Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

But God released him from the pangs of death and raised him to life, it being impossible for death to retain its hold upon him.

New American Standard Bible

But God raised Him up again, putting an end to the agony of death, since it was impossible for Him to be held in its power.

King James Version

Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.

Holman Bible

God raised Him up, ending the pains of death, because it was not possible for Him to be held by it.

International Standard Version

But God raised him up and put an end to suffering of death, since it was impossible for him to be held by it,

A Conservative Version

whom God raised up, having loosed the pangs of death, because it was not possible for him to be held by it.

American Standard Version

whom God raised up, having loosed the pangs of death: because it was not possible that he should be holden of it.

Amplified

But God raised Him up, releasing Him and bringing an end to the agony of death, since it was impossible for Him to be held in death’s power.

An Understandable Version

But God raised Him up, having released Him from the sharp pains [He experienced when dying], because it was not possible that He could be held in death's grip.

Anderson New Testament

whom God raised up, having loosed the pains of death, because it was not possible for him to be held in subjection by it.

Bible in Basic English

But God gave him back to life, having made him free from the pains of death because it was not possible for him to be overcome by it.

Common New Testament

But God raised him up, having loosed the agony of death, because it was impossible for him to be held in its power.

Daniel Mace New Testament

having delivered him from the pains of death: because it was not possible that he should be overpower'd by it.

Darby Translation

Whom God has raised up, having loosed the pains of death, inasmuch as it was not possible that he should be held by its power;

Godbey New Testament

whom God raised up, loosing the pangs of death, because it was impossible that he should be held by it.

Goodspeed New Testament

But God set aside the pain of death and raised him up, for death could not control him.

John Wesley New Testament

Whom God hath raised up, having loosed the pains of death, as it was not possible that he should be held under it.

Julia Smith Translation

Whom God raised up, having loosed the pains of death: as it was not possible for him to be holden of it.

King James 2000

Whom God has raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be held by it.

Lexham Expanded Bible

God raised {him} up, having brought to an end the pains of death, because it was not possible [for] him to be held by it.

Modern King James verseion

whom God raised up, having loosed the pains of death, because it was not possible that He should be held by it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and loosed the sorrows of death, because it was impossible that he should be holden of it.

Moffatt New Testament

but God raised him by checking the pangs of death. Death could not hold him.

Montgomery New Testament

but God has raised him to life, having loosed the pangs of death, because it was not possible for death to hold him.

NET Bible

But God raised him up, having released him from the pains of death, because it was not possible for him to be held in its power.

New Heart English Bible

whom God raised up, having freed him from the pains of death, because it was not possible that he should be held by it.

Noyes New Testament

But God raised him up, having loosed the pains of death, because it was not possible that he should be held by it.

Sawyer New Testament

him has God raised up, having loosed the pains of death, as it was not possible that he should be held by it.

The Emphasized Bible

Whom, God, raised up, loosing the pangs of death, inasmuch as it was, not possible, for him to continue held fast by it.

Thomas Haweis New Testament

whom God hath raised up, having loosed the pains of death: forasmuch as it was not possible that he should be held thereby.

Webster

Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be held by it.

Weymouth New Testament

But God has raised Him to life, having terminated the throes of death, for in fact it was not possible for Him to be held fast by death.

Williams New Testament

but God raised Him up by loosing Him from the pangs of death, since it was impossible for Him to be held by the power of death.

World English Bible

whom God raised up, having freed him from the agony of death, because it was not possible that he should be held by it.

Worrell New Testament

Whom God raised up, having loosed the pangs of death; because it was not possible that He should be held by it.

Worsley New Testament

Whom God hath raised up again, having loosed the pains of death, because it was not possible that He should be held by it.

Youngs Literal Translation

whom God did raise up, having loosed the pains of the death, because it was not possible for him to be held by it,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

λύω 
Luo 
Usage: 28

the pains
ὠδίν 
Odin 
Usage: 2

of death
θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

καθότι 
Kathoti 
Usage: 4

it was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

δυνατός 
Dunatos 
Usage: 26

κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

he

Usage: 0

κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

Images Acts 2:24

Prayers for Acts 2:24

Context Readings

Peter's Sermon On The Day Of Pentecost

23 He, I say, in accordance with God's definite plan and with his previous knowledge, was betrayed, and you, by the hands of lawless men, nailed him to a cross and put him to death. 24 But God released him from the pangs of death and raised him to life, it being impossible for death to retain its hold upon him. 25 Indeed it was to him that David was referring when he said-- 'I have had the Lord ever before my eyes, For he stands at my right hand, that I should not be disquieted.

Cross References

Acts 2:32

It was this Jesus, whom God raised to life; and of that we are ourselves all witnesses.

1 Corinthians 6:14

And, as God has raised the Lord, so he will raise up us also by the exercise of his power.

2 Corinthians 4:14

For we know that he who raised the Lord Jesus will raise us also with him, and will bring us, with you, into his presence.

Ephesians 1:20

The same mighty power was exerted upon the Christ, when he raised the Christ from the dead and 'caused him to sit at his right hand' on high, exalting him above all Angels and Archangels of every rank,

Colossians 2:12

For in baptism you were buried with Christ; and in baptism you were also raised to Life with him, through your faith in the omnipotence of God, who raised him from the dead.

Hebrews 13:20

May God, the source of all peace, who brought back from the dead him who, 'by virtue of the blood that rendered valid the unchangeable Covenant, is the Great Shepherd of God's Sheep,' Jesus, our Lord--

1 Peter 1:21

who, through him, are faithful to God who raised him from the dead and gave him honour, so that your faith and hope are now in God.

Acts 3:15

The very Guide to Life you put to death! But God raised him from the dead--and of that we are ourselves witnesses.

Acts 13:30

But God raised him from the dead;

Acts 17:31

Because he has fixed a day on which he intends to 'judge the world with justice,' by a man whom he has appointed--and of this he has given all men a pledge by raising this man from the dead."

Romans 4:24

But also with reference to us. Our faith, too, will be regarded by God in the same light, if we have faith in him who raised Jesus, our Lord, from the dead;

Romans 6:4

Consequently, through sharing his death in our baptism, we were buried with him; that, just as Christ was raised from the dead by a manifestation of the Father's power, so we also may live a new Life.

Romans 8:11

And, if the Spirit of him who raised Jesus from the dead lives within you, he who raised Christ Jesus from the dead will give Life even to your mortal bodies, through his Spirit living within you.

Galatians 1:1

To the churches in Galatia, from Paul, an Apostle whose commission is not from men and is given, not by man, but by Jesus Christ and God the Father who raised him from the dead;

1 Thessalonians 1:10

And are now awaiting the return from Heaven of his Son whom he raised from the dead--Jesus, our deliverer from the Coming Wrath.

John 10:18

No one took it from me, but I lay it down of myself. I have authority to lay it down, and I have authority to receive it again. This is the command which I received from my Father."

Acts 3:26

For you, first, God raised up his Servant, and sent him to bless you, by turning each one of you from his wicked ways."

Hebrews 2:14

Therefore, since human nature is the common heritage of 'the Children,' Jesus also shared it, in order that by death he might render powerless him whose power lies in death--that is, the Devil--

Revelation 1:18

the Everliving. I died, and I am alive for ever and ever. And I hold the keys of the Grave and of the Place of the Dead.

Matthew 27:63

"Sir, we remember that, during his lifetime, that impostor said 'I shall rise after three days.'

Luke 24:1-53

But very early on the first day of the week they went to the tomb, taking with them the spices that they had prepared.

John 2:19-21

"Destroy this temple," was his answer, "and I will raise it in three days."

John 10:35

If those to whom God's word were addressed were said to be 'gods'--and Scripture cannot be set aside--

John 12:39

The reason why they were unable to believe is given by Isaiah elsewhere, in these words--

John 20:9

For they did not then understand the passage of Scripture which says that Jesus must rise again from the dead.

Acts 1:16

"Brothers," he said, "it was necessary that the prediction of Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit made by the lips of David about Judas, who acted as guide to the men that arrested Jesus,

Acts 4:10

Let me tell you all and all the people of Israel, that it is by the Name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified and whom God raised from the dead--it is, I say, by his Name that this man stands here before you lame no longer.

Acts 10:40-41

This Jesus God raised on the third day, and enabled him to appear,

Acts 13:33-34

That our children have had this promise completely fulfilled to them by God, by his raising Jesus. That is just what is said in the second Psalm--'Thou art my Son; this day I have become thy Father.'

Acts 13:37

But Jesus, whom God raised from the dead, did not undergo corruption.

Romans 8:34

Who is there to condemn them? He who died for us is Christ Jesus!-or, rather, it was he who was raised from the dead, and who is now at God's right hand and is even pleading on our behalf!

Romans 10:9

For, if with your lips you acknowledge the truth of the Message that JESUS IS LORD, and believe in your heart that God raised him from the dead, you shall be saved.

Romans 14:9

The very purpose for which Christ died and came back to life was this--that he might be Lord over both the dead and the living.

1 Corinthians 15:12

Now, if it is proclaimed of Christ that he has been raised from the dead, how is it that some of you say that there is no such thing as a resurrection of the dead?

1 Corinthians 15:15

Yes, and we are being proved to have borne false testimony about God; for we testified of God that he raised the Christ, whom he did not raise, if, indeed, the dead do not rise!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain