Parallel Verses

Goodspeed New Testament

and you are sure that you can guide the blind, enlighten people who are in the dark,

New American Standard Bible

and are confident that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,

King James Version

And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,

Holman Bible

and if you are convinced that you are a guide for the blind, a light to those in darkness,

International Standard Version

and if you are convinced that you are a guide for the blind, a light to those in darkness,

A Conservative Version

And thou have confidence in thyself to be a guide of the blind, a light of those in darkness,

American Standard Version

and art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them that are in darkness,

Amplified

and [if you] are confident that you are a [qualified] guide to the blind [those untaught in theology], a light to those who are in darkness,

An Understandable Version

if you are confident that you can give [spiritual] guidance to blind people and enlightenment to those who are in [spiritual] darkness;

Anderson New Testament

if you are also confident that you yourself are a guide for the blind, a light to those who are in darkness,

Bible in Basic English

In the belief that you are a guide to the blind, a light to those in the dark,

Common New Testament

and if you are sure that you are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,

Daniel Mace New Testament

you think you are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,

Darby Translation

and hast confidence that thou thyself art a leader of the blind, a light of those who are in darkness,

Godbey New Testament

and persuade yourself that you are a guide of the blind, a light of those who are in darkness, an instructor of the ignorant,

John Wesley New Testament

And art confident, that thyself art a guide of the blind, a light of them that are in darkness, An instructer of the ignorant,

Julia Smith Translation

And art persuaded thou thyself to be a guide of the blind, a light of them in darkness,

King James 2000

And are confident that you yourself are a guide of the blind, a light of them who are in darkness,

Lexham Expanded Bible

and are confident [that] you yourself are a guide of the blind, a light of those in darkness,

Modern King James verseion

and persuading yourselves to be a guide of the blind, a light to those in darkness;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And believest that thou thyself art a guide unto the blind, a light to them which are in darkness,

Moffatt New Testament

and are persuaded that you are a guide to the blind, a light to darkened souls,

Montgomery New Testament

and are confident that you yourself are a darkness,

NET Bible

and if you are convinced that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,

New Heart English Bible

and are confident that you yourself are a guide of the blind, a light to those who are in darkness,

Noyes New Testament

and art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light to those who are in darkness,

Sawyer New Testament

and believe yourself to be a guide of the blind, a light of those in darkness,

The Emphasized Bible

Art persuaded, moreover, that, thou thyself, art - a guide of the blind, a light of them that are in darkness,

Thomas Haweis New Testament

and hast confidence that thou thyself art a leader of the blind, a light of those who are in darkness,

Twentieth Century New Testament

Perhaps you are confident that you are a guide to the blind, a light to those who are in the dark, an instructor of the unintelligent,

Webster

And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them who are in darkness,

Weymouth New Testament

and have persuaded yourself that, as for you, you are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,

Williams New Testament

and if you are sure that you are a guide to the blind, a light to those in darkness,

World English Bible

and are confident that you yourself are a guide of the blind, a light to those who are in darkness,

Worrell New Testament

and have become confident that you are a guide of the blind, a light to those in darkness,

Worsley New Testament

and art persuaded that thou art a guide of the blind,

Youngs Literal Translation

and hast confidence that thou thyself art a leader of blind ones, a light of those in darkness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

thou thyself
σεαυτοῦ σεαυτῷ σεαυτόν σαυτοῦ σαυτῷ σα
Seautou 
Usage: 31

art
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

a guide
ὁδηγός 
Hodegos 
Usage: 2

of the blind
τυφλός 
Tuphlos 
Usage: 34

a light
φῶς 
Phos 
Usage: 44

of them

which, who, the things, the son,
Usage: 0

which are in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals containing Romans 2:19

Context Readings

God's Judgment And The Law

18 and can understand his will, and from hearing the Law read can tell what is right, 19 and you are sure that you can guide the blind, enlighten people who are in the dark, 20 train the foolish, teach the young, since you have knowledge and truth formulated in the Law??21 why, then, will you teach others and refuse to teach yourself? Will you preach against stealing, and yet steal yourself?

Cross References

Matthew 15:14

Leave them alone. They are blind guides! But if one blind man leads another, they will both fall into the ditch!"

John 9:40-41

Some Pharisees who were present heard this, and they said to him, "Then are we blind too?"

Matthew 4:16

The people that were living in darkness Have seen a great light, And on those who were living in the land of the shadow of death A light has dawned!"

Matthew 5:14

You are the light of the world! A city that is built upon a hill cannot be hidden.

Matthew 6:23

but if your eye is unsound, your whole body will be dark. If, therefore, your very light is darkness, how deep the darkness will be!

Matthew 23:16-26

Alas for you, you blind guides, who say, 'If anyone swears by the sanctuary, it does not matter, but if anyone swears by the gold of the sanctuary, it is binding.'

Mark 10:15

I tell you, whoever does not accept the Kingdom of God like a child shall not enter it at all."

Luke 1:79

To shine on men who sit in darkness and the shadow of death, And guide our feet into the way of peace."

John 7:46-49

The attendants answered, "No man ever talked as he does!"

John 9:34

They answered, "You were born in utter sin, and are you trying to teach us?" So they excluded him from the synagogue.

Acts 26:18

to open their eyes and turn them from darkness to light and from Satan's control to God, so that they may have their sins forgiven and have a place among those who are consecrated through faith in me.'

1 Corinthians 3:18

Let no one of you deceive himself. If any one of you imagines that he is wiser than the rest of you, in what this world calls wisdom, he had better become a fool, so as to become really wise.

1 Corinthians 4:10

We are made fools of, for the sake of Christ, while you are men of sense, through being united with him. We are weak, you are strong. You are distinguished, we are despised.

1 Corinthians 8:1-2

About food that has been offered to idols, it is true, as you say, that we all have some knowledge on that matter. Knowledge gives people airs; love is what builds up character.

Philippians 2:15

so that you will be blameless and honest, faultless children of God in the midst of a crooked and perverted age, in which you appear like stars in a dark world,

Revelation 3:17-18

Because you say, "I am rich, I have become wealthy, I need nothing," and you do not know that it is you that are wretched, pitiable, poor, blind, and naked,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain