Parallel Verses

Williams New Testament

and you must stop offering to sin the parts of your bodies as instruments for wrongdoing, but you must once for all offer yourselves to God as persons raised from the dead to live on perpetually, and once for all offer the parts of your bodies to God as instruments for right-doing.

New American Standard Bible

and do not go on presenting the members of your body to sin as instruments of unrighteousness; but present yourselves to God as those alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.

King James Version

Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.

Holman Bible

And do not offer any parts of it to sin as weapons for unrighteousness. But as those who are alive from the dead, offer yourselves to God, and all the parts of yourselves to God as weapons for righteousness.

International Standard Version

Stop offering the parts of your body to sin as instruments of unrighteousness. Instead, offer yourselves to God as people who have been brought from death to life and the parts of your body as instruments of righteousness to God.

A Conservative Version

And do not present your body-parts as instruments of unrighteousness to sin, but present yourselves to God, as living out of the dead, and your body-parts as instruments of righteousness to God,

American Standard Version

neither present your members unto sin as instruments of unrighteousness; but present yourselves unto God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.

Amplified

Do not go on offering members of your body to sin as instruments of wickedness. But offer yourselves to God [in a decisive act] as those alive [raised] from the dead [to a new life], and your members [all of your abilities—sanctified, set apart] as instruments of righteousness [yielded] to God.

An Understandable Version

And do not offer the parts of your bodies [i.e., hands, eyes, etc. See Matt. 5:29-30] as tools for [accomplishing] evil purposes; but [instead] offer yourselves to God, as [people who are] alive from the dead [i.e., no longer under the power of sin] and the parts of your bodies as tools for [accomplishing] righteous purposes for God.

Anderson New Testament

and present not your members to sin, as instruments of unrighteousness: but present yourselves to God, as alive from the dead; and your members to God, as instruments of righteousness.

Bible in Basic English

And do not give your bodies to sin as the instruments of wrongdoing, but give yourselves to God, as those who are living from the dead, and your bodies as instruments of righteousness to God.

Common New Testament

Do not yield your members to sin as instruments of wickedness, but yield yourselves to God as men who have been brought from death to life, and your members to God as instruments of righteousness.

Daniel Mace New Testament

neither yield your members as instruments to iniquity: but yield yourselves unto God, as being alive after having been dead; and your members as instruments of righteousness.

Darby Translation

Neither yield your members instruments of unrighteousness to sin, but yield yourselves to God as alive from among the dead, and your members instruments of righteousness to God.

Godbey New Testament

neither present your members arms of iniquity unto sin; but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members arms of righteousness unto God.

Goodspeed New Testament

and you must not offer the parts of your bodies to sin as the instruments of wrong, but offer yourselves to God as men brought back from death to life, and offer the parts of your bodies to him as instruments of uprightness.

John Wesley New Testament

Neither present your members to sin, as instruments of unrighteousness; but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members to God, as instruments of righteousness.

Julia Smith Translation

Neither present ye your members weapons of injustice to sin: but present yourselves to God, as living from the dead, and your members weapons of justice to God.

King James 2000

Neither yield your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.

Lexham Expanded Bible

and do not present your members to sin [as] instruments of unrighteousness, but present yourselves to God as those who are alive from the dead, and your members to God [as] instruments of righteousness.

Modern King James verseion

Do not yield your members as instruments of unrighteousness to sin, but yield yourselves to God, as one alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither give ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: But give yourselves unto God, as they that are alive from death. And give your members as instruments of righteousness unto God.

Moffatt New Testament

you must not let sin have your members for the service of vice, you must dedicate yourselves to God as men who have been brought from death to life, dedicating your members to God for the service of righteousness.

Montgomery New Testament

Do not continue to present any part of your body to sin to be used as a weapon of unrighteousness. On the contrary, be presenting yourselves to God, as alive from the dead, and the various parts of your bodies to be used as weapons of righteousness.

NET Bible

and do not present your members to sin as instruments to be used for unrighteousness, but present yourselves to God as those who are alive from the dead and your members to God as instruments to be used for righteousness.

New Heart English Bible

Neither present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.

Noyes New Testament

nor yield up your members to sin as instruments of unrighteousness; but yield up yourselves to God, as being alive from the dead, and your members to God as instruments of righteousness.

Sawyer New Testament

neither present your members as instruments of wickedness to sin, but present yourselves to God as living from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.

The Emphasized Bible

Neither be presenting your members as weapons of unrighteousness unto sin, but present yourselves unto God as though alive from among the dead, and your members as weapons of righteousness unto God;

Thomas Haweis New Testament

Neither present your members as weapons of unrighteousness for sin: but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as weapons of righteousness for God.

Twentieth Century New Testament

Do not offer any part of your bodies to Sin, in the cause of unrighteousness, but once for all offer yourselves to God (as those who, though once dead, now have Life), and devote every part of your bodies to the cause of righteousness.

Webster

Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness to sin: but yield yourselves to God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God:

Weymouth New Testament

and no longer lend your faculties as unrighteous weapons for Sin to use. On the contrary surrender your very selves to God as living men who have risen from the dead, and surrender your several faculties to God, to be used as weapons to maintain the right.

World English Bible

Neither present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.

Worrell New Testament

neither present your members to sin as instruments of unrighteousness; but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members to God as instruments of righteousness.

Worsley New Testament

Neither yield your bodies as instruments of unrighteousness unto sin: but present yourselves to God as alive from the dead, and your bodies as instruments of righteousness to God.

Youngs Literal Translation

neither present ye your members instruments of unrighteousness to the sin, but present yourselves to God as living out of the dead, and your members instruments of righteousness to God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μηδέ 
mede 
neither, nor, not, nor yet, not once, no not, not so much as
Usage: 31

yield ye
παρίστημι παριστάνω 
Paristemi 
Usage: 38

ὑμῶν 
Humon 
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371
Usage: 371

μέλος 
melos 
μέλος 
melos 
Usage: 32
Usage: 32

ὅπλον 
Hoplon 
ὅπλον 
Hoplon 
Usage: 6
Usage: 6

G93
ἀδικία 
Adikia 
Usage: 20

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

παρίστημι παριστάνω 
Paristemi 
Usage: 38

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

θεός 
theos 
Usage: 1151

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

Devotionals

Devotionals about Romans 6:13

Devotionals containing Romans 6:13

Images Romans 6:13

Prayers for Romans 6:13

Context Readings

Formerly Dead To Sin, Now Alive In Christ

12 Accordingly, sin must not continue to reign over your mortal bodies, so as to make you continue to obey their evil desires, 13 and you must stop offering to sin the parts of your bodies as instruments for wrongdoing, but you must once for all offer yourselves to God as persons raised from the dead to live on perpetually, and once for all offer the parts of your bodies to God as instruments for right-doing. 14 For sin must not any longer exert its mastery over you, for now you are not living as slaves to law but as subjects to God's favor.

Cross References

Romans 7:5

For when we were living in accordance with our lower nature, the sinful passions that were aroused by the law were operating in the parts of our bodies to make us bear fruit that leads to death.

Romans 12:1

I beg you, therefore, brothers, through these mercies God has shown you, to make a decisive dedication of your bodies as a living sacrifice, devoted and well-pleasing to God, which is your reasonable service.

Colossians 3:5

So once for all put to death your lower, earthly nature with respect to sexual immorality, impurity, passion, evil desire, and greed, which is real idolatry.

1 Peter 2:24

He bore our sins in His own body on the cross, that we might die to sin and live to uprightness. By His wounds you have been healed,

Romans 6:16

Do you not know that when you habitually offer yourselves to anyone for obedience to him, you are slaves to that one whom you are in the habit of obeying, whether it is the slavery to sin whose end is death or to obedience whose end is right-doing?

Romans 6:19

I am speaking in familiar human terms because of the frailty of your nature. For just as you formerly offered the parts of your bodies in slavery to impurity and to ever increasing lawlessness, so now you must once for all offer them in slavery to right-doing, which leads to consecration.

James 3:5-6

So the tongue, too, is a little organ but can boast of great achievements. See how a spark, ever so tiny, can set a vast forest on fire!

Romans 6:11

So you too must consider yourselves as having ended your relation to sin but living in unbroken relation to God.

1 Peter 4:2

so that he no longer can spend the rest of his earthly life in harmony with human desires but in accordance with God's will.

Luke 15:24

because this son of mine was dead and has come to life, was lost and has been found!' So they began to celebrate.

Luke 15:32

But we just had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and has come to life, was lost and has been found.'"

John 5:24

"I most solemnly say to you, whoever listens to me and believes Him who has sent me possesses eternal life, and will never come under condemnation, but has already passed out of death into life.

Romans 1:29

because they overflow with every sort of evil-doing, wickedness, greed, and malice; they are full of envy, murder, quarreling, deceit, ill-will;

Romans 2:8-9

but wrath and fury, crushing suffering and awful anguish, to the self-willed who are always resisting the right and yielding to the wrong,

Romans 7:23

but I see another power operating in my lower nature in conflict with the power operated by my reason, which makes me a prisoner to the power of sin which is operating in my lower nature.

1 Corinthians 6:9

Do you not know that wrongdoers will not have a share in the kingdom of God? Stop being misled; people who are sexually immoral or idolaters or adulterers or sensual or guilty of unnatural sexual vice

1 Corinthians 6:15

Do you not know that your bodies are parts of Christ Himself? Then may I take away parts of Christ and make them parts of a prostitute? Never! Never!

1 Corinthians 6:20

for you have been bought and actually paid for. So you must honor God with your bodies.

2 Corinthians 5:15

and He died for all, that those who live might live no longer for themselves, but for Him who died for them and rose again.

2 Corinthians 8:5

They did not do as I expected but even more; they first by God's will gave themselves to the Lord, and then to me;

2 Corinthians 10:4

for the weapons used in my warfare are not mere human ones, but through my God are mighty for demolishing fortresses.

Ephesians 2:5

has made us, though dead because of our shortcomings, live again in fellowship with Christ -- it is by His unmerited favor that you have been saved.

Ephesians 5:14

So it is said: "Wake up, sleeper; get up from the dead, and Christ will make day dawn on you."

Philippians 1:20

in accordance with my eager expectation and hope that I shall never disgrace myself, but that now as always hitherto, by my all-conquering courage, whether by living or dying, Christ will be honored in me.

Colossians 2:13

Yes, although you were dead through your shortcomings and were physically uncircumcised, God made you live again through fellowship with Christ. He graciously forgave us all our shortcomings,

2 Thessalonians 2:12

so that all who have refused to believe the truth but have chosen unrighteousness instead might be condemned.

James 4:1

What causes wars and quarrels among you? Is it not your different desires which are ever at war within your bodies? You desire things and cannot have them, and so you commit murder.

2 Peter 2:13-15

They think their daily luxurious living real pleasure; they are spots and blots, deceitfully living in luxurious pleasure while they continue their religious feasting with you.

1 John 1:9

If we confess our sins, He is to be depended on, since He is just, to forgive us our sins and to cleanse us from every wrong.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain