Parallel Verses

Common New Testament

Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.

New American Standard Bible

Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.

King James Version

Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.

Holman Bible

Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.

International Standard Version

Rejoice with those who are rejoicing. Cry with those who are crying.

A Conservative Version

Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep,

American Standard Version

Rejoice with them that rejoice; weep with them that weep.

Amplified

Rejoice with those who rejoice [sharing others’ joy], and weep with those who weep [sharing others’ grief].

An Understandable Version

Be happy with those who are joyful. Cry with those who are sad.

Anderson New Testament

rejoice with them that rejoice, and weep with them that weep;

Bible in Basic English

Take part in the joy of those who are glad, and in the grief of those who are sorrowing.

Daniel Mace New Testament

bless them, but curse not. rejoice with those that do rejoice, and weep with those that weep.

Darby Translation

Rejoice with those that rejoice, weep with those that weep.

Godbey New Testament

Rejoice with them that rejoice; weep with them that weep.

Goodspeed New Testament

Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.

John Wesley New Testament

Rejoice with them that rejoice, and weep with them that weep.

Julia Smith Translation

To rejoice with the rejoicing, and weep with the weeping.

King James 2000

Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.

Lexham Expanded Bible

Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.

Modern King James verseion

Rejoice with rejoicing ones, and weep with weeping ones;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be merry with them that are merry. Weep with them that weep.

Moffatt New Testament

Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.

Montgomery New Testament

Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.

NET Bible

Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.

New Heart English Bible

Rejoice with those who rejoice. Weep with those who weep.

Noyes New Testament

Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.

Sawyer New Testament

Rejoice with the rejoicing, weep with the weeping.

The Emphasized Bible

Rejoice with them that rejoice, weep with them that weep:

Thomas Haweis New Testament

Rejoice with those that rejoice, and weep with those that weep.

Twentieth Century New Testament

Rejoice with those who are rejoicing, and weep with those who are weeping.

Webster

Rejoice with them that rejoice, and weep with them that weep.

Weymouth New Testament

Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.

Williams New Testament

Practice rejoicing with people who rejoice, and weeping with people who weep.

World English Bible

Rejoice with those who rejoice. Weep with those who weep.

Worrell New Testament

Be ready to rejoice with those who rejoice; to weep with those who weep;

Worsley New Testament

Rejoice with those that rejoice, and weep with those that weep.

Youngs Literal Translation

to rejoice with the rejoicing, and to weep with the weeping,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

with
μετά 
meta 
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346
Usage: 346

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κλαίω 
Klaio 
Usage: 30

Devotionals

Devotionals containing Romans 12:15

References

American

Easton

Prayers for Romans 12:15

Context Readings

Living In Love

14 Bless those who persecute you; bless and do not curse. 15 Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep. 16 Live in harmony with one another. Do not be proud, but associate with the lowly. Do not be conceited.

Cross References

Hebrews 13:3

Remember the prisoners, as though in prison with them, and those who are ill-treated, since you yourselves are also in the body.

1 Corinthians 12:26

And if one member suffers, all the members suffer with it; if one member is honored, all the members rejoice with it.

Luke 1:58

Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown great mercy to her, and they rejoiced with her.

Luke 15:5-10

And when he has found it, he lays it on his shoulders, rejoicing.

John 11:19

and many of the Jews had come to Martha and Mary to comfort them concerning their brother.

John 11:33-36

When Jesus saw her weeping, and the Jews who came with her also weeping, he was deeply moved in spirit and troubled.

Acts 11:23

When he arrived and saw the grace of God, he was glad and encouraged them all to remain true to the Lord with all their hearts;

2 Corinthians 2:3

And I wrote as I did, so that when I came I might not suffer pain from those who should have made me rejoice, for I had confidence in all of you, that my joy would be the joy of you all.

2 Corinthians 11:29

Who is weak, and I am not weak? Who is made to fall, and I do not inwardly burn?

Philippians 2:17-18

But even if I am being poured out as a drink offering upon the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with you all.

Philippians 2:26

for he was longing for you all and was distressed because you had heard that he was ill.

Philippians 2:28

Therefore I am all the more eager to send him, so that when you see him again you may rejoice and I may have less anxiety.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain