Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if thou shalt knowledge with thy mouth that Jesus is the Lord, and shalt believe with thine heart that God raised him up from death, thou shalt be safe.

New American Standard Bible

that if you confess with your mouth Jesus as Lord, and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved;

King James Version

That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.

Holman Bible

If you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved.

International Standard Version

If you declare with your mouth that Jesus is Lord, and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.

A Conservative Version

that if thou will confess with thy mouth, Lord Jesus, and will believe in thy heart that God raised him from the dead, thou will be saved.

American Standard Version

because if thou shalt confess with thy mouth Jesus as Lord, and shalt believe in thy heart that God raised him from the dead, thou shalt be saved:

Amplified

because if you acknowledge and confess with your mouth that Jesus is Lord [recognizing His power, authority, and majesty as God], and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved.

An Understandable Version

So, if you profess with your lips that Jesus is Lord and believe with your heart that God raised Him from the dead, you will be saved.

Anderson New Testament

that if you will confess with your mouth, that Jesus is Lord, and will believe in your heart that God has raised him from the dead, you shall be saved.

Bible in Basic English

Because, if you say with your mouth that Jesus is Lord, and have faith in your heart that God has made him come back from the dead, you will have salvation:

Common New Testament

because, if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.

Daniel Mace New Testament

for if you openly confess, that Jesus is the Lord, and sincerely believe, that God has raised him from the dead, you shall be saved.

Darby Translation

that if thou shalt confess with thy mouth Jesus as Lord, and shalt believe in thine heart that God has raised him from among the dead, thou shalt be saved.

Godbey New Testament

That if you may confess with your mouth the Lord Jesus, and may believe with your heart that God raised him from the dead, you shall be saved:

Goodspeed New Testament

For if with your lips you acknowledge the message that Jesus is Lord, and with your mind you believe that God raised him from the dead, you will be saved.

John Wesley New Testament

That if thou confess with thy mouth the Lord Jesus, and believe in thy heart, that God raised him from the dead, thou shalt be saved.

Julia Smith Translation

For if thou confess in thy mouth the Lord Jesus, and believe in thy heart that God raised him from the dead, thou shalt be saved.

King James 2000

That if you shall confess with your mouth the Lord Jesus, and shall believe in your heart that God has raised him from the dead, you shall be saved.

Lexham Expanded Bible

that if you confess with your mouth "Jesus [is] Lord" and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.

Modern King James verseion

Because if you confess the Lord Jesus, and believe in your heart that God has raised Him from the dead, you shall be saved.

Moffatt New Testament

Confess with your mouth that 'Jesus is Lord,' believe in your heart that God raised him from the dead, and you will be saved;

Montgomery New Testament

Confess with your mouth "Jesus is Lord," and believe in your heart that God actually raised him from the dead, and you will be saved.

NET Bible

because if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.

New Heart English Bible

that if you will confess with your mouth that Jesus is Lord, and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.

Noyes New Testament

for if thou shalt acknowledge with thy mouth Jesus as Lord, and shalt believe in thy heart that God raised him from the dead, thou shalt be saved.

Sawyer New Testament

For if you confess with your mouth the Lord Jesus, and believe with your mind that God raised him from the dead, you shall be saved;

The Emphasized Bible

That, if thou shalt confess the declaration with thy mouth - That Jesus is, Lord, and shalt believe with thy hear - That, God, raised him from among the dead, thou shalt be saved; -

Thomas Haweis New Testament

That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thy heart that God raised him from the dead, thou shalt be saved.

Twentieth Century New Testament

For, if with your lips you acknowledge the truth of the Message that JESUS IS LORD, and believe in your heart that God raised him from the dead, you shall be saved.

Webster

That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thy heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.

Weymouth New Testament

that if with your mouth you confess Jesus as Lord and in your heart believe that God brought Him back to life, you shall be saved.

Williams New Testament

For if with your lips you acknowledge the fact that Jesus is Lord, and in your hearts you believe that God raised Him from the dead, you will be saved.

World English Bible

that if you will confess with your mouth that Jesus is Lord, and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.

Worrell New Testament

that if you shall confess with your mouth Jesus as Lord, and shall believe in your heart that God raised Him from the dead, you shall be saved;

Worsley New Testament

and believe in thine heart, that God hath raised Him from the dead, thou shalt be saved.

Youngs Literal Translation

that if thou mayest confess with thy mouth the Lord Jesus, and mayest believe in thy heart that God did raise him out of the dead, thou shalt be saved,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

thou shalt confess
ὁμολογέω 
Homologeo 
Usage: 19

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

στόμα 
Stoma 
Usage: 63

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

him

Usage: 0

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

Images Romans 10:9

Prayers for Romans 10:9

Context Readings

The Message Of Salvation To All

8 But what saith the scripture? "The word is nigh thee, even in thy mouth and in thine heart." This word is the word of faith which we preach. 9 For if thou shalt knowledge with thy mouth that Jesus is the Lord, and shalt believe with thine heart that God raised him up from death, thou shalt be safe. 10 For the belief of the heart justifieth: and to knowledge with the mouth maketh a man safe.



Cross References

Luke 12:8

I say unto you, Whosoever confesseth me before men, even him shall the son of man confess also before the angels of God.

Philippians 2:11

and that all tongues should confess that Jesus Christ is the Lord unto the praise of God the father.

Acts 2:24

and loosed the sorrows of death, because it was impossible that he should be holden of it.

1 Peter 1:21

Which, by his means, have believed on God that raised him from death, and glorified him, that your faith and hope might be in God.

Matthew 10:32-33

Whosoever therefore shall knowledge me before men, him will I knowledge also before my father which is in heaven.

John 6:69-71

And we have believed, and known, that thou art Christ, the son of the living God."

John 9:22

Such words spake his father, and mother, because they feared the Jews: for the Jews had conspired already that if any man did confess that he was Christ, he should be excommunicated out of the Synagogue.

John 12:42-43

Nevertheless, among the chief rulers many believed on him: but because of the Pharisees they would not be a known of it, lest they should be excommunicated.

John 20:26-29

And after eight days again, his disciples were within, and Thomas was with them. Jesus then came when the doors were shut, and stood in the midst and said, "Peace be with you."

Acts 8:36

And as they went on their way, they came unto a certain water, and the chamberlain said, "See: here is water, what shall let me to be baptised?"

Acts 16:31

And they said, "Believe on the Lord Jesus, and thou shalt be saved and thy household."

Romans 8:34

who then shall condemn? It is Christ which is dead; Yea rather which is risen again, which is also on the righthand of God and maketh intercession for us.

Romans 14:11

For it is written, "As truly as I live, saith the Lord, all knees shall bow to me, and all tongues shall give a knowledge to God."

1 Corinthians 12:3

Wherefore I declare unto you that no man speaking in the spirit of God defieth Jesus. Also no man can say that Jesus is the Lord, but by the holy ghost.

1 Corinthians 15:14-18

If Christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also in vain.

1 John 4:2-3

Hereby shall ye know the spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh, is of God.

2 John 1:7

For many deceivers are entered into the world, which confess not Jesus Christ as coming, or returning in the flesh. This is a deceiver and an antichrist.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain