Parallel Verses
Williams New Testament
But if their stumbling has resulted in the enrichment of the world, and their overthrow becomes the enrichment of heathen peoples, how much richer the result will be when the full quota of Jews comes in!
New American Standard Bible
Now if their transgression is riches for the world and their failure is riches for the Gentiles, how much more will their
King James Version
Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fulness?
Holman Bible
Now if their stumbling
International Standard Version
Now if their stumbling means riches for the world, and if their fall means riches for the gentiles, how much more will their full participation mean!
A Conservative Version
Now if their transgression is wealth of the world, and their failure is wealth of Gentiles, how much more their fullness?
American Standard Version
Now if their fall, is the riches of the world, and their loss the riches of the Gentiles; how much more their fulness?
Amplified
Now if Israel’s transgression means riches for the world [at large] and their failure means riches for the Gentiles, how much more will their fulfillment and reinstatement be!
An Understandable Version
Now if the Jews sinning meant blessings for [the rest of] the world, and their [spiritual] defection meant blessings for the Gentiles, how much more will their fullness [also produce blessings]! [Note: "Fullness" here may mean either a large or the complete number of Jews who will be saved, or become completely obedient to God].
Anderson New Testament
Now, if their fall be the riches of the world, and their loss be the riches of the Gentiles, how much more shall their full acceptance be the riches of the world?
Bible in Basic English
Now, if their fall is the wealth of the world, and their loss the wealth of the Gentiles, how much greater will be the glory when they are made full?
Common New Testament
Now if their trespass means riches for the world, and if their failure means riches for the Gentiles, how much more will their fullness mean!
Daniel Mace New Testament
now if their fall be to the advancement of the world, and the few converts among them bring in whole numbers of the Gentiles: how much more so will it be, when the Jewish body recover?
Darby Translation
But if their fall be the world's wealth, and their loss the wealth of the nations, how much rather their fulness?
Godbey New Testament
But if the fall of them was the riches of the world, and the depletion of them the riches of the Gentiles; how much more their fulness?
Goodspeed New Testament
But if their false step has so enriched the world, and their defeat has so enriched the heathen, how much more good the addition of their full number will do!
John Wesley New Testament
But if their fall be the riches of the world, and their loss the riches of the Gentiles, how much more their fulness?
Julia Smith Translation
And if their fall the riches of the world, and their disaster the riches of the nations; how much more their fulness?
King James 2000
Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fullness?
Lexham Expanded Bible
And if their trespass [means] riches for the world and their loss [means] riches for the Gentiles, how much more [will] their fullness [mean]?
Modern King James verseion
But if their slipping away is the riches of the world, and their default is the riches of the nations, how much more their fullness?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore, if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the gentiles, how much more should it be so if they all believed?
Moffatt New Testament
Well, if their lapse has enriched the world, if their defection is the gain of the Gentiles, what will it mean when they all come in?
Montgomery New Testament
Now if their stumbling enriches the world, and their loss enriches the Gentiles, how much more must their fulness do!
NET Bible
Now if their transgression means riches for the world and their defeat means riches for the Gentiles, how much more will their full restoration bring?
New Heart English Bible
Now if their fall is the riches of the world, and their loss the riches of the Gentiles; how much more their fullness?
Noyes New Testament
But if their offence is the riches of the world, and their loss the riches of the gentiles, how much more will their fullness be?
Sawyer New Testament
But if their fall is the riches of the world, and their diminution the riches of nations, how much more will their fullness be.
The Emphasized Bible
If, moreover, their fail, is the riches of a world, and their loss, the riches of nations, how much rather their fullness?
Thomas Haweis New Testament
For if their stumbling is the riches of the world, and their diminution the riches of the Gentiles; how much more their fulness?
Twentieth Century New Testament
And, if their falling away has enriched the world, and their failure has enriched the Gentiles, how much more will result from their full restoration!
Webster
Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fullness?
Weymouth New Testament
and if their lapse is the enriching of the world, and their overthrow the enriching of the Gentiles, will not still greater good follow their restoration?
World English Bible
Now if their fall is the riches of the world, and their loss the riches of the Gentiles; how much more their fullness?
Worrell New Testament
Now, if their trespass is the riches of the world, and their loss the riches of the gentiles, how much more their fulness?
Worsley New Testament
Now if their fall be the riches of the world, and their diminution be the riches of the Gentiles, how much more will their fulness be?
Youngs Literal Translation
and if the fall of them is the riches of a world, and the diminution of them the riches of nations, how much more the fulness of them?
Themes
Gentiles/heathen » Salvation coming to the gentiles
Israel/jews » The salvation of israel
Jews, the » Promises respecting » Blessing to the gentiles by conversion of
Partaking » Who partakes with the lord
Interlinear
De
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Romans 11:12
Prayers for Romans 11:12
Verse Info
Context Readings
A Remnant Of Israel Remains
11 I say then, they did not stumble so as to fall in utter ruin, did they? Of course not! On the contrary, because of their stumbling, salvation has come to heathen peoples, to make the Israelites jealous. 12 But if their stumbling has resulted in the enrichment of the world, and their overthrow becomes the enrichment of heathen peoples, how much richer the result will be when the full quota of Jews comes in! 13 Yes, I now am speaking to you who are a part of the heathen peoples. As I am an apostle to the heathen peoples, I am making the most of my ministry to them, to see
Names
Cross References
Romans 11:25
For to keep you from being self-conceited, brothers, I do not want to have a misunderstanding of this uncovered secret, that only temporary insensibility has come upon Israel until the full quota of the heathen peoples comes in,
Romans 9:23
so as to make known the riches of His glory for the objects of His mercy, whom He prepared in ages past to share His glory --
Romans 11:15
For if the rejection of them has resulted in the reconciling of the world, what will the result be of the final reception of them but life from the dead?
Romans 11:33
How fathomless the depths of God's resources, wisdom, and knowledge! How unsearchable His decisions, and how mysterious His methods!
Ephesians 3:8
yes, on me, the very least of all His people, this unmerited favor was bestowed -- that I might preach as good news to the heathen the boundless riches of Christ,
Colossians 1:27
to whom God has chosen to make known how glorious are the riches of this open secret among the heathen, namely, Christ in you the hope of your glorification.
Revelation 11:15-19
Then the seventh angel blew his trumpet, and loud voices were heard in heaven, saying, "The sovereignty of the world has come into the possession of our Lord and His Christ, and He will reign forever and ever."