Parallel Verses
Weymouth New Testament
And David says, "Let their very food become a snare and a trap to them, a stumbling-block and a retribution.
New American Standard Bible
And David says,
“
And a stumbling block and a retribution to them.
King James Version
And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them:
Holman Bible
And David says:
a pitfall and a retribution to them.
International Standard Version
And David says, "Let their table become a snare and a trap, a stumbling block and a punishment for them.
A Conservative Version
And David says, Let their table become for a snare, and for a trap, and for a stumbling block, and for a retribution to them.
American Standard Version
And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, And a stumblingblock, and a recompense unto them:
Amplified
And David says,
A stumbling block and a retribution to them.
An Understandable Version
And King David said [Psa. 69:22-23], "Let their table ensnare and trap them [i.e., let the Jews' devotion to such things as lavish feasts become the occasion for leading them astray], and become an occasion for their falling [away from God]. And let them be repaid [for such conduct with punishment].
Anderson New Testament
And David says: Let their table become a trap, and a net, and a snare, and a recompense to them;
Bible in Basic English
And David says, Let their table be made a net for taking them, and a stone in their way, and a punishment:
Common New Testament
And David says: "Let their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them.
Daniel Mace New Testament
and David says, "let their table be made a snare, and a trap, and a gin, and a recompence for their iniquity.
Darby Translation
And David says, Let their table be for a snare, and for a gin, and for a fall-trap, and for a recompense to them:
Godbey New Testament
And David says, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompense unto them:
Goodspeed New Testament
And David said, "Let their feasting prove a snare and a trap to them, Their ruin and their retribution.
John Wesley New Testament
And David saith, Let their table become a snare, and a trap, and a stumbling block, and a recompence to them.
Julia Smith Translation
And David says, Let their table be for a snare, and for booty, and for a stumblingblock, and for a retribution to them:
King James 2000
And David says, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumbling block, and a recompense unto them:
Lexham Expanded Bible
And David says, "Let their table become a snare and a trap, and a cause for stumbling and a retribution to them;
Modern King James verseion
And David said, "Let their table become for a snare and a trap and a stumbling block and a recompense to them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And David saith, "Let their table be made a snare to take them withal, and an occasion to fall, and a reward unto them.
Moffatt New Testament
And David says, Let their table prove a snare and a trap, a pitfall and a retribution for them;
Montgomery New Testament
As David says. Let their table be made a snare and a trap, And a stumbling-block and a recompense unto them;
NET Bible
And David says, "Let their table become a snare and trap, a stumbling block and a retribution for them;
New Heart English Bible
David says, "Let their table be made a snare, and a trap, a stumbling block, and a retribution to them.
Noyes New Testament
And David saith, "Let their table become a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompense to them;
Sawyer New Testament
And David says, Let their table become a trap and a snare and an offense and a stumbling block to them;
The Emphasized Bible
And, David, saith - Let their table be turned into a snare, and into gin, and into a trap, and into a recompense unto them,
Thomas Haweis New Testament
And David saith, "Let their table be for a snare, and for a trap, and for a stumbling-block, and for a recompence unto them:
Twentieth Century New Testament
David, too, says--'May their feasts prove a snare and a trap to them--a hindrance and a retribution;
Webster
And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumbling-block, and a recompense to them:
Williams New Testament
And David said: "Let their food become a snare and a trap to them, their pitfall and retribution;
World English Bible
David says, "Let their table be made a snare, and a trap, a stumbling block, and a retribution to them.
Worrell New Testament
And David says, "Let their table be a snare, and a trap, and a stumbling-block, and a recompense to them:
Worsley New Testament
And David saith, Let their table become a snare, and a trap, and a stumbling-block, and a recompence unto them.
Youngs Literal Translation
and David saith, 'Let their table become for a snare, and for a trap, and for a stumbling-block, and for a recompense to them;
Themes
The call of God » Rejection of, leads to » Judicial blindness
Gentiles/heathen » Salvation coming to the gentiles
Israel/jews » Why jews stumbled
Israel/jews » The salvation of israel
Partaking » Who partakes with the lord
Salvation » Salvation coming to the gentiles
Salvation » The salvation of israel
Interlinear
Ginomai
Ginomai
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Skandalon
References
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Romans 11:9
Verse Info
Context Readings
A Remnant Of Israel Remains
8 And so Scripture says, "God has given them a spirit of drowsiness--eyes to see nothing with and ears to hear nothing with--even until now." 9 And David says, "Let their very food become a snare and a trap to them, a stumbling-block and a retribution. 10 Let darkness come over their eyes that they may be unable to see, and make Thou their backs continually to stoop."
Names
Cross References
Luke 12:20
"But God said to him, "'Foolish man, this night your life is demanded from you; and these preparations--for whom shall they be?'
Luke 16:19-25
"There was once a rich man who habitually arrayed himself in purple and fine linen, and enjoyed a splendid banquet every day,
1 Timothy 6:17-19
Impress on those who are rich in the present age that they must not be haughty nor set their hopes on riches--that unstable foundation--but on God who provides us richly with all things for our enjoyment.
Hebrews 2:2
For if the message delivered through angels proved to be true, and every transgression and act of disobedience met with just retribution,