Parallel Verses

New American Standard Bible

But if through my lie the truth of God abounded to His glory, why am I also still being judged as a sinner?

King James Version

For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner?

Holman Bible

But if by my lie God’s truth is amplified to His glory, why am I also still judged as a sinner?

International Standard Version

For if through my falsehood God's truthfulness glorifies him even more, why am I still being condemned as a sinner?

A Conservative Version

For if by my lie, the truth of God abounded to his glory, why am I also still judged as sinful,

American Standard Version

But if the truth of God through my lie abounded unto his glory, why am I also still judged as a sinner?

Amplified

But [as you might say] if through my lie God’s truth was magnified and abounded to His glory, why am I still being judged as a sinner?

An Understandable Version

But if my "lie" [i.e., as you Jews call it] would result in God's truthfulness [about you Jews] increasing the honor He receives, why am I also still judged to be a sinner [by you]?

Anderson New Testament

Yet, if the truth of God has, through my lie, been greatly advanced to his glory, why am I still judged as a sinner?

Bible in Basic English

But if, because I am untrue, God being seen to be true gets more glory, why am I to be judged as a sinner?

Common New Testament

But if through my falsehood God's truthfulness abounds to his glory, why am I still being condemned as a sinner?

Daniel Mace New Testament

"but, say you, if the veracity of God hath appeared more illustrious thro' my unfaithfulness, why then am I condemned as a sinner?

Darby Translation

For if the truth of God, in my lie, has more abounded to his glory, why yet am I also judged as a sinner?

Godbey New Testament

And if the truth of God through my falsehood abounded unto His glory, why am I still judged as a sinner?

Goodspeed New Testament

But, you say, if a falsehood of mine has brought great honor to God by bringing out his truthfulness, why am I tried for being a sinner?

John Wesley New Testament

But if the truth of God hath abounded to his glory through my lie, why am I still judged as a sinner?

Julia Smith Translation

For if the truth of God in my lying abounded to his glory; why yet am I judged as sinful?

King James 2000

For if the truth of God has more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner?

Lexham Expanded Bible

But if by my lying, the truth of God abounded to his glory, why am I also still condemned as a sinner?

Modern King James verseion

For if in my lie the truth has more abounded to His glory why am I still judged as a sinner?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If the verity of God appear more excellent through my lie, unto his praise, why am I henceforth judged as a sinner?

Moffatt New Testament

You say, "If my perfidy serves to make the truthfulness of God redound to his glory, why am I to be judged as a sinner?

Montgomery New Testament

But if by a falsehood of mine the truthfulness of God has been made to redound to his glory, why am I still tried as a sinner?

NET Bible

For if by my lie the truth of God enhances his glory, why am I still actually being judged as a sinner?

New Heart English Bible

For if the truth of God through my lie abounded to his glory, why am I also still judged as a sinner?

Noyes New Testament

For if, through my being false, the truth of God hath been more abundantly manifested to his glory, why am I still judged as a sinner?

Sawyer New Testament

For if the truth of God abounded by my falsehood to his glory, why am I also yet judged as a sinner?

The Emphasized Bible

But, if, the truth of God, by my falsehood, hath the more abounded unto his glory, why, any longer, am, even I, as a sinner, to be judged?

Thomas Haweis New Testament

For if the truth of God by my lying hath more abundantly contributed to his glory; why am I notwithstanding judged as a sinner?

Twentieth Century New Testament

But, if my falsehood redounds to the glory of God, by making his truthfulness more apparent, why am I like others, still condemned as a sinner?

Webster

For if the truth of God hath more abounded through my lie to his glory; why yet am I also judged as a sinner?

Weymouth New Testament

If, for instance, a falsehood of mine has made God's truthfulness more conspicuous, redounding to His glory, why am I judged all the same as a sinner?

Williams New Testament

But, as you say, if the truthfulness of God has redounded to His glory because of my falsehood, why am I still condemned as a sinner?

World English Bible

For if the truth of God through my lie abounded to his glory, why am I also still judged as a sinner?

Worrell New Testament

But, if the truth of God, through my lie, abounded unto His glory, why am I also still judged as a sinner?

Worsley New Testament

"But, say you, if the truth of God hath abounded unto his glory through my falshood, why yet am I also judged as a sinner?

Youngs Literal Translation

for if the truth of God in my falsehood did more abound to His glory, why yet am I also as a sinner judged?

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

περισσεύω 
Perisseuo 
Usage: 31

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

my
ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

lie
ψεῦσμα 
Pseusma 
lie
Usage: 1

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

his

Usage: 0

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

why
τίς 
Tis 
Usage: 344

yet
ἔτι 
Eti 
Usage: 75

am I also
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

Context Readings

Crowds By The Sea

6 No, in no wise: for then how shall God judge the world? 7 But if through my lie the truth of God abounded to His glory, why am I also still being judged as a sinner? 8 And why not say (as we are slanderously reported, and as some affirm that we say), Let us do evil, that good may come? The condemnation of whom is just.



Cross References

1 Kings 13:26-32

And when the prophet that had brought him back from the way heard of it, he said, It is the man of God, who rebelled against the word of the LORD; therefore, the LORD has delivered him unto the lion, who has torn him and slain him, according to the word of the LORD, which he spoke unto him.

2 Kings 8:10-15

And Elisha said unto him, Go, say unto him, Thou may certainly recover. But the LORD has showed me that he shall surely die.

Isaiah 10:6-7

I will send him against a hypocritical nation, and upon the people of my wrath will I send him to take spoil and to take prey and to ready them that they might be tread down like the mire of the streets.

Matthew 26:34

Jesus said unto him, Verily I say unto thee, That this night before the cock crows, thou shalt deny me three times.

Matthew 26:69-75

Now Peter sat outside in the patio; and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.

Acts 2:23

him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken and by wicked hands have crucified and slain,

Acts 13:27-29

For those that dwell at Jerusalem and their princes, because they knew him not nor yet the voices of the prophets who are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him.

Romans 3:4

No, in no wise: for God is true, and every man a liar; as it is written, That thou might be justified in thy words and might overcome when thou dost judge.

Romans 9:19-20

Thou wilt say then unto me, Why does he become angry? For who shall resist his will?

Genesis 37:8-9

And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? Or shalt thou indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams and for his words.

Genesis 37:20

now therefore, come and let us slay him and cast him into a cistern, and we will say, Some evil beast has devoured him; and we shall see what will become of his dreams.

Genesis 44:1-14

And he commanded the steward of his house, saying, Fill these men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth;

Genesis 50:18-20

And his brethren also went and fell down before his face, and they said, Behold, we are thy slaves.

Exodus 3:19

For I am sure that the king of Egypt will not let you go except by a mighty hand.

Exodus 14:5

And it was told the king of Egypt how the people fled; and the heart of Pharaoh and of his slaves was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?

Exodus 14:30

Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the sea shore.

1 Kings 13:17-18

for it was said to me by the word of the LORD, Thou shalt eat no bread nor drink water there nor turn again to go by the way that thou camest.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain