Parallel Verses
Common New Testament
What then shall we say that Abraham, our forefather according to the flesh, has found?
New American Standard Bible
What then shall we say that Abraham,
King James Version
What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?
Holman Bible
What then can we say that Abraham, our physical ancestor,
International Standard Version
What, then, are we to say about Abraham, our human ancestor?
A Conservative Version
What then will we say Abraham, our father according to flesh, to have found?
American Standard Version
What then shall we say that Abraham, our forefather, hath found according to the flesh?
Amplified
What then shall we say that Abraham, our forefather
An Understandable Version
What should we say then [about what] our forefather Abraham discovered?
Anderson New Testament
What, then, shall we say that Abraham our father has found, as it respects the flesh?
Bible in Basic English
What, then, may we say that Abraham, our father after the flesh, has got?
Daniel Mace New Testament
How then can we assert, "that Abraham our father obtained this from circumcision?"
Darby Translation
What shall we say then that Abraham our father according to flesh has found?
Godbey New Testament
Then what shall we say that Abraham, our father according to the flesh, has found?
Goodspeed New Testament
Then what are we to say about our ancestor Abraham?
John Wesley New Testament
What shall we say then? That our father Abraham hath found according to the flesh?
Julia Smith Translation
What then shall we say Abraham our father to have found, according to the flesh?
King James 2000
What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, has found?
Lexham Expanded Bible
What then shall we say [that] Abraham, our ancestor according to the flesh, has found?
Modern King James verseion
What then shall we say that our father Abraham has found, according to flesh?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
What shall we say, then, that Abraham our father, as pertaining to the flesh, did find?
Moffatt New Testament
But if so, what can we say about Abraham, our forefather by natural descent?
Montgomery New Testament
What then shall we say of Abraham, our ancestor in the flesh?
NET Bible
What then shall we say that Abraham, our ancestor according to the flesh, has discovered regarding this matter?
New Heart English Bible
What then will we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?
Noyes New Testament
What advantage then shall we say that Abraham our father had as to the flesh?
Sawyer New Testament
What shall we say then that Abraham our father found according to the flesh?
The Emphasized Bible
What then shall we say - as touching Abraham our forefather?
Thomas Haweis New Testament
WHAT then shall we say that Abraham our father hath obtained by the flesh?
Twentieth Century New Testament
What then, it may be asked, are we to say about Abraham, the ancestor of our nation?
Webster
What shall we then say that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?
Weymouth New Testament
What then shall we say that Abraham, our earthly forefather, has gained?
Williams New Testament
Then what are we to say about our forefather Abraham?
World English Bible
What then will we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?
Worrell New Testament
What, then, shall we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?
Worsley New Testament
What shall we say then that Abraham our father obtained according to the flesh?
Youngs Literal Translation
What, then, shall we say Abraham our father, to have found, according to flesh?
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 4:1
Verse Info
Context Readings
Abraham's Faith Counted As Righteousness
1 What then shall we say that Abraham, our forefather according to the flesh, has found? 2 For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not before God.
Names
Cross References
Romans 4:16
Therefore, the promise comes by faith, so that it may be by grace and may be guaranteed to all his descendantsnot only to those who are of the law but also to those who are of the faith of Abraham, for he is the father of us all
Matthew 3:9
and do not think to say to yourselves, 'We have Abraham as our father.' For I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones.
Luke 3:8
Therefore bear fruits worthy of repentance, and do not begin to say to yourselves, 'We have Abraham as our father.' For I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones.
Luke 16:24-25
And he called out, 'Father Abraham, have mercy upon me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue; for I am in agony in this flame.'
Luke 16:29-31
Abraham said to him, 'They have Moses and the prophets; let them hear them.'
John 8:33
They answered him, "We are Abraham's descendants, and have never been in bondage to anyone. How can you say, 'You will be made free'?"
John 8:37-41
I know that you are Abraham's descendants, yet you seek to kill me, because my word has no place in you.
John 8:53
Are you greater than our father Abraham? He died, and so did the prophets. Who do you claim to be?"
John 8:56
Your father Abraham rejoiced to see my day; he saw it and was glad."
Acts 13:26
"Brethren, sons of the family of Abraham, and those among you that fear God, to us has been sent the message of this salvation.
Romans 6:1
What shall we say then? Shall we continue in sin that grace may abound?
Romans 7:7
What shall we say, then? Is the law sin? Certainly not! Indeed, I would not have known what sin was except through the law. For I would not have known what coveting really was if the law had not said, "You shall not covet."
Romans 8:31
What then shall we say to this? If God is for us, who can be against us?
2 Corinthians 11:22
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So am I.
Hebrews 12:9
Besides this, we have had fathers of our flesh to discipline us and we respected them. Shall we not much more be subject to the Father of spirits and live?