Parallel Verses
Montgomery New Testament
Just now I am going to Jerusalem to serve the saints.
New American Standard Bible
but now,
King James Version
But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.
Holman Bible
Right now I am traveling to Jerusalem
International Standard Version
Right now, however, I'm going to Jerusalem to minister to the saints,
A Conservative Version
But now I am going to Jerusalem serving the sanctified.
American Standard Version
but now, I'say , I go unto Jerusalem, ministering unto the saints.
Amplified
But for now, I am going to Jerusalem to serve the saints (Jewish believers).
An Understandable Version
But for now, I am on my way to Jerusalem to minister to [the needs of] God's holy people there.
Anderson New Testament
But now I am going to Jerusalem, to minister to the saints.
Bible in Basic English
But now I go to Jerusalem, taking help for the saints.
Common New Testament
Now, however, I am going to Jerusalem with aid for the saints.
Daniel Mace New Testament
but now I am going to Jerusalem, to distribute charity to the converts.
Darby Translation
but now I go to Jerusalem, ministering to the saints;
Goodspeed New Testament
Just now I am starting for Jerusalem, to take help to God's people.
John Wesley New Testament
But I am now going to Jerusalem, serving the saints. For it hath
Julia Smith Translation
And now I go to Jerusalem serving the holy ones.
King James 2000
But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.
Lexham Expanded Bible
But now I am traveling to Jerusalem, serving the saints.
Modern King James verseion
But now I am going to Jerusalem to minister to the saints.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now go I unto Jerusalem, and minister unto the saints.
Moffatt New Testament
At the moment I am off to Jerusalem on an errand to the saints.
NET Bible
But now I go to Jerusalem to minister to the saints.
New Heart English Bible
But now, I say, I am going to Jerusalem, serving the saints.
Noyes New Testament
But now I am going to Jerusalem on a service of relief to the saints.
Sawyer New Testament
But now I am going to Jerusalem to serve the saints.
The Emphasized Bible
But, now, I am journeying unto Jerusalem, ministering unto the saints;
Thomas Haweis New Testament
But I am now going to Jerusalem, to carry alms to the saints.
Twentieth Century New Testament
Just now, however, I am on my way to Jerusalem, to take help to Christ's People there.
Webster
But now I go to Jerusalem to minister to the saints.
Weymouth New Testament
But at present I am going to Jerusalem to serve God's people,
Williams New Testament
But just now I am on my way to Jerusalem to help God's people.
World English Bible
But now, I say, I am going to Jerusalem, serving the saints.
Worrell New Testament
but now I am going to Jerusalem, ministering to the saints.
Worsley New Testament
But now I am going to Jerusalem to minister unto the saints.
Youngs Literal Translation
And, now, I go on to Jerusalem, ministering to the saints;
Interlinear
De
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Smith
Watsons
Word Count of 36 Translations in Romans 15:25
Verse Info
Context Readings
Paul's Travel Plans
24 whenever I go to Spain, I am hoping to see you on my way there, and to be set forward by you on my way there, and to be set forward by you on my journey thither, after I have enjoyed your company for a little while. 25 Just now I am going to Jerusalem to serve the saints. 26 For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make an offering for the poor among the saints at Jerusalem.
Phrases
Cross References
Acts 19:21
Now after these things were ended, Paul resolved in his spirit to travel through Macedonia and Achaia on his way to Jerusalem. "After I get there," he said, "I must see Rome, too."
Acts 24:17
"Now after many years I came to bring alms to my nation, and to offer sacrifices.
Acts 20:22
And now I am going to Jerusalem, bound in the Spirit, not knowing what will befall me there,
Acts 18:21
but said, as he took leave of them, "I will return again to you, if God will."
Acts 20:16
For Paul had determined to sail past Ephesus, so as not to spend time in Asia, for he was hurrying to get to Jerusalem, if it were possible, by the day of Pentecost.
Romans 15:26-31
For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make an offering for the poor among the saints at Jerusalem.
1 Corinthians 16:1-3
Now concerning the offering for the saints, you also are to do as I directed the church of Galatia.
Galatians 2:10
They stipulated only that we should remember the poor, which very thing indeed I was quite eager to do.