Parallel Verses
Weymouth New Testament
"There was once a rich man who habitually arrayed himself in purple and fine linen, and enjoyed a splendid banquet every day,
New American Standard Bible
King James Version
There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:
Holman Bible
International Standard Version
"Once there was a rich man who used to dress in purple and fine linen and live in great luxury every day.
A Conservative Version
Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, faring sumptuously daily.
American Standard Version
Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, faring sumptuously every day:
Amplified
An Understandable Version
"Now there was a certain rich man who was dressed in purple [clothing] and soft linen [garments] and who lived every day in pleasure and luxury.
Anderson New Testament
There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, and feasted sumptuously every day.
Bible in Basic English
Now there was a certain man of great wealth, who was dressed in fair clothing of purple and delicate linen, and was shining and glad every day.
Common New Testament
"There was a certain rich man who was clothed in purple and fine linen and feasted sumptuously every day.
Daniel Mace New Testament
There was a rich man, who used to dress in purple and fine linnen, and pass his days in pomp and luxury.
Darby Translation
Now there was a rich man and he was clothed in purple and fine linen, making good cheer in splendour every day.
Godbey New Testament
There was a certain rich man, and he was habitually clothed in purple and fine linen, faring sumptuously every day.
Goodspeed New Testament
"There was once a rich man, who used to dress in purple and fine linen, and to live in luxury every day.
John Wesley New Testament
There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, and feasted splendidly every day.
Julia Smith Translation
A certain man was rich, and was clothed in purple and fine linen, being daily splendidly gladdened:
King James 2000
There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, and feasted sumptuously every day:
Lexham Expanded Bible
"Now a certain man was rich, and dressed [in] purple cloth and fine linen, feasting sumptuously every day.
Modern King James verseion
There was a certain rich man who was customarily clothed in purple and fine linen and making merry in luxury every day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"There was a certain rich man, which was clothed in purple, and fine bysse, and fared deliciously every day.
Moffatt New Testament
There was a rich man, clad in purple and fine linen, who lived sumptuously every day.
Montgomery New Testament
"Now there was a certain rich man who was clothed in purple and fine linen, and made merry every day in splendor.
NET Bible
"There was a rich man who dressed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day.
New Heart English Bible
"Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, living in luxury every day.
Noyes New Testament
There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, and feasted sumptuously every day.
Sawyer New Testament
There was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, and feasted sumptuously every day.
The Emphasized Bible
Now, a certain man, was rich, and he used to clothe himself with purple and fine linen, making merry day by day, brilliantly.
Thomas Haweis New Testament
Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, making splendid entertainments every day:
Twentieth Century New Testament
There was once a rich man, who dressed in purple robes and fine linen, and feasted every day in great splendor.
Webster
There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:
Williams New Testament
"Once there was a rich man who used to dress in purple and fine linen and live in dazzling luxury every day.
World English Bible
"Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, living in luxury every day.
Worrell New Testament
"Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, faring sumptuously every day.
Worsley New Testament
Now there was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, living voluptuously and splendidly every day.
Youngs Literal Translation
And -- a certain man was rich, and was clothed in purple and fine linen, making merry sumptuously every day,
Themes
Accumulation of wealth » Riches, earthly (select readings)
Clothing » Rich apparel, the wearing of
Dress » Clothing » Rich apparel, the wearing of
Earthly » Refused for obedience » Uprightness
Food » List of articles » Sumptuous
Garments » Colors of, mentioned » Purple
Happiness » Of the wicked » Illustrated
Jesus Christ » Parables of » The rich man and lazarus
Jesus Christ » History of » Enunciates the parable of the rich man and lazarus (in peraea)
Linen » Garments » For men made of
Parables » Parables of Christ » Rich man and lazarus
Pleasure, worldly » Results of a pleasure-seeking life » Luxurious living, examples of
Riches » Often lead to » Sensual indulgence
Riches » Danger of misusing--illustrated
Self-indulgence » Instances of » The rich man who feasted every day
earthly Treasures » Riches, earthly (select readings)
Wealth » Accumulation of » Select readings
Worldly » Pleasure results of a pleasure-seeking life » Luxurious living, examples of
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Luke 16:19
Verse Info
Context Readings
The Rich Man And Lazarus
18 Every man who divorces his wife and marries another commits adultery; and he who marries her when so divorced from her husband commits adultery. 19 "There was once a rich man who habitually arrayed himself in purple and fine linen, and enjoyed a splendid banquet every day, 20 while at his outer door there lay a beggar, Lazarus by name,
Names
Cross References
Revelation 18:16
weeping aloud and sorrowing, and saying, 'Alas, alas, for this great city, which was brilliantly arrayed in fine linen, and purple and scarlet stuff, and beautified with gold, jewels and pearls;
Mark 15:17
they arrayed Him in crimson, placed on His head a wreath of thorny twigs which they had twisted,
Mark 15:20
At last, having finished their sport, they took the robe off Him, put His own clothes on Him, and led Him out to crucify Him.
Luke 12:16-21
And He spoke a parable to them. "A certain rich man's lands," He said, "yielded abundant crops,
Luke 15:13
No long time afterwards the younger son got all together and travelled to a distant country, where he wasted his money in debauchery and excess.
Luke 16:1
He said also to His disciples: "There was a rich man who had a steward, about whom a report was brought to him, that he was wasting his property.
Luke 18:24-25
Jesus saw his sorrow, and said, "With how hard a struggle do the possessors of riches ever enter the Kingdom of God!
James 5:1-5
Come, you rich men, weep aloud and howl for your sorrows which will soon be upon you.
Revelation 17:4
The woman was clothed in purple and scarlet, and was brilliantly attired with gold and jewels and pearls. She held in her hand a cup of gold, full of abominations, and she gave filthy indications of her fornication.
Revelation 18:7
She has freely glorified herself and revelled in luxury; equally freely administer torment to her, and woe. For in her heart she boasts, saying, 'I sit enthroned as Queen: no widow am I: I shall never know sorrow.'