Isaiah, after that, is bold and saith, "I am found of them that sought me not, and have appeared to them that asked not after me."

What shall we say then? We say that the gentiles which followed not righteousness, have overtaken righteousness: I mean, the righteousness which cometh of faith.

The ungodly fleeth, no man chasing him; but the righteous standeth stiff as a lion.

"Behold, I have made thee a light, that thou shouldest be salvation, even unto the end of the world. Kings shall see, and rulers shall stand up and shall worship, because of the LORD, which is faithful; and the holy of Israel hath chosen thee.

Even so shall the multitude of the Gentiles look unto him, and the kings shall shut their mouths before him. For they that have not been told of him, shall see him, and they that heard nothing of him, shall behold him.

Behold, I shall give him for a witness among the folk, for a Prince and Captain unto the people.

Cry with the throat and spare not. Lift up thy voice as a trumpet, and tell my people their offences and the house of Jacob their sins.

They shall seek me, that hitherto have not asked for me, they shall find me, that hitherto have not sought me. Then shall I say immediately to the people that never called upon my name, "I am here, I am here."

So the last shall be first, and the first shall be last. For many are called, and few be chosen."

Go ye therefore out into the highways, and as many as ye find, bid them to the marriage.'

And the Lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.

and for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to utter the secrets of the gospel,

We love him, because he loved us first.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me.

I was found

Bible References

Very bold

The ungodly fleeth, no man chasing him; but the righteous standeth stiff as a lion.
Cry with the throat and spare not. Lift up thy voice as a trumpet, and tell my people their offences and the house of Jacob their sins.
and for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to utter the secrets of the gospel,

I was found

What shall we say then? We say that the gentiles which followed not righteousness, have overtaken righteousness: I mean, the righteousness which cometh of faith.
They shall seek me, that hitherto have not asked for me, they shall find me, that hitherto have not sought me. Then shall I say immediately to the people that never called upon my name, "I am here, I am here."

I was made

"Behold, I have made thee a light, that thou shouldest be salvation, even unto the end of the world. Kings shall see, and rulers shall stand up and shall worship, because of the LORD, which is faithful; and the holy of Israel hath chosen thee.
Even so shall the multitude of the Gentiles look unto him, and the kings shall shut their mouths before him. For they that have not been told of him, shall see him, and they that heard nothing of him, shall behold him.
Behold, I shall give him for a witness among the folk, for a Prince and Captain unto the people.
So the last shall be first, and the first shall be last. For many are called, and few be chosen."
Go ye therefore out into the highways, and as many as ye find, bid them to the marriage.'
And the Lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
We love him, because he loved us first.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation