Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
We know, indeed, that Christ, having once risen from the dead, will not die again. Death has power over him no longer.
New American Standard Bible
knowing that Christ, having been
King James Version
Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.
Holman Bible
because we know that Christ, having been raised from the dead,
International Standard Version
for we know that the Messiah, who was raised from the dead, will never die again; death no longer has mastery over him.
A Conservative Version
knowing that Christ, having been raised from the dead, dies no more. Death no more has dominion over him.
American Standard Version
knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death no more hath dominion over him.
Amplified
because we know [the self-evident truth] that Christ, having been raised from the dead, will never die again; death no longer has power over Him.
An Understandable Version
We know that Christ was raised from the dead, never to die again, because death does not have control over Him any longer.
Anderson New Testament
because we know that Christ, having been raised from the dead, dies no more; death has dominion over him no longer;
Bible in Basic English
Having knowledge that because Christ has come back from the dead, he will never again go down to the dead; death has no more power over him.
Common New Testament
For we know that Christ, being raised from the dead, will never die again; death no longer has dominion over him.
Daniel Mace New Testament
knowing that Christ being raised from the dead, is to die no more; death hath no more dominion over him.
Darby Translation
knowing that Christ having been raised up from among the dead dies no more: death has dominion over him no more.
Godbey New Testament
knowing that Christ having risen from the dead dies no more; death no longer has dominion over him.
Goodspeed New Testament
for we know that Christ, once raised from the dead, will never die again; death has no more hold on him.
John Wesley New Testament
Knowing that Christ being raised from the dead, dieth no more; death no more hath dominion over him.
Julia Smith Translation
Knowing that Christ, raised from the dead, dies no more; death has no more power over him.
King James 2000
Knowing that Christ being raised from the dead dies no more; death has no more dominion over him.
Lexham Expanded Bible
knowing that Christ, [because he] has been raised from the dead, is going to die no more, death no longer being master over him.
Modern King James verseion
knowing that when Christ was raised from the dead, He dies no more; death no longer has dominion over Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
remembering that Christ, once raised from death, dieth no more. Death hath no more power over him.
Moffatt New Testament
for we know that Christ never dies after his resurrection from the dead ??death has no more hold over him;
Montgomery New Testament
knowing that Christ, being raised from the dead, dies no more; death has no more dominion over him.
NET Bible
We know that since Christ has been raised from the dead, he is never going to die again; death no longer has mastery over him.
New Heart English Bible
knowing that Christ, being raised from the dead, dies no more. Death no more has dominion over him.
Noyes New Testament
since we know that Christ, having been raised from the dead, dieth no more; death hath dominion over him no longer.
Sawyer New Testament
knowing that Christ being raised from the dead dies no more; death has no longer a lordship over him.
The Emphasized Bible
Knowing that, Christ having been raised from among the dead, no more dieth, - death, over him, no more, hath lordship, -
Thomas Haweis New Testament
knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death over him hath no more dominion.
Webster
Knowing that Christ, being raised from the dead, dieth no more; death hath no more dominion over him.
Weymouth New Testament
because we know that Christ, having come back to life, is no longer liable to die.
Williams New Testament
for we know that Christ, who once was raised from the dead, will never die again; death has no more power over Him.
World English Bible
knowing that Christ, being raised from the dead, dies no more. Death no more has dominion over him!
Worrell New Testament
knowing that Christ, having been raised from the dead, dieth no more; death no more has dominion over Him.
Worsley New Testament
knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more power over Him: for as He died, He died once for all on account of sin;
Youngs Literal Translation
knowing that Christ, having been raised up out of the dead, doth no more die, death over him hath no more lordship;
Themes
death » Figurative of regeneration
natural Death » Conquered by Christ
Grace » The reward for being under grace
Topics
Interlinear
Eido
Egeiro
Apothnesko
Devotionals
Devotionals about Romans 6:9
Devotionals containing Romans 6:9
References
Word Count of 37 Translations in Romans 6:9
Prayers for Romans 6:9
Verse Info
Context Readings
Formerly Dead To Sin, Now Alive In Christ
8 And our belief is, that, as we have shared Christ's Death, we shall also share his Life. 9 We know, indeed, that Christ, having once risen from the dead, will not die again. Death has power over him no longer. 10 For the death that he died was a death to sin, once and for all. But the Life that he now lives, he lives for God.
Cross References
Revelation 1:18
the Everliving. I died, and I am alive for ever and ever. And I hold the keys of the Grave and of the Place of the Dead.
Romans 5:14
Yet, from Adam to Moses, Death reigned even over those whose sin was not a breach of a law, as Adam's was. And Adam foreshadows the One to come.
Acts 2:24-28
But God released him from the pangs of death and raised him to life, it being impossible for death to retain its hold upon him.
Romans 6:14
For Sin shall not lord it over you. You are living under the reign, not of Law, but of Love.
Hebrews 2:14-15
Therefore, since human nature is the common heritage of 'the Children,' Jesus also shared it, in order that by death he might render powerless him whose power lies in death--that is, the Devil--
Hebrews 7:16
and that he was appointed, not under a Law regulating only earthly matters, but by virtue of a life beyond the reach of death;
Hebrews 7:25
And that is why he is able to save perfectly those who come to God through him, living for ever, as he does, to intercede of their behalf.
Hebrews 10:12-13
But, this priest, after he had offered one sacrifice for sins, which should serve for all time, 'took his seat at the right hand of God,'