Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Remember me to Rufus, that eminent Christian, and to his mother, who has been a mother to me.

New American Standard Bible

Greet Rufus, a choice man in the Lord, also his mother and mine.

King James Version

Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.

Holman Bible

Greet Rufus, chosen in the Lord; also his mother—and mine.

International Standard Version

Greet Rufus, the one chosen by the Lord, and his mother, who has been a mother to me, too.

A Conservative Version

Salute Rufus the chosen in Lord, and his mother and mine.

American Standard Version

Salute Rufus the chosen in the Lord, and his mother and mine.

Amplified

Greet Rufus, an eminent and choice man in the Lord, also his mother [who has been] a mother to me as well.

An Understandable Version

Greetings to Rufus, an outstanding servant in [the service of] the Lord, and his mother, who has been a mother to me also.

Anderson New Testament

Salute Rufus, the chosen in the Lord, and his mother and mine.

Bible in Basic English

Give my love to Rufus, one of the Lord's selection, and to his mother and mine.

Common New Testament

Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother and mine.

Daniel Mace New Testament

salute Rufus chosen by the Lord, and his mother and mine.

Darby Translation

Salute Rufus, chosen in the Lord; and his mother and mine.

Godbey New Testament

Salute Rufus the elect in the Lord, and his mother and mine.

John Wesley New Testament

Salute Rufus, chosen in the Lord, and his mother and mine.

Julia Smith Translation

Embrace Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.

King James 2000

Greet Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.

Lexham Expanded Bible

Greet Rufus, the chosen one in the Lord, and his mother and mine.

Modern King James verseion

Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother and mine.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.

Moffatt New Testament

Salute that choice Christian, Rufus; also his mother, who has been a mother to me.

Montgomery New Testament

Salute Rufus, the chosen in the Lord, and his mother and mine.

NET Bible

Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother who was also a mother to me.

New Heart English Bible

Greet Rufus, the chosen in the Lord, and his mother and mine.

Noyes New Testament

Salute Rufus, the chosen in the Lord, and his mother, who is mine also.

Sawyer New Testament

Salute Rufus the elect in the Lord, and his mother and mine.

The Emphasized Bible

Salute Rufus, the chosen in the Lord; also his and my mother.

Thomas Haweis New Testament

Salute Rufus elect in the Lord, and his mother and mine.

Twentieth Century New Testament

To that eminent Christian, Rufus, and to his mother, who has been a mother to me also;

Webster

Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.

Weymouth New Testament

Greetings to Rufus, who is one of the Lord's chosen people; and to his mother, who has also been a mother to me.

Williams New Testament

Remember me to Rufus, that choicest Christian, and to his mother, who has been a mother to me too.

World English Bible

Greet Rufus, the chosen in the Lord, and his mother and mine.

Worrell New Testament

Salute Rufus, the elect in the Lord, and his mother and mine.

Worsley New Testament

Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and even mine.

Youngs Literal Translation

Salute Rufus, the choice one in the Lord, and his mother and mine,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀσπάζομαι 
Aspazomai 
Usage: 57

Ῥοῦφος 
Rhouphos 
Usage: 2

ἐκλεκτός 
Eklektos 
Usage: 14

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

his

Usage: 0

μήτηρ 
meter 
Usage: 55

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Greeting To Roman Christians

12 Remember me to Tryphaena and Tryphosa, those hard workers in the Lord's cause. Remember me to my dear Persis, who has worked so hard for the Lord, 13 Remember me to Rufus, that eminent Christian, and to his mother, who has been a mother to me. 14 Remember me to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who meet with them.

Cross References

Mark 15:21

And they forced a passer-by, who was coming in from the country, to carry his cross??ne Simon, a Cyrenian, the father of Alexander and Rufus.

Matthew 12:49-50

And he pointed to his disciples and said, "Here are my mother and my brothers!

Matthew 20:16

So those who are last now will be first then, and those who are first will be last."

Mark 3:35

Whoever does the will of God is my brother and sister and mother."

John 15:16

It was not you who chose me, it is I that have chosen you, and appointed you to go and bear fruit??ruit that shall be lasting, so that the Father may grant you whatever you ask him for as my followers.

John 19:27

Then he said to his disciple, "There is your mother!" And from that time his disciple took her into his home.

Ephesians 1:4

Through him he chose us out before the creation of the world, to be consecrated and above reproach in his sight in love.

2 Thessalonians 2:13

We always have to thank God for you, brothers whom the Lord so loves, because God chose you from the beginning to be saved through consecration by the Spirit and through faith in the truth,

1 Timothy 5:2

older women like mothers, younger ones like sisters, with absolute purity.

2 John 1:1

The Elder to the chosen lady and her children, whom I truly love??nd not only I but all who know the truth??2 because of the truth that stays in our hearts and will be with us forever;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain