Parallel Verses
Holman Bible
Now may the God who gives
New American Standard Bible
Now may the
King James Version
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus:
International Standard Version
Now may God, the source of endurance and encouragement, allow you to live in harmony with each other as you follow the Messiah Jesus,
A Conservative Version
Now may the God of perseverance and of encouragement grant you to think the same way among each other, in accord with Christ Jesus,
American Standard Version
Now the God of patience and of comfort grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus:
Amplified
Now may the God who gives endurance and who supplies encouragement grant that you be of the same mind with one another according to Christ Jesus,
An Understandable Version
May God [who is the source] of steadfastness and encouragement, give you [a sense of] like-mindedness among yourselves, in harmony with [the example of] Christ Jesus,
Anderson New Testament
Now, may the God of patience and comfort make you of the same mind one toward another, according to Christ Jesus;
Bible in Basic English
Now may the God who gives comfort and strength in waiting make you of the same mind with one another in harmony with Christ Jesus:
Common New Testament
May the God of patience and encouragement grant you to live in harmony with one another, according to Christ Jesus,
Daniel Mace New Testament
May the God of patience and consolation, make you equally concern'd for one another, according to the example of Christ Jesus,
Darby Translation
Now the God of endurance and of encouragement give to you to be like-minded one toward another, according to Christ Jesus;
Godbey New Testament
But may the God of patience and consolation grant unto you to think the same things among one another with reference to Christ Jesus.
Goodspeed New Testament
May God, from whom steadfastness and encouragement come, give you such harmony with one another, in following the example of Christ Jesus,
John Wesley New Testament
Now the God of patience and consolation give you to think the same thing, according to Christ Jesus,
Julia Smith Translation
And may the God of patience and his consolation give you to mind the same in one another according to Christ Jesus:
King James 2000
Now the God of patience and consolation grant you to be like minded one toward another according to Christ Jesus:
Lexham Expanded Bible
Now may the God of patient endurance and of encouragement grant you {to be in agreement} with one another, in accordance with Christ Jesus,
Modern King James verseion
And may the God of patience and consolation grant you to be like minded toward one another according to Christ Jesus,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The God of patience and consolation give unto every one of you, that ye be like likeminded one towards another after the example of Jesus Christ:
Moffatt New Testament
May the God who inspires stedfastness and encouragement grant you such harmony with one another, after Christ Jesus,
Montgomery New Testament
Now the God of patience and of comfort grant you to be in full sympathy with one another, in accordance with the example of Jesus Christ;
NET Bible
Now may the God of endurance and comfort give you unity with one another in accordance with Christ Jesus,
New Heart English Bible
Now the God of patience and of encouragement grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus,
Noyes New Testament
And may the God of patience and consolation grant that ye may be of the same mind one with another, according to Christ Jesus;
Sawyer New Testament
And the God of patience and consolation grant you to have the same mind one to another, according to Christ Jesus,
The Emphasized Bible
Now may, the God of the endurance and of the encouragement, give you, the same thing, to be regarding amongst one another, according to Christ Jesus;
Thomas Haweis New Testament
Now the God of patience and consolation give you to be like-minded among each other, according to Christ Jesus:
Twentieth Century New Testament
And may God, the giver of this patience and this encouragement, grant you to be united in sympathy in Christ,
Webster
Now the God of patience and consolation grant you to be like-minded one towards another according to Christ Jesus:
Weymouth New Testament
And may God, the giver of power of endurance and of that encouragement, grant you to be in full sympathy with one another in accordance with the example of Christ Jesus,
Williams New Testament
May God, who gives men patient endurance and encouragement, grant you such harmony with one another, in accordance with the standard which Christ Jesus sets,
World English Bible
Now the God of patience and of encouragement grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus,
Worrell New Testament
Now the God of patience and of consolation grant you to be of the same mind one with another, according to Christ Jesus:
Worsley New Testament
And may the God of patience and consolation grant you the like mutual affection to each other, according to the example of Christ Jesus:
Youngs Literal Translation
And may the God of the endurance, and of the exhortation, give to you to have the same mind toward one another, according to Christ Jesus;
Themes
Christ » Divinity » Example of
Consolation under Affliction » God is the author and giver of
Example » Christ's example to be followed
Interlinear
De
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 15:5
Verse Info
Context Readings
Accept One Another According To Christ's Example
4
For whatever was written in the past was written for our instruction,
Cross References
Romans 12:16
Be in agreement with one another.
1 Corinthians 1:10
Now I urge you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree in what you say, that there be no divisions among you, and that you be united with the same understanding and the same conviction.
Exodus 34:6
Then the Lord passed in front of him and proclaimed:
Yahweh—Yahweh is a compassionate and gracious God, slow to anger and rich in faithful love and truth,
2 Chronicles 30:12
Also, the power of God was at work in Judah to unite them
Psalm 86:5
rich in faithful love to all who call on You.
Jeremiah 32:39
I will give them one heart
Ezekiel 11:19
And I will give them one heart
Acts 4:32
Now the large group of those who believed were of one heart and mind, and no one said that any of his possessions was his own, but instead they held everything in common.
Romans 15:3
For even the Messiah did not please Himself.
Romans 15:13
Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe in Him
2 Corinthians 1:3-4
Praise
2 Corinthians 7:6
But God, who comforts the humble,
2 Corinthians 13:11
Finally, brothers, rejoice. Become mature, be encouraged, be of the same mind,
Ephesians 5:2
And walk in love, as the Messiah also loved us and gave Himself for us,
Philippians 1:27
Just one thing: Live your life
Philippians 2:2
fulfill my joy by thinking the same way,
Philippians 2:4-5
Everyone should look out not only for his own interests,
Philippians 3:16
In any case, we should live up to whatever truth we have attained.
Philippians 4:2
I urge Euodia and I urge Syntyche to agree in the Lord.
1 Peter 3:8
Now finally, all of you should be like-minded and sympathetic, should love believers,
1 Peter 3:20
who in the past were disobedient, when God patiently waited in the days of Noah
2 Peter 3:9
The Lord does not delay His promise,
2 Peter 3:15
Also, regard the patience of our Lord as an opportunity for salvation, just as our dear brother Paul has written to you according to the wisdom given to him.