Parallel Verses
Common New Testament
Do you not know, brethrenfor I am speaking to those who know the lawthat the law has authority over a man only as long as he lives?
New American Standard Bible
Or do you not know,
King James Version
Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law,) how that the law hath dominion over a man as long as he liveth?
Holman Bible
Since I am speaking to those who understand law, brothers,
International Standard Version
Don't you realize, brothers for I am speaking to people who know the Law that the Law can press its claims over a person only as long as he is alive?
A Conservative Version
Or are ye ignorant, brothers (for I speak to men who know the law), that the law has dominion over the man for as long a time as he lives?
American Standard Version
Or are ye ignorant, brethren (for I speak to men who know the law), that the law hath dominion over a man for so long time as he liveth?
Amplified
Or do you not know,
An Understandable Version
Or, do you not know, brothers, (I am talking to people who know how law works) that the law has authority over a person only as long as he lives? [Note: It is not clear whether this refers to Roman law or the law of Moses].
Anderson New Testament
Know you not, brethren, for I speak to you that are acquainted with law, that the law has dominion over a man as long as he lives?
Bible in Basic English
Is it not clear, my brothers (I am using an argument to those who have knowledge of the law), that the law has power over a man as long as he is living?
Daniel Mace New Testament
Know ye not, brethren, (for I speak to Jews acquainted with the law) that the law hath authority over a man, till it be abrogated?
Darby Translation
Are ye ignorant, brethren, (for I speak to those knowing law,) that law rules over a man as long as he lives?
Godbey New Testament
Whether are you ignorant, O brethren, for I speak to those knowing the law, for the law hath dominion over a man for so long time as he may live?
Goodspeed New Testament
Do you not know, brothers??or I am speaking to men who know what law is??hat law governs a man only as long as he lives?
John Wesley New Testament
Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law) that the law hath dominion over a man, as long as it liveth?
Julia Smith Translation
Know ye not brethren, (for I speak to them knowing law,) that law rules over man as much time as he lives?
King James 2000
Know you not, brethren, (for I speak to them that know the law,) how that the law has dominion over a man as long as he lives?
Lexham Expanded Bible
Or do you not know, brothers (for I am speaking to those who know the law), that the law is master of a person for as long a time [as] he lives?
Modern King James verseion
Or are you ignorant, brothers; for I speak to those who know the Law; that the law has dominion over a man as long as he lives?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Remember ye not brethren - I speak to them that know the law - how that the law hath power over a man as long as it endureth?
Moffatt New Testament
Surely you know, my brothers ??for I am speaking to men who know what law means ??that the law has hold over a person only during his lifetime!
Montgomery New Testament
Surely, brothers, you know (for I am speaking to those who know what law means) that law governs a person only during his lifetime?
NET Bible
Or do you not know, brothers and sisters (for I am speaking to those who know the law), that the law is lord over a person as long as he lives?
New Heart English Bible
Or do you not know, brothers (for I speak to men who know the law), that the law has dominion over a man for as long as he lives?
Noyes New Testament
Know ye not, brethren, (for I am speaking to those who are acquainted with the Law,) that the Law hath dominion over a man only as long as he liveth?
Sawyer New Testament
ARE you ignorant, brothers, for I speak to them who understand law, that the law has authority over a man as long as he lives?
The Emphasized Bible
Or are ye ignorant, brethren, - for unto them that understand the law am I speaking, that, the law, hath lordship over a men as long as he liveth?
Thomas Haweis New Testament
ARE you unacquainted, brethren, (for I am speaking to those who know the law,) that the law exercises dominion over a person for as long time as he liveth?
Twentieth Century New Testament
Surely, Brothers, you know (for I am speaking to men who know what Law means) that Law has power over a man only as long as he lives.
Webster
Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law) that the law hath dominion over a man as long as he liveth?
Weymouth New Testament
Brethren, do you not know--for I am writing to people acquainted with the Law--that it is during our lifetime that we are subject to the Law?
Williams New Testament
Do you not know, brothers -- for I speak to those who are acquainted with the law -- that the law can press its claim over a man only so long as he lives?
World English Bible
Or don't you know, brothers (for I speak to men who know the law), that the law has dominion over a man for as long as he lives?
Worrell New Testament
Or, are ye ignorant, brethren, (for I am speaking to those who know law), that the law has dominion over the man as long as he lives?
Worsley New Testament
Are ye ignorant, brethren, (for I speak to them that know the law) that the law hath power over a man, only so long as it liveth?
Youngs Literal Translation
Are ye ignorant, brethren -- for to those knowing law I speak -- that the law hath lordship over the man as long as he liveth?
Themes
Adultery » Who commits adultery
death » Figurative of regeneration
Law » Christ being the end of the law
Law » What occurs when there is no law
Marriage » Those that remarry or marry those who have been divorced
Interlinear
Kurieuo
Hosos
ὅσος
Hosos
as many as, whatsoever, that, whatsoever things, whatsoever as long as, how great things, what,
Usage: 76
References
Smith
Word Count of 37 Translations in Romans 7:1
Verse Info
Context Readings
Released From The Law Through Death
1 Do you not know, brethrenfor I am speaking to those who know the lawthat the law has authority over a man only as long as he lives? 2 For a married woman is bound by law to her husband as long as he lives, but if her husband dies she is released from the law of her husband.
Cross References
Romans 6:3
Or do you not know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death?
Romans 6:14
For sin shall not have dominion over you, since you are not under law but under grace.
Romans 7:6
But now, by dying to what once held us, we have been released from the law so that we serve in the new way of the Spirit, and not in the old way of the written code.
Romans 9:3
For I could wish that I myself were accursed and cut off from Christ for the sake of my brethren, my kinsmen according to the flesh.
Romans 10:1
Brethren, my heart's desire and prayer to God for them is that they may be saved.
1 Corinthians 9:8
Do I say this merely from a human point of view? Does not the Law say the same thing?
Galatians 4:21
Tell me, you who want to be under law, do you not listen to the law?
Romans 1:13
I do not want you to be unaware, brethren, that I often planned to come to you (but have been prevented from doing so until now) in order that I might have some harvest among you, just as I have had among the other Gentiles.
Romans 2:17-18
But if you call yourself a Jew, and rely on the law and boast of your relation to God