Parallel Verses

Sawyer New Testament

For I wish you not to be ignorant, brothers, of this mystery; that you may not be wise in your own conceit. For hardness in part has come upon Israel, till the fullness of the gentiles shall come in,

New American Standard Bible

For I do not want you, brethren, to be uninformed of this mystery—so that you will not be wise in your own estimation—that a partial hardening has happened to Israel until the fullness of the Gentiles has come in;

King James Version

For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.

Holman Bible

So that you will not be conceited, brothers, I do not want you to be unaware of this mystery: A partial hardening has come to Israel until the full number of the Gentiles has come in.

International Standard Version

For I want to let you know about this secret, brothers, so that you will not claim to be wiser than you are: Stubbornness has come to part of Israel until the full number of the gentiles comes to faith.

A Conservative Version

For I do not want you, brothers, to be ignorant of this mystery, lest ye should be wise according to yourselves, that a callousness in part has happened to Israel until the fullness of the Gentiles come in.

American Standard Version

For I would not, brethren, have you ignorant of this mystery, lest ye be wise in your own conceits, that a hardening in part hath befallen Israel, until the fulness of the Gentiles be come in;

Amplified

I do not want you, believers, to be unaware of this mystery [God’s previously hidden plan]—so that you will not be wise in your own opinion—that a partial hardening has [temporarily] happened to Israel [to last] until the full number of the Gentiles has come in;

An Understandable Version

For I want you to know this secret, brothers, so you will not become conceited: Part of the Israelites have become [spiritually] insensitive [to God], [and will remain that way] until the fullness of the Gentiles occurs. [Note: As with verse 12, concerning the Jews, "fullness" here may mean either a large or the complete number of Gentiles who will be saved].

Anderson New Testament

For I do not wish you, brethren, to be ignorant of this mystery lest you be wise in your own conceit that blindness has happened to Israel in part, till the full number of the Gen tiles shall have come in.

Bible in Basic English

For it is my desire, brothers, that this secret may be clear to you, so that you may not have pride in your knowledge, that Israel has been made hard in part, till all the Gentiles have come in;

Common New Testament

I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers, so that you may not be conceited: Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in.

Daniel Mace New Testament

I would not, brethren, have you ignorant of this secret, (for fear you should presume too much on your selves) that blindness has fallen upon a part of Israel, until the time when the Gentiles shall be fully come in.

Darby Translation

For I do not wish you to be ignorant, brethren, of this mystery, that ye may not be wise in your own conceits, that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the nations be come in;

Godbey New Testament

I do not wish you to be ignorant, brethren, as to this mystery, in order that you may not he wise with yourselves, that blindness in part has happened unto Israel, until the fulness of the Gentiles may come in;

Goodspeed New Testament

For to keep you from thinking too well of yourselves, brothers, I do not want you to miss this secret, that only partial insensibility has come upon Israel, to last until all the heathen have come in,

John Wesley New Testament

Brethren, I would not that ye should be ignorant of this mystery, (lest ye should be wise in your own conceits) that hardness is in part happened to Israel, till the fulness of the Gentiles be come in:

Julia Smith Translation

For I will not ye should not know, brethren, this mystery, lest ye be wise with yourselves; for hardness from part has been to Israel, till the filling up of the nations come in.

King James 2000

For I would not, brethren, that you should be ignorant of this mystery, lest you should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fullness of the Gentiles comes in.

Lexham Expanded Bible

For I do not want you to be ignorant, brothers, of this mystery, so that you will not be wise {in your own sight}, that a partial hardening has happened to Israel, until the full number of the Gentiles has come in,

Modern King James verseion

For I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers, lest you should be wise within yourselves; that blindness in part has happened to Israel, until the fullness of the nations has comes in.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I would not that this secret should be hid from you my brethren, lest ye should be wise in your own conceits: that partly blindness is happened in Israel, until the fullness of the gentiles be come in.

Moffatt New Testament

To prevent you from being self-conceited, brothers, I would like you to understand this secret: it is only a partial insensibility that has come over Israel, until the full number of the Gentiles come in.

Montgomery New Testament

For I would not, my brothers, have you ignorant of this hidden truth, for fear that you become wise in your own conceits. that a hardening in part has befallen Israel, until the fulness of the Gentiles is come in.

NET Bible

For I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers and sisters, so that you may not be conceited: A partial hardening has happened to Israel until the full number of the Gentiles has come in.

New Heart English Bible

For I do not desire you to be ignorant, brothers, of this mystery, so that you won't be wise in your own conceits, that a partial hardening has happened to Israel, until the fullness of the Gentiles has come in,

Noyes New Testament

For I would not have you ignorant, brethren, of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits, that blindness hath to some extent come upon Israel, until the fullness of the gentiles shall have come in.

The Emphasized Bible

For I wish not, ye should be ignorant, brethren, of this sacred secret, lest within yourselves ye be presumptuous, that, a hardening in part, hath befallen Israel, until, the full measure of the nations, shall come in;

Thomas Haweis New Testament

For I would not that you should be ignorant, brethren, of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is come on Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.

Twentieth Century New Testament

Brothers, for fear that you should think too highly of yourselves, I want you to recognize the truth, hitherto hidden, that the callousness which has come over Israel is only partial, and will continue only till the whole Gentile world has been gathered in.

Webster

For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, (lest ye should be wise in your own conceits) that blindness in part hath happened to Israel, until the fullness of the Gentiles shall be come in.

Weymouth New Testament

For there is a truth, brethren, not revealed hitherto, of which I do not wish to leave you in ignorance, for fear you should attribute superior wisdom to yourselves--the truth, I mean, that partial blindness has fallen upon Israel until the great mass of the Gentiles have come in;

Williams New Testament

For to keep you from being self-conceited, brothers, I do not want to have a misunderstanding of this uncovered secret, that only temporary insensibility has come upon Israel until the full quota of the heathen peoples comes in,

World English Bible

For I don't desire you to be ignorant, brothers, of this mystery, so that you won't be wise in your own conceits, that a partial hardening has happened to Israel, until the fullness of the Gentiles has come in,

Worrell New Testament

For I do not wish you, brethren, to be ignorant of this mystery (lest ye be wise in your own conceits), that a hardening, in part, has befallen Israel, until the fulness of the gentiles come in;

Worsley New Testament

For I would not have you, brethren, to be ignorant of this mystery, (least ye should be wise in your own eyes) that blindness in part is befallen Israel, till the fulness of the Gentiles be come in.

Youngs Literal Translation

For I do not wish you to be ignorant, brethren, of this secret -- that ye may not be wise in your own conceits -- that hardness in part to Israel hath happened till the fulness of the nations may come in;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I would
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

θέλω ἐθέλω 
thelo 
ὅτι 
Hoti 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
that, for, because, how that, how,
Usage: 136
Usage: 764

ye
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

G50
ἀγνοέω 
Agnoeo 
Usage: 22

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

μυστήριον 
Musterion 
Usage: 23

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ye should be
ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

φρόνιμος 
Phronimos 
Usage: 5

in
παρά 
Para 
ἀπό 
Apo 
of, with, from, by ... side, at, than,
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 145
Usage: 490

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

πώρωσις 
Porosis 
Usage: 3

μέρος 
meros 
Usage: 36

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

to Israel
Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

ἄχρι ἄχρις 
Achri 
until, unto, till, till 9 , until 9, while 9, even to,
Usage: 43

the fulness
πλήρωμα 
Pleroma 
Usage: 14

of the Gentiles
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

Context Readings

All Israel To Be Saved

24 For if you have been cut from an olive wild by nature, and grafted contrary to nature into a good olive, how much more shall they according to nature be grafted into their own olive. 25  For I wish you not to be ignorant, brothers, of this mystery; that you may not be wise in your own conceit. For hardness in part has come upon Israel, till the fullness of the gentiles shall come in, 26 and so all Israel shall be saved; as it is written, A deliverer shall come from Zion, he shall turn away impiety from Jacob.

Cross References

Luke 21:24

And they shall fall by the edge of the sword, and be carried away captive to all nations, and Jerusalem shall be trodden down by gentiles, till the times of gentiles are fully accomplished.

Romans 12:16

Desire the same thing one for another; desire not the high, but be satisfied with the humble. Be not wise in your own conceit.

Romans 16:25

And to him that is able to confirm you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery not revealed in ancient times,

Ephesians 3:3-4

that by revelation the mystery was made known to me,??s I wrote before in a few words,

Ephesians 3:9

and to enlighten all men as to the dispensation of the mystery concealed from eternity in God who created all things,

Revelation 7:9

After this I saw, and behold, a great multitude, which no man could number, of every nation and of all tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed with white robes, and having palm branches in their hands;

Romans 1:13

But I wish you not to be ignorant, brothers, that I often purposed to come to you, and was hindered hitherto, that I might have some fruit also among you, as among the other gentiles.

Romans 11:7-8

What then? What Israel seeks, this it did not obtain, but the election obtained; and the rest were hardened,??8 as it is written, God gave them a spirit of stupor, eyes that they should not see, and ears that they should not hear??o this day.

1 Corinthians 10:1

For I wish you not to be ignorant, brothers, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,

1 Corinthians 12:1

AND I wish you not to be ignorant, brothers, of the spiritual gifts.

2 Corinthians 3:14-16

but their minds were blinded. For to this day in reading the old covenant the same vail remains, not taken away because it is taken away in Christ;

2 Peter 3:8

But let not this one thing escape you, beloved, that one day with the Lord is as a thousand years, and a thousand years as one day.

Revelation 10:7

but in the days of the sounding of the seventh angel, when he is about to sound, then the mystery of God shall be finished, as he told his servants the prophets.

Revelation 11:15

AND the seventh angel sounded; and there were loud voices in heaven, saying, the kingdom of the world has become our Lord's and his Christ's, and he shall reign forever and ever.

Revelation 20:2-4

And he took the dragon, which is the old serpent, who is the devil and Satan, and bound him a thousand years,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain