Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We suppose, therefore we hold, that a man is justified by faith without the deeds of the law.

New American Standard Bible

For we maintain that a man is justified by faith apart from works of the Law.

King James Version

Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.

Holman Bible

For we conclude that a man is justified by faith apart from the works of the law.

International Standard Version

For we maintain that a person is justified by faith apart from the actions prescribed by the Law.

A Conservative Version

We therefore consider a man to be made righteous by faith independent of works of law.

American Standard Version

We reckon therefore that a man is justified by faith apart from the works of the law.

Amplified

For we maintain that an individual is justified by faith distinctly apart from works of the Law [the observance of which has nothing to do with justification, that is, being declared free of the guilt of sin and made acceptable to God].

An Understandable Version

For we conclude that a person is made right with God by faith [in Christ], apart from [obedience to] the requirements of a law [or, the law of Moses, See verse 20].

Anderson New Testament

For we conclude that a man is justified by faith, without deeds of law.

Bible in Basic English

For this reason, then, a man may get righteousness by faith without the works of the law.

Common New Testament

For we hold that a man is justified by faith apart from works of the law.

Daniel Mace New Testament

for we conclude, that a man is justified by faith, without observing the legal rites.

Darby Translation

for we reckon that a man is justified by faith, without works of law.

Godbey New Testament

For we conclude that a man is justified by faith without works of law.

Goodspeed New Testament

For we hold that a man is made upright by faith; the observance of the Law has nothing to do with it.

John Wesley New Testament

Nay, but by the law of faith. We conclude then, that a man is justified by faith, without the works of the law.

Julia Smith Translation

We reckon then man to be justified by faith without the works of the law.

King James 2000

Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.

Lexham Expanded Bible

For we consider a person to be justified by faith apart from the works of the law.

Modern King James verseion

Therefore we conclude that a man is justified by faith without the works of the Law.

Moffatt New Testament

We hold a man is justified by faith apart from deeds of the Law altogether.

Montgomery New Testament

For I conclude that a man is justified by faith, altogether apart from the deeds of the Law.

NET Bible

For we consider that a person is declared righteous by faith apart from the works of the law.

New Heart English Bible

For we maintain that a man is justified by faith apart from the works of the law.

Noyes New Testament

We conclude therefore, that a man is accepted as righteous through faith, without the works of the Law.

Sawyer New Testament

We conclude then that a man is justified by faith without the works of the law.

The Emphasized Bible

For we reckon that a man is to be declared righteous by faith, apart from works of law.

Thomas Haweis New Testament

We conclude therefore that by faith a man is justified, without works of law.

Twentieth Century New Testament

For we conclude that a man is pronounced righteous on the ground of faith, quite apart from obedience to Law.

Webster

Therefore we conclude, that a man is justified by faith without the deeds of the law.

Weymouth New Testament

For we maintain that it is as the result of faith that a man is held to be righteous, apart from actions done in obedience to Law.

Williams New Testament

For we hold that a man is brought into right standing with God by faith, that observance of the law has no connection with it.

World English Bible

We maintain therefore that a man is justified by faith apart from the works of the law.

Worrell New Testament

For we reckon that a man is justified by faith, apart from works of law.

Worsley New Testament

Therefore we conclude, that a man is justified by faith, without the works of the law:

Youngs Literal Translation

therefore do we reckon a man to be declared righteous by faith, apart from works of law.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

λογίζομαι 
Logizomai 
Usage: 40

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

by faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

χωρίς 
Choris 
Usage: 38

the deeds
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

Devotionals

Devotionals about Romans 3:28

Images Romans 3:28

Prayers for Romans 3:28

Context Readings

Boasting Excluded

27 Where is then thy rejoicing? It is excluded. By what law? By the law of works? Nay: but by the law of faith. 28 We suppose, therefore we hold, that a man is justified by faith without the deeds of the law. 29 Is he the God of the Jews only? Is he not also the God of the gentiles? Yes, even of the Gentiles also.



Cross References

John 5:24

Verily, verily I say unto you, He that heareth my words, and believeth on him that sent me, hath everlasting life: and shall not come into damnation, but is escaped from death unto life.

John 6:40

And this is the will of him that sent me: That every man which seeth the son, and believeth on him, have everlasting life. And I will raise him up at the last day."

Acts 13:38-39

Be it known unto you therefore, ye men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins;

Romans 3:20-22

because that by the deeds of the law, shall no flesh be justified in the sight of God. For by the law cometh the knowledge of sin.

Romans 3:26

which God did suffer to show at this time: the righteousness that is allowed of him, that he might be counted just, and a justifier of him which believeth on Jesus.

Romans 4:5

To him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, is his faith counted for righteousness.

Romans 5:1

Because therefore that we are justified by faith we are at peace with God through our Lord Jesus Christ:

Romans 8:3

For what the law could not do, inasmuch as it was weak because of the flesh - that performed God, and sent his son in the similitude of sinful flesh, and by sin damned sin in the flesh;

1 Corinthians 6:11

And such were ye verily: but ye are washed, ye are sanctified, ye are justified by the name of the Lord Jesus: And by the spirit of our God.

Galatians 2:16

know that a man is not justified by the deeds of the law: but by the faith of Jesus Christ - and therefore we have believed on Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ and not by the deeds of the law: because that no flesh shall be justified by the deeds of the law.

Galatians 3:8

For the scripture saw aforehand, that God would justify the heathen through faith, and therefore showed beforehand glad tidings unto Abraham: "In thee shall all nations be blessed."

Galatians 3:11-14

That no man is justified by the law in the sight of God is evident. For the just shall live by faith.

Galatians 3:24

Wherefore the law was our schoolmaster unto the time of Christ, that we might be made righteous by faith.

Ephesians 2:9

and cometh not of works, lest any man should boast himself.

Philippians 3:9

and might be found in him, not having mine own righteousness which is of the law: But that which springeth of the faith which is in Christ. I mean, the righteousness which cometh of God through faith

Titus 3:7

that we, once justified by his grace, should be heirs of eternal life, through hope.

James 2:24

Ye see, then, how that of deeds a man is justified, and not of faith only.

John 3:14-18

And as Moses lift up the serpent in the wilderness, even so must the son of man be lift up,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain