Parallel Verses

Godbey New Testament

Do you look with contempt upon the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God is leading you to repentance?

New American Standard Bible

Or do you think lightly of the riches of His kindness and tolerance and patience, not knowing that the kindness of God leads you to repentance?

King James Version

Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?

Holman Bible

Or do you despise the riches of His kindness, restraint, and patience, not recognizing that God’s kindness is intended to lead you to repentance?

International Standard Version

Or are you unaware of his rich kindness, forbearance, and patience, that it is God's kindness that is leading you to repent?

A Conservative Version

Or do thou despise the wealth of his goodness and forbearance and longsuffering, not knowing that the goodness of God guides thee to repentance?

American Standard Version

Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering, not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?

Amplified

Or do you have no regard for the wealth of His kindness and tolerance and patience [in withholding His wrath]? Are you [actually] unaware or ignorant [of the fact] that God’s kindness leads you to repentance [that is, to change your inner self, your old way of thinking—seek His purpose for your life]?

An Understandable Version

Or, do you despise the abundance of God's kindness and tolerance and patience [toward you], not realizing that His kindness is intended to cause you to repent? [i.e., to change your hearts and lives].

Anderson New Testament

Or, do you despise the riches of his goodness, and his forbearance, and his long suffering, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?

Bible in Basic English

Or is it nothing to you that God had pity on you, waiting and putting up with you for so long, not seeing that in his pity God's desire is to give you a change of heart?

Common New Testament

Or do you presume upon the riches of his kindness and forbearance and patience? Do you not know that God's kindness is meant to lead you to repentance?

Daniel Mace New Testament

or do you despise the riches of his kindness, and forbearance, and long-suffering; not considering that the kindness of God invites you to repentance?

Darby Translation

or despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long-suffering, not knowing that the goodness of God leads thee to repentance?

Goodspeed New Testament

Do you think so lightly of his wealth of kindness, forbearance, and patience, and fail to see that God's kindness ought to induce you to repent?

John Wesley New Testament

Or despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long suffering, not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?

Julia Smith Translation

Or the abundance of his goodness and forbearance and long suffering dos thou despise; not knowing that the goodness of God brings thee to repentance?

King James 2000

Or despise you the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leads you to repentance?

Lexham Expanded Bible

Or do you despise the wealth of his kindness and forbearance and patience, not knowing that the kindness of God leads you to repentance?

Modern King James verseion

Or do you despise the riches of His kindness, and the forbearance and long-suffering, not knowing that the kindness of God leads you to repentance?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Either despisest thou the riches of his goodness and patience, and long sufferance? And rememberest not how that the kindness of God leadeth thee to repentance?

Moffatt New Testament

Or are you slighting all his wealth of kindness, forbearance, and patience? Do you not know his kindness is meant to make you repent?

Montgomery New Testament

Or do you despise the riches of his kindness and forbearance and long patience? Do you not know that the kindness of God is leading you to repentance?

NET Bible

Or do you have contempt for the wealth of his kindness, forbearance, and patience, and yet do not know that God's kindness leads you to repentance?

New Heart English Bible

Or do you despise the riches of his goodness, forbearance, and patience, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?

Noyes New Testament

Or dost thou despise the riches of his goodness and forbearance and longsuffering, not knowing that the goodness of God is leading thee to repentance?

Sawyer New Testament

or do you despise the riches of his goodness and forbearance and long suffering, not knowing that the goodness of God leads you to a change of mind?

The Emphasized Bible

Or, the riches of his kindness, and forbearance, and long-suffering, dost thou despise, - not knowing that, the kindness of God, unto repentance, is leading thee?

Thomas Haweis New Testament

Or despisest thou the riches of his kindness and patience and long-suffering, ignorant that this goodness of God is leading thee to repentance?

Twentieth Century New Testament

Or do you think lightly of his abundant kindness, patience, and forbearance, not realizing that his kindness is meant to lead you to repentance?

Webster

Or despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long-suffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?

Weymouth New Testament

Or is it that you think slightingly of His infinite goodness, forbearance and patience, unaware that the goodness of God is gently drawing you to repentance?

Williams New Testament

Do you think so little of the riches of God's kindness, forbearance, and patience, not conscious that His kindness is meant to lead you to repentance?

World English Bible

Or do you despise the riches of his goodness, forbearance, and patience, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?

Worrell New Testament

Or, do you despise the riches of His kindness and forbearance and longsuffering, not knowing that the goodness of God is leading you to repentance?

Worsley New Testament

Or despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long-suffering, not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?

Youngs Literal Translation

or the riches of His goodness, and forbearance, and long-suffering, dost thou despise? -- not knowing that the goodness of God doth lead thee to reformation!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

despisest thou
καταφρονέω 
Kataphroneo 
Usage: 6

the riches
πλοῦτος 
Ploutos 
Usage: 19

of his

Usage: 0

χρηστότης 
Chrestotes 
Usage: 10

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀνοχή 
Anoche 
Usage: 2

μακροθυμία 
Makrothumia 
Usage: 14

not knowing
G50
ἀγνοέω 
Agnoeo 
Usage: 22

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the goodness
χρηστός 
Chrestos 
Usage: 4

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

G71
ἄγω 
Ago 
bring, lead, go, bring forth, , vr bring
Usage: 55

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals about Romans 2:4

Images Romans 2:4

Context Readings

The Righteous And Impartial Judgment Of God

3 But do you consider this, O man, judging those doing such things, and doing the same, that you shall escape the judgment of God? 4 Do you look with contempt upon the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God is leading you to repentance? 5 But according to thy hardness and thy impenitent heart, thou art treasuring up to thyself wrath against the day of wrath and of the revelation of the righteous judgment of God;


Cross References

Romans 3:25

whom God sent forth an expiation through faith in his blood, unto the manifestation of His righteousness through the remission of the sins which are passed,

2 Peter 3:9

The Lord is not slack concerning his promise, as some people count slackness; but is long-suffering for your sakes, not wishing that any should perish, but all come to repentance.

Romans 9:22-23

But if God, wishing to show forth his indignation and make his power known, endured with much longsuffering the vessels of indignation having been perfected unto destruction:

Ephesians 1:7

in whom we have redemption through his blood, the remission of transgressions, according to the riches of his grace,

Ephesians 1:18

the eyes of your heart having been enlightened, that you may know what is the hope of his calling, what the riches of the glory of his inheritance among the saints,

Ephesians 2:7

in order that he may show in coming ages the superabounding riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus.

2 Peter 3:15

and consider the longsuffering of the Lord's salvation; as our beloved brother Paul according to the wisdom which was given unto him has written unto you;

Romans 10:12

For there is no difference between Jew and Greek: for the same is Lord of all, rich unto all that call on him.

Romans 11:33

O the depth of the riches of the wisdom of the knowledge of God! His judgments are unsearchable, and his ways past tracing out.

Philippians 4:19

But my God will supply all your need according to his riches in glory in Christ Jesus.

Colossians 1:27

to whom God willed to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, who is Christ in you, the hope of glory:

Colossians 2:2

in order that their hearts may be comforted, being knitted together in divine love, and in all the riches of the full assurance of understanding, unto the perfect knowledge of the mystery of God, of Christ,

1 Timothy 1:16

but on this account I obtained mercy, in order that Jesus Christ might in me the chief show forth all longsuffering, for an example of those about to believe on him unto eternal life.

1 Peter 3:20

who at one time were disobedient, when the longsuffering of God waited in the days of Noah, the ark being prepared, in which a few, that is, eight souls were saved through the water.

Matthew 24:48-49

But if the wicked servant may say in his heart,

Luke 15:17-19

and having come to himself he said, How many hired servants of my father have bread in abundance, but here I perish with hunger!

Luke 19:5-8

And when He came to the place, Jesus looking up, saw him, and said to him, Zaccheus, hastening, come down; for it behooveth me to abide in thy house this day.

Romans 6:1

Then what shall we say? must we abide in sin, in order that grace may abound?

Romans 6:15

What then? can we commit sin, because we are not under the law, but under grace? it could not be so.

Romans 11:22

Then behold the goodness and severity of God: upon those who fell indeed, severity; but upon you the goodness of God, if you may abide in his goodness: since you too may be cut off.

Ephesians 2:4

but God, being rich in mercy, on account of his great love with which he loved us,

1 Timothy 6:17

Charge the rich in this world not to think high things, nor to hope in uncertain riches, but in God, who richly supplies us all things for our enjoyment;

Titus 3:4-6

but when the goodness and philanthropy of God our Saviour appeared,

2 Peter 3:3

knowing this first, that at the last days mockers will come forth in scoffing, walking according to their own lusts,

Revelation 3:20

Behold, I stand at the door, and am knocking: if any one may hear my voice, and may open the door, I will come in unto him, and will sup with him, and he with me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain