Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

that I may come unto you with joy by the will of God, and may be refreshed together with you.

New American Standard Bible

so that I may come to you in joy by the will of God and find refreshing rest in your company.

King James Version

That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.

Holman Bible

and that, by God’s will, I may come to you with joy and be refreshed together with you.

International Standard Version

and that if it's God's will, I may come to you with joy and be refreshed together with you.

A Conservative Version

so that I may come to you in joy through the will of God, and be rested with you.

American Standard Version

that I may come unto you in joy through the will of God, and together with you find rest.

Amplified

so that by God’s will I may come to you with joy and find rest in your company.

An Understandable Version

And pray that I will [be able to] come to you joyfully, if it is God's will, and have a refreshing visit with you.

Anderson New Testament

that I may come to you with joy, by the will of God, and may be refreshed among you.

Bible in Basic English

So that I may come to you in joy by the good pleasure of God, and have rest with you.

Common New Testament

so that by God's will I may come to you with joy, and together with you be refreshed.

Daniel Mace New Testament

that by the will of God we may meet with joy, and rest together in peace.

Darby Translation

in order that I may come to you in joy by God's will, and that I may be refreshed with you.

Godbey New Testament

in order that having come to you in joy through the will of God, and together with you find rest.

Goodspeed New Testament

so that, if it is God's will, I may come with a glad heart to see you and enjoy a visit with you.

John Wesley New Testament

That I may come to you with joy by the will of God, and may be refreshed together with you.

Julia Smith Translation

That in joy I might come to you by the will of God, and rest with you.

King James 2000

That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.

Lexham Expanded Bible

so that, coming to you with joy by the will of God, I may rest with you.

Modern King James verseion

so that I may come to you with joy by the will of God, and may be refreshed with you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that I may come unto you with joy, by the will of God, and may with you be refreshed.

Moffatt New Testament

Then, by God's will, I shall gladly come to you and rest beside you.

Montgomery New Testament

and that I may come to you in joy, by the will of God, and find rest together with you.

NET Bible

so that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company.

New Heart English Bible

that I may come to you in joy through the will of God, and together with you, find rest.

Noyes New Testament

so that, through the will of God, I may come to you in joy, and may with you be refreshed.

Sawyer New Testament

that I may come to you with joy by the will of God, and be refreshed together with you.

The Emphasized Bible

In order that, with joy coming unto you through God's will, I may together with you find rest.

Twentieth Century New Testament

So that, God willing, I may be able to come to you with a joyful heart, and enjoy some rest among you.

Webster

That I may come to you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.

Weymouth New Testament

in order that if God be willing I may come to you with a glad heart, and may enjoy a time of rest with you.

Williams New Testament

so that, if it is God's will, I may come with a happy heart to see you and have a refreshing rest while with you.

World English Bible

that I may come to you in joy through the will of God, and together with you, find rest.

Worrell New Testament

that, coming to you in joy through the will of God, I may with you be refreshed.

Worsley New Testament

that I may come to you with joy, by the will of God, and may be refreshed with you.

Youngs Literal Translation

that in joy I may come unto you, through the will of God, and may be refreshed with you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

I may come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, your, not tr,
Usage: 314
Usage: 293

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

joy
χαρά 
Chara 
Usage: 44

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the will
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

may with
συναναπαύομαι 
sunanapauomai 
be refreshed with
Usage: 1

Context Readings

Paul's Travel Plans

31 that I may be delivered from those who do not believe in Judea; and that my service which regards Jerusalem may be kindly accepted by the saints; 32 that I may come unto you with joy by the will of God, and may be refreshed together with you. 33 Now the God of peace be with you all! Amen.

Cross References

Acts 18:21

but took his leave of them, saying, I must by any means keep the approaching feast at Jerusalem: but I mean to return to you again, if God so please. So he sailed from Ephesus.

1 Corinthians 16:18

For they have refreshed my spirit and yours; respect therefore such men.

2 Corinthians 7:13

Therefore we were comforted in your consolation; and exceeding abundantly the more rejoiced we in the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.

Acts 27:1

NOW as it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan cohort.

Acts 27:41-43

But falling on a shoal where two currents met, they ran the ship aground; and the forecastle stuck fast, and remained immoveable, but the stern was stove in by the violence of the waves.

Acts 28:15-16

And the brethren from thence, when they heard of our motions, came out to meet us as far as Appii Forum and the Three Taverns: whom when Paul saw, he gave thanks to God, and felt fresh courage.

Acts 28:30-31

But Paul abode two whole years in his own hired apartment, and received all who came to him,

Romans 1:10-13

always in my prayers entreating that haply now at last I may have a prosperous journey by the will of God, to come to you.

Romans 15:23-24

but now having no longer cause to detain me in these regions, and having an earnest desire to come unto you for many years past,

1 Corinthians 4:19

But I will come shortly unto you, if the Lord please, and will know, not the prating of them that are puffed up, but the power.

Philippians 1:12-14

Now I wish you, brethren, to know, that the things which have befallen me have rather conduced to the progress of the gospel;

1 Thessalonians 3:6-10

But now when Timothy returned to us from you, and brought us the glad tidings of your faith and love, and that ye retain a kind remembrance of us always, earnestly desirous to see us, as we are also to see you:

2 Timothy 1:16

The Lord grant mercy unto the household of Onesiphorus because he frequently was a refreshment to my soul, and was not ashamed of my chain:

James 4:15

Instead of your saying, If the Lord pleases, and we are alive, then we will do this or that thing.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain