There is no fear of God [and His awesome power] before their eyes.”

Transgression speaks [like an oracle] to the wicked (godless) [deep] within his heart;
There is no fear (dread) of God before his eyes.

Abraham said, “Because I thought, ‘Surely there is no fear or reverence of God in this place, and they will kill me because of my wife.’


“The [reverent] fear and worshipful awe of the Lord includes the hatred of evil;
Pride and arrogance and the evil way,
And the perverted mouth, I hate.


By mercy and lovingkindness and truth [not superficial ritual] wickedness is cleansed from the heart,
And by the fear of the Lord one avoids evil.


Do not let your heart envy sinners [who live godless lives and have no hope of salvation],
But [continue to] live in the [reverent, worshipful] fear of the Lord day by day.

But the other one rebuked him, saying, “Do you not even fear God, since you are under the same sentence of condemnation?

Then from the throne there came a voice, saying,

“Praise our God, all you bond-servants of His, you who fear Him, the small (common) and the great (distinguished).”

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

There is no fear of God before their eyes.

Bible References

General references

Abraham said, “Because I thought, ‘Surely there is no fear or reverence of God in this place, and they will kill me because of my wife.’
Transgression speaks [like an oracle] to the wicked (godless) [deep] within his heart;
There is no fear (dread) of God before his eyes.

“The [reverent] fear and worshipful awe of the Lord includes the hatred of evil;
Pride and arrogance and the evil way,
And the perverted mouth, I hate.

By mercy and lovingkindness and truth [not superficial ritual] wickedness is cleansed from the heart,
And by the fear of the Lord one avoids evil.

Do not let your heart envy sinners [who live godless lives and have no hope of salvation],
But [continue to] live in the [reverent, worshipful] fear of the Lord day by day.
But the other one rebuked him, saying, “Do you not even fear God, since you are under the same sentence of condemnation?
Then from the throne there came a voice, saying,

“Praise our God, all you bond-servants of His, you who fear Him, the small (common) and the great (distinguished).”
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation