Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
But I ask 'Is it possible that men have never heard?' No, indeed, for--'Their voices spread through all the earth, and their Message to the very ends of the world.'
New American Standard Bible
But I say, surely they have never heard, have they? Indeed they have;
“
And their words to the ends of the
King James Version
But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
Holman Bible
But I ask, “Did they not hear?” Yes, they did:
and their words to the ends of the inhabited world.
International Standard Version
But I ask, "Didn't they hear?" Certainly they did! In fact, "Their voice has gone out into the whole world, and their words to the ends of the earth."
A Conservative Version
But I say, did they, no, not hear? Rather, Their voice went forth into all the earth, and their sayings to the limits of the inhabited world.
American Standard Version
But I say, Did they not hear? Yea, verily, Their sound went out into all the earth, And their words unto the ends of the world.
Amplified
But I say, did they not hear? Indeed they have;
And their words to the [farthest] ends of the world.”
An Understandable Version
But I ask, "Did not they [i.e., the Jews] hear [the message]?" Certainly they did! [Psa. 19:4 says], "The sound [of their preaching] went out into all the world, and their message reached to the ends of the earth."
Anderson New Testament
But I say: Have they not heard? Yes, verily; their voice has gone forth into all the earth: and -their words to the ends of the world.
Bible in Basic English
But I say, Did not the word come to their ears? Yes, certainly: Their sound has gone out into all the earth, and their words to the ends of the world.
Common New Testament
But I ask, have they not heard? Indeed they have; for "Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world."
Daniel Mace New Testament
I reply, have they not heard? on the contrary, "their voice spread thro' all the earth, and their words to the remotest inhabitants thereof ."
Darby Translation
But I say, Have they not heard? Yea, surely, Their voice has gone out into all the earth, and their words to the extremities of the habitable world.
Godbey New Testament
But I say, Have they not all heard? Yea, truly, Their sound has gone out into all the earth, and their words unto the ends of the world.
Goodspeed New Testament
But I ask, had they no opportunity to hear it? On the contrary, "Their voices have gone all over the earth, And their words to the ends of the world."
John Wesley New Testament
But I say, Have they not heard? Yes verily; their voice is gone into all the earth, and their words to the ends of the world.
Julia Smith Translation
But I say, Have they not heard? Surely, in all the earth went out their sound, and their words to the end of the habitable globe.
King James 2000
But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
Lexham Expanded Bible
But I say, they have not heard, have they? On the contrary, "Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the inhabited world."
Modern King James verseion
But I say, Have they not heard? Yes indeed, their voice went out into all the earth, and their words to the end of the world.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But I ask, Have they not heard? No doubt, their sound went out into all lands: and their words into the ends of the world.
Moffatt New Testament
But, I ask, "Have they never heard?" Indeed they have. Their voice carried over all the earth, and their words to the end of the world.
Montgomery New Testament
But I ask, Did they fail to hear? Yes, truly, Their sound has gone out unto all the earth, And their words unto the ends of the world.
NET Bible
But I ask, have they not heard? Yes, they have: Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world.
New Heart English Bible
But I say, did they not hear? Yes, truly, "Their sound went out into all the earth, their words to the ends of the world."
Noyes New Testament
But I say, Did they not hear? Yes truly, "Their voice went forth into all the earth, and their words to the ends of the world."
Sawyer New Testament
But I say, Did they not hear? Yes indeed; their voice went into all the earth, and their words to the ends of the world.
The Emphasized Bible
But I say: Have they not heard? Yea indeed, - into all the earth, hath gone forth their sound, and, unto the ends of the inhabited world, their declarations.
Thomas Haweis New Testament
But I say, Have they not heard? Yea verily, "the sound of their voice is gone forth into all the earth, and their words unto the ends of the world."
Webster
But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words to the ends of the world.
Weymouth New Testament
But, I ask, have they not heard? Yes, indeed: "To the whole world the preachers' voices have sounded forth, and their words to the remotest parts of the earth."
Williams New Testament
But may I ask, They had no chance to hear, did they? Yes, indeed: "All over the earth their voices have gone, to the ends of the world their words."
World English Bible
But I say, didn't they hear? Yes, most certainly, "Their sound went out into all the earth, their words to the ends of the world."
Worrell New Testament
But I say, did they not hear? Yes, verily, "Their sound went out into all the earth, and their words to the ends of the inhabited earth."
Worsley New Testament
But I say, Have they not heard? Verily their sound is gone out into all the earth, and their words to the ends of the world.
Youngs Literal Translation
but I say, Did they not hear? yes, indeed -- 'to all the earth their voice went forth, and to the ends of the habitable world their sayings.'
Themes
Topics
Interlinear
Usage: 0
Exerchomai
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 10:18
Verse Info
Context Readings
Israel's Rejection Of The Message
17 And so we gather, faith is a result of teaching, and the teaching comes in the Message of Christ. 18 But I ask 'Is it possible that men have never heard?' No, indeed, for--'Their voices spread through all the earth, and their Message to the very ends of the world.' 19 But again I ask 'Did not the people of Israel understand? First there is Moses, who says--'I, the Lord, will stir you to rivalry with a nation which is no nation; Against an undiscerning nation I will arouse your anger.'
Names
Cross References
Matthew 24:14
And this Good News of the Kingdom shall be proclaimed throughout the world as a witness to all nations; and then will come the end.
Colossians 1:6
Bearing fruit and growing, as it does, through all the world, just as it did among you, from the very day that you heard of God's loving-kindness, and understood what that loving-kindness really is.
Colossians 1:23
If only you remain true to your Faith, firm and immovable, never abandoning the hope held out in the Good News to which you listened, which has been proclaimed among all created things under Heaven, and of which I, Paul, was made a minister.
Mark 16:15
Then he said to them: "Go into all the world, and proclaim the Good News to all creation.
Romans 1:8
First, I thank my God through Jesus Christ about you all, because the report of your faith is spreading throughout the world.
1 Thessalonians 1:8
For it was from you that the Lord's Message resounded throughout Macedonia and Greece; and, more than that, your faith in God has become known far and wide; so that there is no need for us to say another word.
Matthew 4:8
The third time, the Devil took Jesus to a very high mountain, and, showing him all the kingdoms of the world and their splendor, said to him:
Matthew 26:13
I tell you, wherever, in the whole world, this Good News is proclaimed, what this woman has done will be told in memory of her."
Matthew 28:19
Therefore go and make disciples of all the nations, baptizing them into the Faith of the Father, the Son, and the Holy Spirit,
Mark 16:20
But they set out, and made the proclamation everywhere, the Lord working with them, and confirming the Message by the signs which attended it.
Acts 2:5-11
Now there were then staying in Jerusalem religious Jews from every country in the world;
Acts 26:20
On the contrary, first to those at Damascus and Jerusalem, and then through the whole of Judea, and to the Gentiles as well, I began to preach repentance and conversion to God, and a life befitting that repentance.
Acts 28:23
They then fixed a day with him, and came to the place where he was staying, in even larger numbers, when Paul proceeded to lay the subject before them. He bore his testimony to the Kingdom of God, and tried to convince them about Jesus, by arguments drawn from the Law of Moses and from the Prophets--speaking from morning till evening.
Romans 15:19
By my words and actions, through the power displayed in signs and marvels, and through the power of the Holy Spirit. And so, starting from Jerusalem and its neighborhood, and going as far as Illyria, I have told in full the Good News of the Christ;