Parallel Verses
NET Bible
ruin and misery are in their paths,
New American Standard Bible
King James Version
Destruction and misery are in their ways:
Holman Bible
International Standard Version
Ruin and misery characterize their lives.
A Conservative Version
Destruction and misery are in their ways,
American Standard Version
Destruction and misery are in their ways;
Amplified
Destruction and misery are in their paths,
An Understandable Version
Their pathways are strewn with ruin and misery [i.e., caused by them].
Anderson New Testament
destruction and misery are in their ways;
Bible in Basic English
Destruction and trouble are in their ways;
Common New Testament
in their ways are ruin and misery,
Daniel Mace New Testament
destruction and misery are in their ways:
Darby Translation
ruin and misery are in their ways,
Godbey New Testament
destruction and misery are in their ways:
Goodspeed New Testament
Ruin and wretchedness mark their paths,
John Wesley New Testament
Destruction and misery are in their ways,
Julia Smith Translation
Bruising and grievous toil in their ways:
King James 2000
Destruction and misery are in their ways:
Lexham Expanded Bible
destruction and distress [are] in their paths,
Modern King James verseion
destruction and misery are in their way,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Destruction and wretchedness are in their ways:
Moffatt New Testament
their ways bring destruction and calamity,
Montgomery New Testament
Destruction and ruin are in their paths;
New Heart English Bible
Destruction and misery are in their ways.
Noyes New Testament
destruction and misery are in their ways;
Sawyer New Testament
destruction and misery are in their ways,
The Emphasized Bible
Destruction and misery, are in their ways,
Thomas Haweis New Testament
destruction and misery are in their ways.
Twentieth Century New Testament
Distress and trouble dog their steps,
Webster
Destruction and misery are in their ways:
Weymouth New Testament
Ruin and misery mark their path;
Williams New Testament
Ruin and wretchedness are on their paths,
World English Bible
Destruction and misery are in their ways.
Worrell New Testament
destruction and misery are in their ways;
Worsley New Testament
destruction and misery are in their ways:
Youngs Literal Translation
Ruin and misery are in their ways.
Themes
Bigotry » Paul's argument against
Fall of man » Man in consequence of » Corrupt and perverse in his ways
Eternal life » Cannot be inherited by works
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Romans 3:16
Verse Info
Context Readings
Appointing The Twelve Apostles
15 "Their feet are swift to shed blood, 16 ruin and misery are in their paths, 17 and the way of peace they have not known."