Parallel Verses
Common New Testament
I myself am satisfied about you, my brethren, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another.
New American Standard Bible
And concerning you, my brethren, I myself also am convinced that you yourselves are full of
King James Version
And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Holman Bible
My brothers, I myself am convinced about you that you also are full of goodness,
International Standard Version
I myself am convinced, my brothers, that you yourselves are filled with goodness and full of all the knowledge you need to be able to instruct each other.
A Conservative Version
And I also myself am persuaded about you, my brothers, that ye yourselves are also full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish others.
American Standard Version
And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Amplified
Personally I am convinced about you, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, amply filled with all [spiritual] knowledge, and competent to admonish and counsel and instruct one another.
An Understandable Version
And I, myself, am convinced about you, my brothers, that you yourselves are full of goodness, and have been filled with all kinds of knowledge and are capable of counseling one another.
Anderson New Testament
And I myself am persuaded concerning you, my brethren, that you yourselves are full of all goodness, having been filled with all knowledge, able also to instruct one another.
Bible in Basic English
And I myself am certain of you, brothers, that you are full of what is good, complete in all knowledge, able to give direction to one another.
Daniel Mace New Testament
As to myself, I am persuaded, my brethren, that you abound in goodness, and in variety of knowledge, and are able to instruct one another.
Darby Translation
But I am persuaded, my brethren, I myself also, concerning you, that yourselves also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Godbey New Testament
But I am indeed persuaded, my brethren, concerning you, that you are also full of goodness, having been filled with all knowledge, being able also to admonish one another.
Goodspeed New Testament
For my part, as far as you are concerned, my brothers, I am convinced that you are already full of goodness of heart, endowed with perfect knowledge, and well qualified to instruct one another.
John Wesley New Testament
And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye likewise are full of goodness, being filled with all knowledge, and able to admonish one another.
Julia Smith Translation
And I am persuaded my brethren, and I myself for you, that ye yourselves also are full of goodness, tilled with all knowledge, being able also to remind one another.
King James 2000
And I myself also am persuaded of you, my brethren, that you also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Lexham Expanded Bible
Now I myself also am convinced about you, my brothers, that [you] yourselves also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to instruct one another.
Modern King James verseion
And I myself also am persuaded of you, my brothers, that you also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I myself am full certified of you, my brethren, that ye yourselves are full of goodness, and filled with all knowledge, and are able to exhort one another.
Moffatt New Testament
Personally I am quite certain, my brothers, that even as it is you have ample goodness of heart, you are filled with knowledge of every kind, and you are well able to give advice to one another.
Montgomery New Testament
And I myself also am confident regarding you, my brothers, that you yourselves are already full of goodness, filled with all knowledge, and well able to give advice to one another.
NET Bible
But I myself am fully convinced about you, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another.
New Heart English Bible
I myself am also persuaded about you, my brothers, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish others.
Noyes New Testament
But I myself am persuaded of you, my brethren, that ye are even of yourselves full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Sawyer New Testament
And I am persuaded, my brothers, even I myself, concerning you, that you are full of kindness, filled with all knowledge, and able to admonish one another;
The Emphasized Bible
But I am persuaded my brethren, - even, I myself, concerning you: that, ye yourselves, also are full of goodness, filled with all knowledge, able also, unto one another, to be ministering admonition:
Thomas Haweis New Testament
And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, and able to admonish one another.
Twentieth Century New Testament
I am persuaded, my Brothers--yes, I Paul, with regard to you- that you are yourselves full of kindness, furnished with all Christian learning, and well able to give advice to one another.
Webster
And I myself also am persuaded concerning you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Weymouth New Testament
But as to you, brethren, I am convinced-- yes, I Paul am convinced--that, even apart from my teaching, you are already full of goodness of heart, and enriched with complete Christian knowledge, and are also competent to instruct one another.
Williams New Testament
As far as I am concerned about you, my brothers, I am convinced that you especially are abounding in the highest goodness, richly supplied with perfect knowledge and competent to counsel one another.
World English Bible
I myself am also persuaded about you, my brothers, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish others.
Worrell New Testament
And I myself also have become persuaded of you, my brethren, that ye yourselves also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Worsley New Testament
And I myself am indeed persuaded concerning you, my brethren, that ye are full of goodness, being filled with all knowledge, and able to admonish one another.
Youngs Literal Translation
And I am persuaded, my brethren -- I myself also -- concerning you, that ye yourselves also are full of goodness, having been filled with all knowledge, able also one another to admonish;
Topics
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Peri
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 15:14
Verse Info
Context Readings
Jesus And Barabbas
13 May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that by the power of the Holy Spirit you may abound in hope. 14 I myself am satisfied about you, my brethren, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another. 15 But I have written very boldly to you on some points, so as to remind you again, because of the grace that was given me from God,
Phrases
Names
Cross References
1 Corinthians 8:1
Now concerning food sacrificed to idols: we know that we all possess knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up.
1 Corinthians 8:7
However, not all possess this knowledge. But some, being accustomed to idols, eat food as really sacrificed to an idol; and their conscience, being weak, is defiled.
1 Corinthians 8:10
For if a man sees you, who have knowledge, at table in an idol's temple, will not his conscience, if he is weak, be encouraged to eat food sacrificed to idols?
2 Peter 1:12
Therefore I will always remind you of these things, even though you know them and are firmly established in the truth you now have.
1 John 2:21
I write to you, not because you do not know the truth, but because you know it, and because no lie is of the truth.
1 Corinthians 1:5
that in every way you were enriched in him in all speech and all knowledge
1 Corinthians 12:8
To one is given through the Spirit the word of wisdom, and to another the word of knowledge according to the same Spirit,
1 Corinthians 13:2
If I have the gift of prophecy, and understand all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing.
Ephesians 5:9
(for the fruit of the light consists in all goodness and righteousness and truth),
Philippians 1:7
For it is only right for me to feel this way about you all, because I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers of grace with me.
Philippians 1:11
having been filled with the fruit of righteousness which comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
Colossians 1:8-10
and who also told us of your love in the Spirit.
Colossians 3:16
Let the word of Christ dwell in you richly, teach and admonish one another with all wisdom, and sing psalms and hymns and spiritual songs with thankfulness in your hearts to God.
1 Thessalonians 5:11
Therefore encourage one another and build up one another, just as you also are doing.
1 Thessalonians 5:14
And we urge you, brethren, admonish the idlers, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.
2 Timothy 1:5
For I am reminded of your sincere faith, which first dwelt in your grandmother Lois, and your mother Eunice, and I am sure is in you as well.
Titus 2:3-4
The older women likewise are to be reverent in behavior, not to be slanderers or slaves to much wine, but they are to teach what is good,
Hebrews 5:12
For though by this time you ought to be teachers, you need someone to teach you again the first principles of God's word. You need milk, not solid food;
Hebrews 6:9
Even though we speak like this, beloved, we are confident of better things in your case, things that accompany salvation.
Hebrews 10:24-25
and let us consider how to stir up one another to love and good works,
2 Peter 1:5-8
For this very reason, make every effort to add to your faith virtue; and to virtue, knowledge,
Jude 1:20-23
But you, beloved, build yourselves up on your most holy faith; pray in the Holy Spirit;