Parallel Verses

A Conservative Version

Now may the God of perseverance and of encouragement grant you to think the same way among each other, in accord with Christ Jesus,

New American Standard Bible

Now may the God who gives perseverance and encouragement grant you to be of the same mind with one another according to Christ Jesus,

King James Version

Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus:

Holman Bible

Now may the God who gives endurance and encouragement allow you to live in harmony with one another, according to the command of Christ Jesus,

International Standard Version

Now may God, the source of endurance and encouragement, allow you to live in harmony with each other as you follow the Messiah Jesus,

American Standard Version

Now the God of patience and of comfort grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus:

Amplified

Now may the God who gives endurance and who supplies encouragement grant that you be of the same mind with one another according to Christ Jesus,

An Understandable Version

May God [who is the source] of steadfastness and encouragement, give you [a sense of] like-mindedness among yourselves, in harmony with [the example of] Christ Jesus,

Anderson New Testament

Now, may the God of patience and comfort make you of the same mind one toward another, according to Christ Jesus;

Bible in Basic English

Now may the God who gives comfort and strength in waiting make you of the same mind with one another in harmony with Christ Jesus:

Common New Testament

May the God of patience and encouragement grant you to live in harmony with one another, according to Christ Jesus,

Daniel Mace New Testament

May the God of patience and consolation, make you equally concern'd for one another, according to the example of Christ Jesus,

Darby Translation

Now the God of endurance and of encouragement give to you to be like-minded one toward another, according to Christ Jesus;

Godbey New Testament

But may the God of patience and consolation grant unto you to think the same things among one another with reference to Christ Jesus.

Goodspeed New Testament

May God, from whom steadfastness and encouragement come, give you such harmony with one another, in following the example of Christ Jesus,

John Wesley New Testament

Now the God of patience and consolation give you to think the same thing, according to Christ Jesus,

Julia Smith Translation

And may the God of patience and his consolation give you to mind the same in one another according to Christ Jesus:

King James 2000

Now the God of patience and consolation grant you to be like minded one toward another according to Christ Jesus:

Lexham Expanded Bible

Now may the God of patient endurance and of encouragement grant you {to be in agreement} with one another, in accordance with Christ Jesus,

Modern King James verseion

And may the God of patience and consolation grant you to be like minded toward one another according to Christ Jesus,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The God of patience and consolation give unto every one of you, that ye be like likeminded one towards another after the example of Jesus Christ:

Moffatt New Testament

May the God who inspires stedfastness and encouragement grant you such harmony with one another, after Christ Jesus,

Montgomery New Testament

Now the God of patience and of comfort grant you to be in full sympathy with one another, in accordance with the example of Jesus Christ;

NET Bible

Now may the God of endurance and comfort give you unity with one another in accordance with Christ Jesus,

New Heart English Bible

Now the God of patience and of encouragement grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus,

Noyes New Testament

And may the God of patience and consolation grant that ye may be of the same mind one with another, according to Christ Jesus;

Sawyer New Testament

And the God of patience and consolation grant you to have the same mind one to another, according to Christ Jesus,

The Emphasized Bible

Now may, the God of the endurance and of the encouragement, give you, the same thing, to be regarding amongst one another, according to Christ Jesus;

Thomas Haweis New Testament

Now the God of patience and consolation give you to be like-minded among each other, according to Christ Jesus:

Twentieth Century New Testament

And may God, the giver of this patience and this encouragement, grant you to be united in sympathy in Christ,

Webster

Now the God of patience and consolation grant you to be like-minded one towards another according to Christ Jesus:

Weymouth New Testament

And may God, the giver of power of endurance and of that encouragement, grant you to be in full sympathy with one another in accordance with the example of Christ Jesus,

Williams New Testament

May God, who gives men patient endurance and encouragement, grant you such harmony with one another, in accordance with the standard which Christ Jesus sets,

World English Bible

Now the God of patience and of encouragement grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus,

Worrell New Testament

Now the God of patience and of consolation grant you to be of the same mind one with another, according to Christ Jesus:

Worsley New Testament

And may the God of patience and consolation grant you the like mutual affection to each other, according to the example of Christ Jesus:

Youngs Literal Translation

And may the God of the endurance, and of the exhortation, give to you to have the same mind toward one another, according to Christ Jesus;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ὑπομονή 
Hupomone 
Usage: 26

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παράκλησις 
Paraklesis 
Usage: 28

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

to be likeminded
φρονέω 
Phroneo 
think, regard, mind, be minded, savour, be of the same mind Trans, be like minded ,
Usage: 27

one
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

Χριστός 
christos 
Usage: 557

References

Hastings

Context Readings

Accept One Another According To Christ's Example

4 For as many things as were written previously were written for our learning, so that through perseverance and through the encouragement of the scriptures we might have hope. 5 Now may the God of perseverance and of encouragement grant you to think the same way among each other, in accord with Christ Jesus, 6 so that unanimously, with one mouth, ye may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

Cross References

Romans 12:16

thinking the same way toward each other, not thinking on lofty things, but accommodating to the lowly. Become not wise according to yourselves,

1 Corinthians 1:10

Now I beseech you, brothers, through the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and there be no divisions among you, but ye may be thoroughly prepared in the same mind and in the same understanding.

Exodus 34:6

And LORD passed by before him, and proclaimed, LORD, LORD, a God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth,

2 Chronicles 30:12

Also the hand of God came upon Judah to give them one heart, to do the commandment of the king and of the rulers by the word of LORD.

Psalm 86:5

For thou, LORD, are good, and ready to forgive, and abundant in loving kindness to all those who call upon thee.

Jeremiah 32:39

And I will give them one heart and one way, that they may fear me forever, for the good of them, and of their sons after them.

Ezekiel 11:19

And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you. And I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh,

Acts 4:32

And the multitude of those who believed were of one heart and soul. And not even one man said that anything of the things that was possessed by him was his own, but all things were common to them.

Romans 15:3

For Christ also did not please himself, but as it is written, The reproaches of those who reproached thee fell upon me.

Romans 15:13

Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, for ye to abound in hope in the power of Holy Spirit.

2 Corinthians 1:3-4

Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all encouragement,

2 Corinthians 7:6

Nevertheless God, who encourages the lowly, encouraged us by the arrival of Titus.

2 Corinthians 13:11

Finally brothers, farewell. Be thoroughly prepared, be encouraged, think the same way, live in peace, and the God of love and peace will be with you.

Ephesians 5:2

And walk in love, as also the Christ loved us, and delivered himself up for us, an offering and a sacrifice to God for a fragrant aroma.

Philippians 1:27

Only be citizens worthy of the good-news of the Christ, so that, whether having come and having seen you or being absent, I may hear things about you that ye stand firm in one spirit, with one soul striving together for the faith o

Philippians 2:2

fulfill my joy, that ye may think the same way, having the same love, being knit in soul, thinking in oneness,

Philippians 2:4-5

Look ye out (each man) not to things of yourselves, but each man also to the things of others.

Philippians 3:16

However in what we have attained, to march by the same standard, to think the same way.

Philippians 4:2

I exhort Euodias, and I exhort Syntyche, to think the same way in Lord.

1 Peter 3:8

And finally, all be like-minded, sympathetic, brother-loving, compassionate, friendly,

1 Peter 3:20

who were disobedient formerly, when the longsuffering of God waited in the days of Noah who prepared an ark in which a few, that is, eight souls were saved through water.

2 Peter 3:9

The Lord is not slack about his promise, as some regard slackness, but is patient toward us, not wanting any to perish, but all to go forward to repentance.

2 Peter 3:15

And consider the longsuffering of our Lord, salvation, just as also our beloved brother Paul wrote to you according to the wisdom given to him,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain