And the angel took the censer, and filled it with fire from the altar, and threw it into the earth; and there were voices and thunderings and lightnings and an earthquake.
Bible in Basic English
And the angel took the vessel; and he made it full of the fire of the altar, and sent it down on the earth: and there came thunders and voices and flames and a shaking of the earth.
Common New Testament
Then the angel took the censer and filled it with fire from the altar and threw it on the earth; and there were peals of thunder, voices, flashes of lightning, and an earthquake.
Daniel Mace New Testament
and the angel took the censer, and having filled it with the fire of the altar, he cast it upon the land: and there was a noise of thunders, and lightnings, and an earthquake.
Darby Translation
And the angel took the censer, and filled it from the fire of the altar, and cast it on the earth: and there were voices, and thunders and lightnings, and an earthquake.
Emphatic Diaglott Bible
And the angel took the censer, and filled it with the fire of the altar, and threw it upon the earth; and there were voices, and thunders, and lightnings, and an earthquake.
Godbey New Testament
And the angel took the censer, and filled it with the fire of the altar, and cast it to the earth: and there were thunders, and voices, and lightnings, and an earthquake.
Goodspeed New Testament
Then the angel took the censer and filled it with fire from the altar, and emptied it upon the earth, and there followed peals of thunder, rumblings, flashes of lightning, and an earthquake.
John Wesley New Testament
And the angel took the censer, and filled it with the fire of the altar, and threw it upon the earth, and there were thunderings, and lightnings, and voices, and an earthquake.
Julia Smith Translation
And the angel took the censer, and filled it from the fire of the altar, and cast into the earth: and there were voices, and thunders, and lightnings, and an earthquake.
King James 2000
And the angel took the censer, and filled it with fire from the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.
Lexham Expanded Bible
And the angel took the censer and filled it with the fire from the altar and threw [it] to the earth, and there were thunders and sounds and lightnings and an earthquake.
Modern King James verseion
And the angel took the censer and filled it with fire from the altar, and cast it into the earth. And voices and thunderings and lightnings and an earthquake occurred.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the angel took the censer and filled it with fire of the altar and cast it into the earth, and voices were made, and thunderings, and lightnings, and earthquake.
Moffatt New Testament
And the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and poured it on the earth; then followed peals of thunder, loud blasts, flashes of lightning, and an earthquake.
Montgomery New Testament
Then the angel took the censer, and he filled it with fire from the altar, and poured it upon the earth; and there followed thunders and voices and lightnings and an earthquake.
NET Bible
Then the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and threw it on the earth, and there were crashes of thunder, roaring, flashes of lightning, and an earthquake.
New Heart English Bible
The angel took the censer, and he filled it with the fire of the altar, and threw it on the earth. There followed thunders, sounds, lightnings, and an earthquake.
Noyes New Testament
And the angel took the censer, and filled it from the fire of the altar, and cast it upon the earth; and there followed thunders, and lightnings, and voices, and an earthquake.
Sawyer New Testament
And the angel took the censer and filled it from the fire of the altar, and cast it on the earth; and there were thunders and lightning and voices and an earthquake.
The Emphasized Bible
And the messenger at once took the censer, and filled it from the fire of the altar, and cast unto the earth; and there came to be thunderings, and voices, and lightnings, and an earthquake.
Thomas Haweis New Testament
And the angel took the censer, and filled it from the fire of the altar, and cast it upon the earth: and there were voices, and thunders, and lightnings, and an earthquake.
Webster
And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it upon the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.
Weymouth New Testament
So the angel took the censer and filled it with fire from the altar and flung it to the earth; and there followed peals of thunder, and voices, and flashes of lightning, and an earthquake.
Williams New Testament
Then the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and flung it to the earth, and there followed peals of thunder with its rumblings, flashes of lightning, and an earthquake.
World English Bible
The angel took the censer, and he filled it with the fire of the altar, and threw it on the earth. There followed thunders, sounds, lightnings, and an earthquake.
Worrell New Testament
And the angel has taken the censer; and he filled it with the fire of the altar, and cast it to the earth; and there followed thunders, and voices, and lightnings, and an earthquake.
Worsley New Testament
And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it upon the earth: and there were voices, and thunders, and lightnings, and an earthquake.
Youngs Literal Translation
and the messenger took the censer, and did fill it out of the fire of the altar, and did cast it to the earth, and there came voices, and thunders, and lightnings, and an earthquake.
Themes
Censers » Typical of Christ's intercession
Earthquakes » Illustrative of » The judgments of God
Meteorology and celestial phenomena » Symbolical » Used in the revelation of john
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 8:5
Verse Info
Context Readings
The Opening Of The Seventh Seal
4 The smoke of the incense ascended, with the prayers of Christ's People, from the hand of the angel before God. 5 Then the angel took the censer, and filled it with fire from the altar, and threw it down upon the earth; and there followed 'peals of thunder, cries, flashes of lightning,' and an earthquake. 6 Then the seven angels holding the seven trumpets prepared to blow their blasts.
Phrases
Cross References
Revelation 4:5
Out from the throne 'come flashes of lightning, cries, and peals of thunder'! There are seven torches burning in front of the throne, which are the seven spirits of God;
Revelation 11:19
Then the Temple of God in Heaven was opened, and the Ark containing his Covenant was seen in his Temple; and there followed 'flashes of lightning, cries, peals of thunder,' an earthquake, and 'a great storm of hail.'
Matthew 24:7
For 'nation will rise against nation and kingdom against kingdom,' and there will be famines and earthquakes in various places.
Matthew 27:52-54
the tombs opened, and the bodies of many of God's People who had fallen asleep rose,
Luke 12:49
I came to cast fire upon the earth; and what more can I wish, if it is already kindled?
Acts 4:31
When their prayer was ended, the place in which they were assembled was shaken; and they were all filled with the Holy Spirit, and began to tell God's Message fearlessly.
Acts 16:26
Suddenly there was an earthquake of such violence that the Jail was shaken to its foundations; all the doors flew open, and all the prisoners' chains were loosened.
Hebrews 12:18-19
It is not to tangible 'flaming fire' that you have drawn near, nor to 'gloom, and darkness, and storm,
Revelation 6:12
And I saw the Lamb break the sixth seal, and then there was a great earthquake. The sun became black, like sackcloth, and the moon, which was at its full, like blood.
Revelation 11:13
At that very time a great earthquake occurred. A tenth part of the city fell, and seven thousand people perished in the earthquake. Those who escaped were much terrified, and praised the God of Heaven.
Revelation 16:1-21
Then I heard a loud voice, which came from the Temple, saying to the seven angels-- 'Go and empty the seven bowls of the Wrath of God upon the earth.'