Parallel Verses
The Emphasized Bible
Render unto all their dues, - unto whom tribute, tribute, unto whom tax, tax, unto whom fear, fear, unto whom honour, honour.
New American Standard Bible
King James Version
Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.
Holman Bible
Pay your obligations
International Standard Version
Pay everyone whatever you owe them taxes to whom taxes are due, tolls to whom tolls are due, fear to whom fear is due, honor to whom honor is due.
A Conservative Version
Render therefore to all, the things due: tax to the man of tax, tribute to the man of tribute, fear to the man of fear, esteem to the man of esteem.
American Standard Version
Render to all their dues: tribute to whom tribute is due ; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.
Amplified
Pay to all what is due: tax to whom tax is due, customs to whom customs, respect to whom respect, honor to whom honor.
An Understandable Version
[So], pay everyone what you owe them; pay taxes to the tax collector; pay revenue to the revenue collector; show respect to the one deserving it; give honor to the one deserving it.
Anderson New Testament
Render, therefore, to all their dues; tribute, to whom tribute is due; custom, to whom custom; fear, to whom fear; honor, to whom honor is due.
Bible in Basic English
Give to all what is their right: taxes to him whose they are, payment to him whose right it is, fear to whom fear, honour to whom honour is to be given.
Common New Testament
Pay all of them their dues: taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due.
Daniel Mace New Testament
attending upon the publick administration. render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due, custom to whom custom, reverence to whom reverence, honour to whom honour.
Darby Translation
Render to all their dues: to whom tribute is due, tribute; to whom custom, custom; to whom fear, fear; to whom honour, honour.
Godbey New Testament
Give to all their dues: custom to whom custom is due; tribute to whom tribute is due; fear to whom fear is due; honor to whom honor is due.
Goodspeed New Testament
Pay them all what is due them??ribute to the man entitled to receive it, taxes to the man entitled to receive them, respect to the man entitled to it, and honor to the man entitled to it.
John Wesley New Testament
Render therefore to all their due: tribute to whom tribute is due, custom to whom custom, fear to whom fear, honour to whom honour.
Julia Smith Translation
Therefore restore debts to all; to whom tribute, tribute; to whom recompense, recompense; to whom fear, fear; to whom honour, honour.
King James 2000
Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.
Lexham Expanded Bible
Pay to everyone [what is] owed: [pay] taxes to whom taxes [are due]; [pay] customs duties to whom customs duties [are due]; [pay] respect to whom respect [is due]; [pay] honor to whom honor [is due].
Modern King James verseion
Therefore give to all their dues; to the one due tax, the tax; tribute to whom tribute is due, fear to whom fear is due, and honor to whom honor is due.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Give to every man therefore his duty: Tribute to whom tribute belongeth: Custom to whom custom is due: fear to whom fear belongeth: Honour to whom honour pertaineth.
Moffatt New Testament
Pay them all their respective dues, tribute to one, taxes to another, respect to this man, honour to that.
Montgomery New Testament
Render to all their dues; taxes to whom taxes, customs to whom customs, respect to whom respect, and homage to whom homage is due.
NET Bible
Pay everyone what is owed: taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due.
New Heart English Bible
Give therefore to everyone what you owe: taxes to whom taxes are due; customs to whom customs; respect to whom respect; honor to whom honor.
Noyes New Testament
Render to all what is due to them; tribute, to whom tribute is due; custom, to whom custom; fear, to whom fear; honor, to whom honor.
Sawyer New Testament
Pay to all their dues; a tax to whom a tax is due, a toll to whom a toll is due, fear to whom fear, and honor to whom honor.
Thomas Haweis New Testament
Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due, custom to whom custom, fear to whom fear, honour to whom honour.
Twentieth Century New Testament
In all cases pay what is due from you--tribute where tribute is due, taxes where taxes are due, respect where respect is due, and honor where honor is due.
Webster
Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.
Weymouth New Testament
Pay promptly to all men what is due to them: taxes to those to whom taxes are due, toll to those to whom toll is due, respect to those to whom respect is due, honour to those to whom honour is due.
Williams New Testament
Pay all of them what is due them -- tribute to the officer to receive it, taxes to the officer to receive them, respect to the man entitled to it, and honor to the man entitled to it.
World English Bible
Give therefore to everyone what you owe: taxes to whom taxes are due; customs to whom customs; respect to whom respect; honor to whom honor.
Worrell New Testament
Render to all their dues; tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.
Worsley New Testament
Render therefore to all what is their due: tribute to whom tribute is due, custom to whom custom, reverence to whom reverence, honor to whom honor.
Youngs Literal Translation
render, therefore, to all their dues; to whom tribute, the tribute; to whom custom, the custom; to whom fear, the fear; to whom honour, the honour.
Themes
Christian conduct » Submitting to authorities
Government » Duty of citizens to
Government » The purpose of government
Interlinear
Pas
which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Telos
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 13:7
Verse Info
Context Readings
Obedience To The Governing Authorities
6 For, because of this, are ye paying tribute also, - for, God's ministers of state, they are, unto this very thing, giving constant attendance. 7 Render unto all their dues, - unto whom tribute, tribute, unto whom tax, tax, unto whom fear, fear, unto whom honour, honour. 8 Nothing to any, be owing - save to be loving one another; for, he that loveth his neighbour, hath given to, law, its fulfillment.
Phrases
Cross References
Matthew 17:25
He saith - Yea. And, coming into the house, Jesus anticipated him, saying, How, to thee, doth it seem, Simon? The kings of the earth, of whom receive they dues or tax? from their sons, or from the aliens?
Matthew 22:21
They say - Caesar's. Then, saith he unto them - Render, therefore, the things of Caesar, unto Caesar, - and, the things of God, unto God.
Luke 20:25
And, he, said unto them - Well then! render the things of Caesar, unto Caesar, and the things of God, unto God.
Exodus 20:12
Honour thy father, and thy mother, - that thy days may be prolonged upon the soil, which Yahweh thy God is about to give unto thee.
Leviticus 19:3
Ye shall, every one, revere, his father and his mother, And my sabbaths, shall ye observe, - I - Yahweh, am your God.
Leviticus 19:32
Before a hoary head, shalt thou rise up, And shalt honour the presence of an elder, - So shalt thou stand in awe of thy God - I, am Yahweh.
1 Samuel 12:18
So Samuel cried unto Yahweh, and Yahweh gave forth thunderings and rain, on that day, - and all the people greatly feared Yahweh, and Samuel.
Proverbs 24:21
Revere thou Yahweh, my son, and the king, and, with the fickle, have thou no fellowship;
Mark 12:17
And, Jesus, said - the things of Caesar, render, unto Caesar, and, the things of God, unto God. And they were marvelling at him.
Luke 23:2
And they began to accuse him, saying - This one, found we, perverting our nation, and forbidding to give, tribute unto Caesar, - and affirming himself to be, an anointed king.
Ephesians 5:33
Nevertheless, ye also, do ye, individually, each man be so loving, his own wife, as himself, and, the wife, see that she reverence her husband.
Ephesians 6:2-3
Honour thy father and thy mother, - which indeed is the first commandment with promise,
Ephesians 6:5
Ye servants, be obedient unto them who, after the flesh, are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto the Christ;
1 Timothy 5:13
At the same time, to be idlers, are they learning, going about from house to house; and, not only idlers, but, gossips, also, and, busybodies, - saying the things they ought not,
1 Timothy 5:17
Let, the well presiding elders, of double honour, be accounted worthy, especially they who toil in discourse and teaching;
1 Timothy 6:1
Let, as many as are servants under a yoke, be counting, their own masters, worthy, of all honour, lest, the name of God and the teaching, be defamed.
1 Peter 2:17-18
Unto all men, give honour, unto the brotherhood, shew love, unto God, give reverence, the king, hold in honour.
1 Peter 3:7
Ye husbands, in like manner, dwelling with them according to knowledge, - as unto a weaker vessel, unto the female vessel , assigning honour, as joint - inheritors also of life's favour, - to the end that unhindered may be, your prayers.