Parallel Verses
Noyes New Testament
What fruit then had ye at that time from those things of which ye are now ashamed? For the end of those things is death.
New American Standard Bible
Therefore what
King James Version
What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Holman Bible
So what fruit was produced
International Standard Version
What benefit did you get from doing those things you are now ashamed of? For those things resulted in death.
A Conservative Version
What fruit therefore did ye have then, of which things ye are now ashamed? For the end of those things is death.
American Standard Version
What fruit then had ye at that time in the things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Amplified
So what benefit did you get at that time from the things of which you are now ashamed? [None!] For the outcome of those things is death!
An Understandable Version
What benefit did you receive at that time from doing the things you are now ashamed of? For the end of such behavior is [spiritual] death.
Anderson New Testament
What fruit, therefore, had you at that time, in those things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Bible in Basic English
What fruit had you at that time in the things which are now a shame to you? for the end of such things is death.
Common New Testament
But then what return did you get from the things of which you are now ashamed? The end of those things is death.
Daniel Mace New Testament
what benefit had you then in those things whereof you are now ashamed? since they terminated all in death.
Darby Translation
What fruit therefore had ye then in the things of which ye are now ashamed? for the end of them is death.
Godbey New Testament
What fruit then had you at that time in those things in which you are now ashamed? for the end of these things is death.
Goodspeed New Testament
What good did you get from doing the things you are now ashamed of? Why, they result in death!
John Wesley New Testament
What fruit had ye then from those things whereof ye are now ashamed? For the end of those things is death.
Julia Smith Translation
Therefore what fruit had ye then of what ye are now ashamed? for the end of these, death.
King James 2000
What fruit had you then in those things of which you are now ashamed? for the end of those things is death.
Lexham Expanded Bible
Therefore what sort of fruit did you have then, about which you are now ashamed? For the end of those [things] [is] death.
Modern King James verseion
What fruit did you have then in those things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
What fruit had ye then in those things, whereof ye are now ashamed. For the end of those things is death.
Moffatt New Testament
Well, what did you gain then by it all? Nothing but what you are now ashamed of! The end of all that is death;
Montgomery New Testament
What harvest-fruit then had you at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
NET Bible
So what benefit did you then reap from those things that you are now ashamed of? For the end of those things is death.
New Heart English Bible
What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Sawyer New Testament
What fruit had you therefore then in things of which you are now ashamed? for the end of them is death.
The Emphasized Bible
What fruit, therefore, had ye then - in things for which ye now are taking shame to yourselves? For, the end of those things, is death.
Thomas Haweis New Testament
What fruit therefore had ye then in those things at which ye are now confounded? for the end of those things is death.
Twentieth Century New Testament
But what were the fruits that you reaped from those things of which you are now ashamed? For the end of such things is Death.
Webster
What fruit had ye then in those things of which ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Weymouth New Testament
At that time, then, what benefit did you get from conduct which you now regard with shame? Why, such things finally result in death.
Williams New Testament
What benefit did you then derive from doing the things of which you are now ashamed? None, for they end in death.
World English Bible
What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Worrell New Testament
What fruit, therefore, had ye then in the things of which ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Worsley New Testament
What fruit therefore had ye then in the things, which ye are now ashamed of? for the end of those things is death.
Youngs Literal Translation
what fruit, therefore, were ye having then, in the things of which ye are now ashamed? for the end of those is death.
Themes
Doctrines of the The Gospel » Lead to holiness
Punishment of the The Wicked » Is the fruit of their sin
Topics
Interlinear
Hos
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Romans 6:21
Verse Info
Context Readings
Set Free From Sin
20 For when ye were the slaves of sin, ye were not the bondmen of righteousness. 21 What fruit then had ye at that time from those things of which ye are now ashamed? For the end of those things is death. 22 But now having been delivered from the slavery of sin, and having become the bondservants of God, ye have holiness as the fruit, and everlasting life as the end.
Cross References
Romans 1:32
who, although knowing the ordinance of God, that they who practise such things deserve death, not only do them themselves, but approve of those who do them.
Romans 6:23
For the wages of sin is death; but the free gift of God is everlasting life, through Christ Jesus our Lord.
Romans 7:5
For when we were in the flesh, the affections of sins, which were through the Law, were working in our members to bear fruit unto death.
Luke 15:17-21
And when he came to himself, he said, How many hired servants of my fathers have bread enough and to spare, and I perish here with hunger!
Romans 8:6
For the mind of the flesh is death; but the mind of the Spirit life and peace.
Romans 8:13
For if ye live according to the flesh, ye are sure to die; but if by the Spirit ye make an end of the deeds of the body, ye will live.
2 Corinthians 7:11
For behold this very thing, that your sorrow had respect to God; what earnestness it wrought in you; yea, what clearing of yourselves, yea, what indignation, yea, what fear, yea, what longing desire, yea, what zeal, yea, what readiness to punish! In every thing ye showed yourselves to be pure in the matter.
Galatians 6:7-8
Be not deceived; God is not mocked; for whatever a man soweth, that shall he also reap;
Philippians 3:19
whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, whose mind is on earthly things.
Hebrews 6:8
but if it bear thorns and briers it is disapproved, and is near to being accursed; and its end is to be burned.
Hebrews 10:29
of how much heavier punishment, think ye, will he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite to the Spirit of grace?
James 1:15
then lust, having conceived, bringeth forth sin, and sin, when completed, bringeth forth death.
James 5:20
let him know that he who converteth a sinner from the error of his way will save a soul from death, and will cover a multitude of sins.
1 Peter 4:17
For the time is come for judgment to begin at the house of God; but if it first begin with us, what will be the end of those who obey not the gospel of God?
1 John 2:28
And now, my children, abide in him; that when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.
Revelation 16:6
for they shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; they deserve it.
Revelation 20:14
And death and the underworld were cast into the lake of fire; this is the second death, the lake of fire.