Parallel Verses

The Emphasized Bible

So Samuel cried unto Yahweh, and Yahweh gave forth thunderings and rain, on that day, - and all the people greatly feared Yahweh, and Samuel.

New American Standard Bible

So Samuel called to the Lord, and the Lord sent thunder and rain that day; and all the people greatly feared the Lord and Samuel.

King James Version

So Samuel called unto the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel.

Holman Bible

Samuel called on the Lord, and on that day the Lord sent thunder and rain. As a result, all the people greatly feared the Lord and Samuel.

International Standard Version

Samuel called upon the LORD that same day, and the LORD sent thunder and rain. So all the people greatly feared the LORD and Samuel.

A Conservative Version

So Samuel called to LORD, and LORD sent thunder and rain that day. And all the people greatly feared LORD and Samuel.

American Standard Version

So Samuel called unto Jehovah; and Jehovah sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared Jehovah and Samuel.

Amplified

So Samuel called to the Lord [in prayer], and He sent thunder and rain that day; and all the people greatly feared the Lord and Samuel.

Bible in Basic English

So Samuel made prayer to the Lord; and the Lord sent thunder and rain that day: and all the people were in fear of the Lord and of Samuel.

Darby Translation

And Samuel called to Jehovah; and Jehovah sent thunder and rain that day. And all the people greatly feared Jehovah and Samuel.

Julia Smith Translation

And Samuel will call to Jehovah, and Jehovah will give voices and rain in that day: and all the people will be greatly afraid of Jehovah and Samuel.

King James 2000

So Samuel called unto the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel.

Lexham Expanded Bible

So Samuel called out to Yahweh, and Yahweh brought thunder and rain that [same] day, so all the people feared Yahweh and Samuel greatly.

Modern King James verseion

And Samuel called to Jehovah, And Jehovah sent thunder and rain that day. And all the people greatly feared Jehovah and Samuel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Samuel called unto the LORD, the LORD sent thunder and rain the same day. And all the people feared the LORD and Samuel exceedingly.

NET Bible

So Samuel called to the Lord, and the Lord made it thunder and rain that day. All the people were very afraid of both the Lord and Samuel.

New Heart English Bible

So Samuel called to the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel.

Webster

So Samuel called to the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel.

World English Bible

So Samuel called to Yahweh; and Yahweh sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared Yahweh and Samuel.

Youngs Literal Translation

And Samuel calleth unto Jehovah, and Jehovah giveth voices and rain, on that day, and all the people greatly fear Jehovah and Samuel;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

קרא 
Qara' 
Usage: 736

unto the Lord

Usage: 0

and the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

and rain
מטר 
Matar 
Usage: 38

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

the Lord

Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Prayers for 1 Samuel 12:18

Context Readings

Samuel's Charge To Israel

17 Is it not wheat harvest, to-day? I will cry unto Yahweh, that he may give forth thunderings and rain, - know ye then and see, that, your wrong, is great which ye have done in the sight of Yahweh, in asking for yourselves, a king. 18 So Samuel cried unto Yahweh, and Yahweh gave forth thunderings and rain, on that day, - and all the people greatly feared Yahweh, and Samuel. 19 And all the people said unto Samuel - Pray for thy servants, unto Yahweh thy God, and let it not be that we die, - For we have added, to all our sins, a wrong, in asking for ourselves a king.

Cross References

Exodus 14:31

And when Israel saw the mighty hand wherewith Yahweh had wrought against the Egyptians, then did the people revere Yahweh, - and they put their trust in Yahweh, and in Moses, his servant.

Ezra 10:9

Then were gathered together all the men of Judah and Benjamin unto Jerusalem, within three days, the same, was the ninth month, on the twentieth of the month, - and all the people remained in the broadway of the house of God, trembling concerning the thing, and because of the heavy rains.

Exodus 9:23-25

So Moses stretched forth his staff over the heavens, and, Yahweh, gave forth thunderings and hail, and there came fire towards the earth, - and Yahweh rained down hail, on the land of Egypt.

Psalm 106:12-13

They believed therefore in his words, They sang his praise.

Revelation 11:5-6

And, if any one, upon them, chooseth to inflict injury, fire, cometh forth out of their mouth, and devoureth their enemies; and, if anyone shall choose, upon them, to inflict injury, thus, must he be slain.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain