Parallel Verses

King James Version

Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:

New American Standard Bible

Their throat is an open grave,
With their tongues they keep deceiving,”
The poison of asps is under their lips”;

Holman Bible

Their throat is an open grave;
they deceive with their tongues.
Vipers’ venom is under their lips.

International Standard Version

Their throats are open graves. With their tongues they deceive. The venom of poisonous snakes is under their lips.

A Conservative Version

Their throat is an open grave. With their tongues they deceive. The poison of asps is under their lips,

American Standard Version

Their throat is an open sepulchre; With their tongues they have used deceit: The poison of asps is under their lips:

Amplified


Their throat is an open grave;
They [habitually] deceive with their tongues.”
The venom of asps is beneath their lips.”

An Understandable Version

[Psa. 5:9 says], "Their throats are like open graves [i.e., they are foul-mouthed]. They have spoken deceitfully." [Psa. 90:3 says], "There is snake venom under their lips [i.e., their words are deadly]."

Anderson New Testament

their throat is an open sepulcher; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips;

Bible in Basic English

Their throat is like an open place of death; with their tongues they have said what is not true: the poison of snakes is under their lips:

Common New Testament

"Their throat is an open grave; they use their tongues to practice deceit." "The poison of asps is under their lips."

Daniel Mace New Testament

their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:

Darby Translation

their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; asps' poison is under their lips:

Godbey New Testament

Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips.

Goodspeed New Testament

Their throats are like open graves, They use their tongues to deceive; The venom of asps is behind their lips,

John Wesley New Testament

Their throat is an open sepulchre; with their tongues have they used deceit; the poison of asps is under their lips.

Julia Smith Translation

Their throat an opened tomb; with their tongues have they used deceit; the poison of asps under their lips:

King James 2000

Their throat is an open sepulcher; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:

Lexham Expanded Bible

Their throat [is] an opened grave; they deceive with their tongues; the venom of asps [is] under their lips,

Modern King James verseion

"Their throat is an open grave, with their tongues they have used deceit, the poison of asps is under their lips;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Their throat is an open sepulchre, with their tongues they have deceived." "The poison of Asps is under their lips."

Moffatt New Testament

Their throat is an open grave, they are treacherous with their tongues, the venom of an asp lies under their lips.

Montgomery New Testament

Their throat is an open grave; With their tongues they have used deceit. The venom of asps is under their lips.

NET Bible

"Their throats are open graves, they deceive with their tongues, the poison of asps is under their lips."

New Heart English Bible

"Their throat is an open tomb. With their tongues they have used deceit." "The poison of vipers is under their lips;"

Noyes New Testament

Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have practised deceit. The poison of asps is under their lips.

Sawyer New Testament

their throat is an opened tomb, with their tongues they practise deceit, the poison of asps is under their lips.

The Emphasized Bible

A sepulchre opened, is their throat, with their tongues, have they used deceit, the poison of asps, is under their lips,

Thomas Haweis New Testament

Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have spoken craftily; the poison of asps is under their lips:

Twentieth Century New Testament

'Their throats are like opened graves; they deceive with their tongues.' 'The venom of serpents lies behind their lips,'

Webster

Their throat is an open sepulcher; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:

Weymouth New Testament

"Their throats resemble an opened grave; with their tongues they have been talking deceitfully." "The venom of vipers lies hidden behind their lips."

Williams New Testament

Their throats are just like open graves, with their tongues they have spoken treachery; the poison of asps is under their lips.

World English Bible

"Their throat is an open tomb. With their tongues they have used deceit." "The poison of vipers is under their lips;"

Worrell New Testament

their throat is an open sepulchre; with their tongues they used deceit; the poison of asps is under their lips;

Worsley New Testament

Their throat is an open sepulchre: with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:

Youngs Literal Translation

A sepulchre opened is their throat; with their tongues they used deceit; poison of asps is under their lips.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

Usage: 0

λάρυγξ 
Larugx 
Usage: 1

is an open
ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62

τάφος 
Taphos 
Usage: 5

with
γλῶσσα 
Glossa 
Usage: 48




Usage: 0
Usage: 0

γλῶσσα 
Glossa 
Usage: 48

δολιόω 
Dolioo 
Usage: 1

the poison
ἰός 
Ios 
Usage: 3

of asps
ἀσπίς 
Aspis 
asp
Usage: 1

is under
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

Context Readings

Appointing The Twelve Apostles

12 They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. 13 Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips: 14 Whose mouth is full of cursing and bitterness:



Cross References

Psalm 5:9

For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.

Psalm 140:3

They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.

Deuteronomy 32:33

Their wine is the poison of dragons, and the cruel venom of asps.

Psalm 12:3-4

The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:

Psalm 36:3

The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.

Psalm 52:2

Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp rasor, working deceitfully.

Psalm 57:4

My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.

Isaiah 59:3

For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue hath muttered perverseness.

Jeremiah 5:16

Their quiver is as an open sepulchre, they are all mighty men.

Jeremiah 9:3-5

And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.

Ezekiel 13:7

Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The LORD saith it; albeit I have not spoken?

Matthew 12:34-35

O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.

Matthew 23:27-28

Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men's bones, and of all uncleanness.

Romans 3:4

God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.

James 3:5-8

Even so the tongue is a little member, and boasteth great things. Behold, how great a matter a little fire kindleth!

Job 20:14-16

Yet his meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain