Parallel Verses
Bible in Basic English
If God is one; and he will give righteousness because of faith to those who have circumcision, and through faith to those who have not circumcision.
New American Standard Bible
since indeed
King James Version
Seeing it is one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.
Holman Bible
since there is one God
International Standard Version
since there is only one God who will justify the circumcised on the basis of faith and the uncircumcised by that same faith.
A Conservative Version
since God is one, who will make the man of circumcision righteous from faith, and the man of uncircumcision through faith.
American Standard Version
if so be that God is one, and he shall justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through faith.
Amplified
since indeed it is one [and the same] God who will justify the circumcised by faith [which began with Abraham] and the uncircumcised through [their newly acquired] faith.
An Understandable Version
since there is [only] one God, who makes the circumcised ones [i.e., the Jews] right with Him by faith [in Christ] and the uncircumcised ones [i.e., the Gentiles] through faith [in Christ].
Anderson New Testament
since there is one God, who will justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through the faith.
Common New Testament
since there is one God, who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through their faith.
Daniel Mace New Testament
since it is one God, who will justify both the Jews and the Gentiles, through faith.
Darby Translation
since indeed it is one God who shall justify the circumcision on the principle of faith, and uncircumcision by faith.
Godbey New Testament
truly there is one God, who will justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through faith.
Goodspeed New Testament
there is but one God, and he will make the circumcised upright on the ground of their faith and the uncircumcised upright because of theirs."
John Wesley New Testament
and the uncircumcision through the same faith.
Julia Smith Translation
Since one God, who will justify circumcision of faith, and uncircumcision by faith.
King James 2000
Seeing it is one God, who shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.
Lexham Expanded Bible
since God [is] one, who will justify {those who are circumcised} by faith and {those who are uncircumcised} through faith.
Modern King James verseion
since it is one God who will justify circumcision by faith, and uncircumcision through faith.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For it is God only which justifieth circumcision, which is of faith: and uncircumcision through faith.
Moffatt New Testament
Well then, there is one God, a God who will justify the circumcised as they believe and the uncircumcised on the score of faith.
Montgomery New Testament
since there is one God who will justify the circumcised through faith, and by their faith will he justify the uncircumcised.
NET Bible
Since God is one, he will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.
New Heart English Bible
since indeed there is one God who will justify the circumcised by faith, and the uncircumcised through faith.
Noyes New Testament
Seeing there is but one God, who will accept the circumcised as righteous by faith, and the uncircumcised through faith.
Sawyer New Testament
since there is one God who will justify the circumcision by faith and the uncircumcision through the [same] faith.
The Emphasized Bible
If, at all events, God is one, who will declare righteous - the circumcision by faith, and the uncircumcision through their faith.
Thomas Haweis New Testament
since it is one God who will justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through faith.
Twentieth Century New Testament
Yes, of the Gentiles also, since there is only one God, and he will pronounce those who are circumcised righteous as the result of faith, and also those who are uncircumcised on their showing the same faith.
Webster
Seeing it is one God who will justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.
Weymouth New Testament
unless you can deny that it is one and the same God who will pronounce the circumcised to be acquitted on the ground of faith, and the uncircumcised to be acquitted through the same faith.
Williams New Testament
since there is but one God, who will consider the Jews in right standing with Himself, only on condition of their faith, and the heathen peoples on the same condition.
World English Bible
since indeed there is one God who will justify the circumcised by faith, and the uncircumcised through faith.
Worrell New Testament
if, indeed, God is One Who will justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through faith.
Worsley New Testament
surely of the Gentiles also: seeing it is one God who will justify the circumcision by faith, and uncircumcision also through faith.
Youngs Literal Translation
yes, also of nations; since one is God who shall declare righteous the circumcision by faith, and the uncircumcision through the faith.
Themes
Circumcision » The name sometimes given to the jews
Circumcision » Without faith, vain
Faith/faithfulness » What is achieved through and by faith
Gentiles/heathen » The lord being the God of the gentiles/heathen
Justification » What you are justified by
Justification before God » Under the gospel » Is by faith alone
Justification before God » By faith » Does not make void the law
Topics
Interlinear
Pistis
Akrobustia
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 3:30
Prayers for Romans 3:30
Verse Info
Context Readings
Boasting Excluded
29 Or is God the God of Jews only? is he not in the same way the God of Gentiles? Yes, of Gentiles: 30 If God is one; and he will give righteousness because of faith to those who have circumcision, and through faith to those who have not circumcision. 31 Do we, then, through faith make the law of no effect? in no way: but we make it clear that the law is important.
Cross References
Galatians 3:8
And the holy Writings, seeing before the event that God would give the Gentiles righteousness by faith, gave the good news before to Abraham, saying, In you will all the nations have a blessing.
Galatians 3:20
Now a go-between is not a go-between of one; but God is one.
Romans 3:28
For this reason, then, a man may get righteousness by faith without the works of the law.
Romans 4:11-12
And he was given the sign of circumcision as a witness of the faith which he had before he underwent circumcision: so that he might be the father of all those who have faith, though they have not circumcision, and so that righteousness might be put to their account;
Romans 10:12-13
And the Jew is not different from the Greek: for there is the same Lord of all, who is good to all who have hope in his name:
Galatians 2:14-16
But when I saw that they were not living uprightly in agreement with the true words of the good news, I said to Cephas before them all, If you, being a Jew, are living like the Gentiles, and not like the Jews, how will you make the Gentiles do the same as the Jews?
Galatians 3:28
There is no Jew or Greek, servant or free, male or female: because you are all one in Jesus Christ.
Galatians 5:6
Because in Christ Jesus, having circumcision or not having circumcision are equally of no profit; but only faith working through love.
Galatians 6:15
For having circumcision is nothing, and not having circumcision is nothing, but only a new order of existence.
Philippians 3:3
For we are the circumcision, who give worship to God and have glory in Jesus Christ, and have no faith in the flesh:
Colossians 2:10-11
And you are complete in him, who is the head of all rule and authority: