Parallel Verses

American Standard Version

Do we then make the law of none effect through faith? God forbid: nay, we establish the law.

New American Standard Bible

Do we then nullify the Law through faith? May it never be! On the contrary, we establish the Law.

King James Version

Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.

Holman Bible

Do we then cancel the law through faith? Absolutely not! On the contrary, we uphold the law.

International Standard Version

Do we, then, abolish the Law by this faith? Of course not! Instead, we uphold the Law.

A Conservative Version

Do we then make law void through faith? May it not happen! Instead, we establish law.

Amplified

Do we then nullify the Law by this faith [making the Law of no effect, overthrowing it]? Certainly not! On the contrary, we confirm and establish and uphold the Law [since it convicts us all of sin, pointing to the need for salvation].

An Understandable Version

Do we then [intend to] destroy law [observance] because faith [in Christ is now required]? Certainly not! But [instead], we uphold [the validity of] law.

Anderson New Testament

Do we, then, make law void through the faith? It can not be. On the other hand, we establish law.

Bible in Basic English

Do we, then, through faith make the law of no effect? in no way: but we make it clear that the law is important.

Common New Testament

Do we then nullify the law by this faith? Certainly not! On the contrary, we uphold the law.

Daniel Mace New Testament

do we then make the law useless by our doctrine of faith? by no means; on the contrary, it is we that observe the law.

Darby Translation

Do we then make void law by faith? Far be the thought: no, but we establish law.

Godbey New Testament

Then do we make void the law through faith? It could not be so: but we establish the law.

Goodspeed New Testament

Is this using faith to overthrow law? Far from it. This confirms the Law.

John Wesley New Testament

Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.

Julia Smith Translation

Therefore shall we leave the law inactive by faith It may not be: but we should establish the law.

King James 2000

Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.

Lexham Expanded Bible

Therefore, do we nullify the law through faith? May it never be! But we uphold the law.

Modern King James verseion

Do we then make the Law void through faith? Let it not be! But we establish the Law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Do we then destroy the law through faith? God forbid. But we, rather, maintain the law.

Moffatt New Testament

Then 'by this faith' we 'cancel the Law'? Not for one moment! We uphold the Law.

Montgomery New Testament

Do we then render law invalid through faith? Certainly not; on the contrary we make it stand.

NET Bible

Do we then nullify the law through faith? Absolutely not! Instead we uphold the law.

New Heart English Bible

Do we then nullify the law through faith? May it never be. No, we establish the law.

Noyes New Testament

Do we then make void the Law through faith? Far be it! On the contrary, we establish the Law.

Sawyer New Testament

Do we then abrogate the law by the faith? By no means; but we establish the law.

The Emphasized Bible

Do we then make, law, void through means of our faith? Far be it! On the contrary, law, we do establish!

Thomas Haweis New Testament

Do we then abolish the law through faith? God forbid: but on the contrary, we give the law stability.

Twentieth Century New Testament

Do we, then, use this faith to abolish Law? Heaven forbid! No, we establish Law.

Webster

Do we then make void the law through faith? By no means: but we establish the law.

Weymouth New Testament

Do we then by means of this faith abolish the Law? No, indeed; we give the Law a firmer footing.

Williams New Testament

Do we then through faith make null and void the law? Not at all; instead, we confirm it.

World English Bible

Do we then nullify the law through faith? May it never be! No, we establish the law.

Worrell New Testament

Do we, then, make void the law through faith? It could not be! Yea, we establish the law.

Worsley New Testament

Do we then make the law of none effect through faith? God forbid: yea we establish the law.

Youngs Literal Translation

Law then do we make useless through the faith? let it not be! yea, we do establish law.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Do we
καταργέω 
Katargeo 
Usage: 25

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

καταργέω 
Katargeo 
Usage: 25

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

yea
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

Devotionals

Devotionals about Romans 3:31

Images Romans 3:31

Prayers for Romans 3:31

Context Readings

Boasting Excluded

30 if so be that God is one, and he shall justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through faith. 31 Do we then make the law of none effect through faith? God forbid: nay, we establish the law.



Cross References

Matthew 5:17

Think not that I came to destroy the law or the prophets: I came not to destroy, but to fulfil.

Romans 8:4

that the ordinance of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.

Psalm 40:8

I delight to do thy will, O my God; Yea, thy law is within my heart.

Psalm 119:126

It is time for Jehovah to work; For they have made void thy law.

Isaiah 42:21

It pleased Jehovah, for his righteousness'sake, to magnify the law, and make it honorable.

Jeremiah 8:8-9

How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? But, behold, the false pen of the scribes hath wrought falsely.

Jeremiah 31:33-34

But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith Jehovah: I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people:

Matthew 3:15

But Jesus answering said unto him, Suffer it now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffereth him.

Matthew 5:20

For I say unto you, that except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.

Matthew 15:6

he shall not honor his father. And ye have made void the word of God because of your tradition.

Romans 3:4

God forbid: yea, let God be found true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy words, And mightest prevail when thou comest into judgment.

Romans 4:14

For if they that are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of none effect:

Romans 7:7-14

What shall we say then? Is the law sin? God forbid. Howbeit, I had not known sin, except through the law: for I had not known coveting, except the law had said, Thou shalt not covet:

Romans 7:22

For I delight in the law of God after the inward man:

Romans 7:25

I thank God through Jesus Christ our Lord. So then I of myself with the mind, indeed, serve the law of God; but with the flesh the law of sin.

Romans 10:4

For Christ is the end of the law unto righteousness to every one that believeth.

Romans 13:8-10

Owe no man anything, save to love one another: for he that loveth his neighbor hath fulfilled the law.

1 Corinthians 9:21

to them that are without law, as without law, not being without law to God, but under law to Christ, that I might gain them that are without law.

Galatians 2:19

For I through the law died unto the law, that I might live unto God.

Galatians 2:21

I do not make void the grace of God: for if righteousness is through the law, then Christ died for nought.

Galatians 3:17-19

Now this I say: A covenant confirmed beforehand by God, the law, which came four hundred and thirty years after, doth not disannul, so as to make the promise of none effect.

Galatians 5:18-23

But if ye are led by the Spirit, ye are not under the law.

Hebrews 10:15-16

And the Holy Spirit also beareth witness to us; for after he hath said,

James 2:8-12

Howbeit if ye fulfil the royal law, according to the scripture, Thou shalt love thy neighbor as thyself, ye do well:

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain