Parallel Verses

Worsley New Testament

And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it upon the earth: and there were voices, and thunders, and lightnings, and an earthquake.

New American Standard Bible

Then the angel took the censer and filled it with the fire of the altar, and threw it to the earth; and there followed peals of thunder and sounds and flashes of lightning and an earthquake.

King James Version

And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.

Holman Bible

The angel took the incense burner, filled it with fire from the altar, and hurled it to the earth; there were rumblings of thunder, flashes of lightning, and an earthquake.

International Standard Version

The angel took the censer, filled it with fire from the altar, and threw it on the earth. Then there were peals of thunder, noises, flashes of lightning, and an earthquake.

A Conservative Version

And the agent who took the censer, also filled it from the fire of the altar, and cast it to the earth. And there occurred thunders, and voices, and lightnings, and an earthquake.

American Standard Version

And the angel taketh the censer; and he filled it with the fire of the altar, and cast it upon the earth: and there followed thunders, and voices, and lightnings, and an earthquake.

Amplified

So the angel took the censer and filled it with fire from the altar, and hurled it to the earth; and there were peals of thunder and loud rumblings and sounds and flashes of lightning and an earthquake.

An Understandable Version

Then the angel took the incense holder and filled it with hot coals from the Altar and threw it to the earth. [Immediately] there was [heard] rolling thunder, and lightning flashes [were seen] and an earthquake [was felt].

Anderson New Testament

And the angel took the censer, and filled it with fire from the altar, and threw it into the earth; and there were voices and thunderings and lightnings and an earthquake.

Bible in Basic English

And the angel took the vessel; and he made it full of the fire of the altar, and sent it down on the earth: and there came thunders and voices and flames and a shaking of the earth.

Common New Testament

Then the angel took the censer and filled it with fire from the altar and threw it on the earth; and there were peals of thunder, voices, flashes of lightning, and an earthquake.

Daniel Mace New Testament

and the angel took the censer, and having filled it with the fire of the altar, he cast it upon the land: and there was a noise of thunders, and lightnings, and an earthquake.

Darby Translation

And the angel took the censer, and filled it from the fire of the altar, and cast it on the earth: and there were voices, and thunders and lightnings, and an earthquake.

Emphatic Diaglott Bible

And the angel took the censer, and filled it with the fire of the altar, and threw it upon the earth; and there were voices, and thunders, and lightnings, and an earthquake.

Godbey New Testament

And the angel took the censer, and filled it with the fire of the altar, and cast it to the earth: and there were thunders, and voices, and lightnings, and an earthquake.

Goodspeed New Testament

Then the angel took the censer and filled it with fire from the altar, and emptied it upon the earth, and there followed peals of thunder, rumblings, flashes of lightning, and an earthquake.

John Wesley New Testament

And the angel took the censer, and filled it with the fire of the altar, and threw it upon the earth, and there were thunderings, and lightnings, and voices, and an earthquake.

Julia Smith Translation

And the angel took the censer, and filled it from the fire of the altar, and cast into the earth: and there were voices, and thunders, and lightnings, and an earthquake.

King James 2000

And the angel took the censer, and filled it with fire from the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.

Lexham Expanded Bible

And the angel took the censer and filled it with the fire from the altar and threw [it] to the earth, and there were thunders and sounds and lightnings and an earthquake.

Modern King James verseion

And the angel took the censer and filled it with fire from the altar, and cast it into the earth. And voices and thunderings and lightnings and an earthquake occurred.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the angel took the censer and filled it with fire of the altar and cast it into the earth, and voices were made, and thunderings, and lightnings, and earthquake.

Moffatt New Testament

And the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and poured it on the earth; then followed peals of thunder, loud blasts, flashes of lightning, and an earthquake.

Montgomery New Testament

Then the angel took the censer, and he filled it with fire from the altar, and poured it upon the earth; and there followed thunders and voices and lightnings and an earthquake.

NET Bible

Then the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and threw it on the earth, and there were crashes of thunder, roaring, flashes of lightning, and an earthquake.

New Heart English Bible

The angel took the censer, and he filled it with the fire of the altar, and threw it on the earth. There followed thunders, sounds, lightnings, and an earthquake.

Noyes New Testament

And the angel took the censer, and filled it from the fire of the altar, and cast it upon the earth; and there followed thunders, and lightnings, and voices, and an earthquake.

Sawyer New Testament

And the angel took the censer and filled it from the fire of the altar, and cast it on the earth; and there were thunders and lightning and voices and an earthquake.

The Emphasized Bible

And the messenger at once took the censer, and filled it from the fire of the altar, and cast unto the earth; and there came to be thunderings, and voices, and lightnings, and an earthquake.

Thomas Haweis New Testament

And the angel took the censer, and filled it from the fire of the altar, and cast it upon the earth: and there were voices, and thunders, and lightnings, and an earthquake.

Twentieth Century New Testament

Then the angel took the censer, and filled it with fire from the altar, and threw it down upon the earth; and there followed 'peals of thunder, cries, flashes of lightning,' and an earthquake.

Webster

And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it upon the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.

Weymouth New Testament

So the angel took the censer and filled it with fire from the altar and flung it to the earth; and there followed peals of thunder, and voices, and flashes of lightning, and an earthquake.

Williams New Testament

Then the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and flung it to the earth, and there followed peals of thunder with its rumblings, flashes of lightning, and an earthquake.

World English Bible

The angel took the censer, and he filled it with the fire of the altar, and threw it on the earth. There followed thunders, sounds, lightnings, and an earthquake.

Worrell New Testament

And the angel has taken the censer; and he filled it with the fire of the altar, and cast it to the earth; and there followed thunders, and voices, and lightnings, and an earthquake.

Youngs Literal Translation

and the messenger took the censer, and did fill it out of the fire of the altar, and did cast it to the earth, and there came voices, and thunders, and lightnings, and an earthquake.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the angel
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

the censer
λιβανωτός 
Libanotos 
Usage: 2

and











and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

γεμίζω 
Gemizo 
fill, be full, fill ... fill
Usage: 6

it

Usage: 0

with fire
πῦρ 
Pur 
Usage: 53

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the altar
θυσιαστήριον 
Thusiasterion 
Usage: 16

βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

it into
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

φωνή 
Phone 
Usage: 128

βροντή 
Bronte 
Usage: 12

ἀστραπή 
Astrape 
Usage: 5

Devotionals

Devotionals containing Revelation 8:5

References

Easton

Fausets

Context Readings

The Opening Of The Seventh Seal

4 And the smoke of the incense went up with the prayers of the saints, out of the hand of the angel, before God. 5 And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it upon the earth: and there were voices, and thunders, and lightnings, and an earthquake. 6 And the seven angels, that had the seven trumpets, prepared themselves to sound their trumpets.

Cross References

Revelation 4:5

And out of the throne came lightnings, and thunders, and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne; which are the seven spirits of God.

Revelation 11:19

And the temple of God in heaven was opened, and the ark of his covenant was seen in his temple: and there were lightnings, and voices, and thunderings, and an earthquake, and great hail.

Matthew 24:7

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes in several places:

Matthew 27:52-54

and the graves opened, and many bodies of departed saints arose,

Luke 12:49

I am come to send fire on the earth, and how do I desire that it were already kindled?

Acts 4:31

And when they had prayed, the place in which they were assembled was shaken; and they were all filled with the holy Spirit, and they spake the word of God with freedom.

Acts 16:26

And on a sudden there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened, and every one's bonds were loosed.

Hebrews 12:18-19

Ye are not come to a tangible mountain, and burning fire, and a thick cloud, and darkness, and tempest,

Revelation 6:12

And I saw when He opened the sixth seal, and behold there was a great earthquake, and the sun became black as sack-cloth of hair, and the moon was red as blood;

Revelation 11:13

And at that time there was a great earthquake, and a tenth part of the city fell, and in the earthquake were killed seven thousand men: and the rest were terrified, and gave glory to the God of heaven.

Revelation 16:1-21

And I heard a great voice from the temple, saying to the seven angels, Go and pour out the vials of the wrath of God upon the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain