Parallel Verses
Goodspeed New Testament
What good did you get from doing the things you are now ashamed of? Why, they result in death!
New American Standard Bible
Therefore what
King James Version
What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Holman Bible
So what fruit was produced
International Standard Version
What benefit did you get from doing those things you are now ashamed of? For those things resulted in death.
A Conservative Version
What fruit therefore did ye have then, of which things ye are now ashamed? For the end of those things is death.
American Standard Version
What fruit then had ye at that time in the things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Amplified
So what benefit did you get at that time from the things of which you are now ashamed? [None!] For the outcome of those things is death!
An Understandable Version
What benefit did you receive at that time from doing the things you are now ashamed of? For the end of such behavior is [spiritual] death.
Anderson New Testament
What fruit, therefore, had you at that time, in those things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Bible in Basic English
What fruit had you at that time in the things which are now a shame to you? for the end of such things is death.
Common New Testament
But then what return did you get from the things of which you are now ashamed? The end of those things is death.
Daniel Mace New Testament
what benefit had you then in those things whereof you are now ashamed? since they terminated all in death.
Darby Translation
What fruit therefore had ye then in the things of which ye are now ashamed? for the end of them is death.
Godbey New Testament
What fruit then had you at that time in those things in which you are now ashamed? for the end of these things is death.
John Wesley New Testament
What fruit had ye then from those things whereof ye are now ashamed? For the end of those things is death.
Julia Smith Translation
Therefore what fruit had ye then of what ye are now ashamed? for the end of these, death.
King James 2000
What fruit had you then in those things of which you are now ashamed? for the end of those things is death.
Lexham Expanded Bible
Therefore what sort of fruit did you have then, about which you are now ashamed? For the end of those [things] [is] death.
Modern King James verseion
What fruit did you have then in those things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
What fruit had ye then in those things, whereof ye are now ashamed. For the end of those things is death.
Moffatt New Testament
Well, what did you gain then by it all? Nothing but what you are now ashamed of! The end of all that is death;
Montgomery New Testament
What harvest-fruit then had you at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
NET Bible
So what benefit did you then reap from those things that you are now ashamed of? For the end of those things is death.
New Heart English Bible
What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Noyes New Testament
What fruit then had ye at that time from those things of which ye are now ashamed? For the end of those things is death.
Sawyer New Testament
What fruit had you therefore then in things of which you are now ashamed? for the end of them is death.
The Emphasized Bible
What fruit, therefore, had ye then - in things for which ye now are taking shame to yourselves? For, the end of those things, is death.
Thomas Haweis New Testament
What fruit therefore had ye then in those things at which ye are now confounded? for the end of those things is death.
Twentieth Century New Testament
But what were the fruits that you reaped from those things of which you are now ashamed? For the end of such things is Death.
Webster
What fruit had ye then in those things of which ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Weymouth New Testament
At that time, then, what benefit did you get from conduct which you now regard with shame? Why, such things finally result in death.
Williams New Testament
What benefit did you then derive from doing the things of which you are now ashamed? None, for they end in death.
World English Bible
What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Worrell New Testament
What fruit, therefore, had ye then in the things of which ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Worsley New Testament
What fruit therefore had ye then in the things, which ye are now ashamed of? for the end of those things is death.
Youngs Literal Translation
what fruit, therefore, were ye having then, in the things of which ye are now ashamed? for the end of those is death.
Themes
Doctrines of the The Gospel » Lead to holiness
Punishment of the The Wicked » Is the fruit of their sin
Topics
Interlinear
Hos
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Romans 6:21
Verse Info
Context Readings
Set Free From Sin
20 For when you were slaves of sin, you were free as far as uprightness was concerned. 21 What good did you get from doing the things you are now ashamed of? Why, they result in death! 22 But now that you have been freed from sin and have become slaves of God, the benefit you get is consecration, and the final result is eternal life.
Cross References
Romans 1:32
They know God's decree that those who act in this way deserve to die, yet they not only do it, but applaud any who do.
Romans 6:23
For the wages sin pays is death, but the gift God gives is eternal life through union with Christ Jesus our Lord.
Romans 7:5
For when we were living mere physical lives the sinful passions, awakened by the Law, operated through the organs of our bodies to make us bear fruit for death.
Luke 15:17-21
When he came to himself he said, 'How many hired men my father has, who have more than enough to eat, and here I am, dying of hunger!
Romans 8:6
For to be physically minded means death, but to be spiritually minded means life and peace.
Romans 8:13
for if you live under the control of the physical you will die, but if, by means of the Spirit, you put the body's doings to death, you will live.
2 Corinthians 7:11
See how earnest this God-given pain has made you! how eager to clear yourselves, how indignant, how alarmed, how eager to see me, how zealous, how avenging! At every point you have proved that you are clear of this matter.
Galatians 6:7-8
Do not be deceived. God is not to be sneered at. A man will reap just what he sows.
Philippians 3:19
They are doomed to destruction: their appetites are their god; they glory in their shame; they are absorbed in earthly matters.
Hebrews 6:8
But if it yields thorns and thistles, it is thought worthless and almost cursed, and it will finally be burned.
Hebrews 10:29
How much worse a punishment do you think will anyone deserve who tramples the Son of God underfoot, and treats as worthless the blood of the agreement by which he has been purified, and outrages God's spirit of mercy?
James 1:15
Then desire conceives and gives birth to sin, and when sin is mature, it brings forth death.
James 5:20
you may be sure that whoever brings a sinner back from his misguided way will save the man's soul from death, and cover up a host of sins.
1 Peter 4:17
For the time has come for the judgment to begin with the household of God, and if it begins with us, what will be the end of those who refuse God's good news?
1 John 2:28
Now, dear children, keep in union with him, so that if he appears, we may have confidence and not shrink from him in shame when he comes.
Revelation 16:6
for they shed the blood of your people and prophets, and you have given them blood to drink, as they deserve."
Revelation 20:14
Then death and Hades were flung into the fiery lake. This is the second death??he fiery lake.