Parallel Verses

World English Bible

Brothers, my heart's desire and my prayer to God is for Israel, that they may be saved.

New American Standard Bible

Brethren, my heart’s desire and my prayer to God for them is for their salvation.

King James Version

Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.

Holman Bible

Brothers, my heart’s desire and prayer to God concerning them is for their salvation!

International Standard Version

Brothers, my heart's desire and prayer to God about the Jews is that they would be saved.

A Conservative Version

Brothers, truly my heart's desire and my supplication to God for Israel is for salvation.

American Standard Version

Brethren, my heart's desire and my supplication to God is for them, that they may be saved.

Amplified

Brothers and sisters, my heart’s desire and my prayer to God for Israel is for their salvation.

An Understandable Version

Brothers, my heart's desire and [fervent] request to God is for the salvation of my fellow-Jews. [See 9:3-4].

Anderson New Testament

Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they may be saved.

Bible in Basic English

Brothers, my heart's desire and my prayer to God for them is, that they may get salvation.

Common New Testament

Brethren, my heart's desire and prayer to God for them is that they may be saved.

Daniel Mace New Testament

Brethren, my hearty desire and prayer to God for Israel is, that they may be saved.

Darby Translation

Brethren, the delight of my own heart and my supplication which I address to God for them is for salvation.

Godbey New Testament

Brethren, indeed the desire of my heart and my prayer to God in their behalf, is for their salvation.

Goodspeed New Testament

Brothers, my heart is full of good will toward them; my prayer to God is that they may be saved.

John Wesley New Testament

Brethren, the desire of my heart, and my prayer to God for Israel is, that they may be saved.

Julia Smith Translation

Brethren, truly my heart's delight and prayer to God for Israel is for salvation.

King James 2000

Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.

Lexham Expanded Bible

Brothers, the desire of my heart and my prayer to God on behalf of them [is] for [their] salvation.

Modern King James verseion

Brothers, truly my heart's desire and prayer to God for Israel is for it to be saved.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Brethren: my heart's desire, and prayer to God for Israel, is that they might be saved.

Moffatt New Testament

Oh for their salvation, brothers! That is my heart's desire and prayer to God!

Montgomery New Testament

Brothers, the longing of my heart and my prayer to God is for my countrymen, that they may be saved.

NET Bible

Brothers and sisters, my heart's desire and prayer to God on behalf of my fellow Israelites is for their salvation.

New Heart English Bible

Brothers, my heart's desire and my prayer to God is for them, that they may be saved.

Noyes New Testament

Brethren, the desire of my heart and my prayer to God for them is, that they may be saved.

Sawyer New Testament

Brothers, the earnest desire and prayer of my heart for Israel is for their salvation.

The Emphasized Bible

Brethren! the delight of my own heart and my supplication God-ward in their behalf, are for salvation;

Thomas Haweis New Testament

BRETHREN, the kind wish of my heart indeed, and the prayer which I offer to God for Israel, is for their salvation.

Twentieth Century New Testament

Brothers, my heart's desire and prayer to God for my People is for their Salvation.

Webster

Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they may be saved.

Weymouth New Testament

Brethren, the longing of my heart, and my prayer to God, on behalf of my countrymen is for their salvation.

Williams New Testament

Brothers, my heart's good will goes out for them, and my prayer to God is that they may be saved.

Worrell New Testament

Brethren, the desire, indeed, of my heart, and my supplication to God in their behalf, is that they may be saved.

Worsley New Testament

Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is that they may be saved.

Youngs Literal Translation

Brethren, the pleasure indeed of my heart, and my supplication that is to God for Israel, is -- for salvation;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

my
ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

εὐδοκία 
Eudokia 
Usage: 7

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δέησις 
Deesis 
Usage: 19

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Images Romans 10:1

Context Readings

The Righteousness Of God Through Faith In Christ

1 Brothers, my heart's desire and my prayer to God is for Israel, that they may be saved. 2 For I testify about them that they have a zeal for God, but not according to knowledge.


Cross References

1 Corinthians 9:20-22

To the Jews I became as a Jew, that I might gain Jews; to those who are under the law, as under the law, that I might gain those who are under the law;

John 5:34

But the testimony which I receive is not from man. However, I say these things that you may be saved.

Exodus 32:13

Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'"

1 Samuel 12:23

Moreover as for me, far be it from me that I should sin against Yahweh in ceasing to pray for you: but I will instruct you in the good and the right way.

Jeremiah 17:16

As for me, I have not hurried from being a shepherd after you; neither have I desired the woeful day; you know: that which came out of my lips was before your face.

Jeremiah 18:20

Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them.

Luke 13:34

"Jerusalem, Jerusalem, that kills the prophets, and stones those who are sent to her! How often I wanted to gather your children together, like a hen gathers her own brood under her wings, and you refused!

Romans 9:1-3

I tell the truth in Christ. I am not lying, my conscience testifying with me in the Holy Spirit,

Exodus 32:10

Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation."

1 Samuel 15:11

"It grieves me that I have set up Saul to be king; for he is turned back from following me, and has not performed my commandments." Samuel was angry; and he cried to Yahweh all night.

1 Samuel 15:35-1

Samuel came no more to see Saul until the day of his death; for Samuel mourned for Saul: and Yahweh grieved that he had made Saul king over Israel.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain